summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de.po4
-rw-r--r--po/it.po213
2 files changed, 120 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7b349da6..13d13cc6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Autoren: "
msgid ""
"We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient."
msgstr ""
-"Wir wollen keinen Browser unter dem privilegierten Kennzeichen starten."
-"Dieser Umstand wird behoben. Bitte haben Sie etwas Geduld ..."
+"Wir wollen keinen Browser unter dem privilegierten Kennzeichen "
+"starten.Dieser Umstand wird behoben. Bitte haben Sie etwas Geduld ..."
#: control-center3:420
msgid "SELECTED\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 736aeb2a..08152742 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# DrakeConF 7.2 ita. ver.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Ruggero Tonelli <ruggero.mil@tiscalinet.it>, 2000
+# Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-26 18:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
-"Last-Translator: Ruggero Tonelli <ruggero.mil@tiscalinet.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-19 16:24+0200\n"
+"Last-Translator: Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -15,130 +15,132 @@ msgstr ""
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
-msgstr ""
+msgstr "DrakConf: errore"
#: placeholder.h:8
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Esci"
#: placeholder.h:9
msgid ""
"Error while parsing\n"
"config file."
msgstr ""
+"Errore nel controllo\n"
+"del file di configurazione"
#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
-msgstr ""
+msgstr "Non posso trovare nessun programma\n"
#: control-center:50
msgid "Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Pannello di controllo"
#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:70 relcontrolcenter:56
msgid "/_File"
-msgstr ""
+msgstr "_File"
#: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57
msgid "/File/tearoff1"
-msgstr ""
+msgstr "/File/tearoff1"
#: control-center:69
msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/File/_Nuovo"
#: control-center:69
msgid "<control>N"
-msgstr ""
+msgstr "<control>N"
#: control-center:70
msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+msgstr "/File/_Apri"
#: control-center:70
msgid "<control>O"
-msgstr ""
+msgstr "<control>O"
#: control-center:71
msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/File/_Salva"
#: control-center:71
msgid "<control>S"
-msgstr ""
+msgstr "<control>S"
#: control-center:72
msgid "/File/Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "/File/Salva _con nome..."
#: control-center:73
msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgstr "/File/-"
#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:73 relcontrolcenter:60
msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/File/_Esci"
#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:74 relcontrolcenter:61
msgid "<control>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<control>Q"
#: control-center:82
msgid "/_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferenze"
#: control-center:83
msgid "/_Preferences/_Color"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferences/_Colori"
#: control-center:84
msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferences/_Colori/_Rosso"
#: control-center:85
msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferences/_Colori/_Verde"
#: control-center:86
msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferences/_Colori/_Blu"
#: control-center:87
msgid "/_Preferences/_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferences/_Forme"
#: control-center:88
msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferences/_Forme/_Quadrato"
#: control-center:89
msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferences/_Forme/_Rettangolo"
#: control-center:90
msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferences/_Forme/_Ovale"
#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:78 relcontrolcenter:65
msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/_Guida"
#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:81 relcontrolcenter:68
msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/Guida/_Informazioni su..."
#: control-center:145
msgid "About, help, click on that button..."
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni, suggerimenti, clicca su quel bottone..."
#: control-center:234 control-center2:226
msgid "num: "
-msgstr ""
+msgstr "Numero:"
#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:482
#: relcontrolcenter:335
msgid "Item Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Articolo, Fabbrica"
#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:489
#: relcontrolcenter:342
@@ -147,105 +149,110 @@ msgid ""
"<alt>\n"
"to start"
msgstr ""
+"Premi\n"
+"<alt>\n"
+"per cominciare"
#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:247
#: control-center3:272 control-center3:502 relcontrolcenter:219
#: relcontrolcenter:355
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:61
#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake Control Center"
#: control-center2:64 control-center3:79 relcontrolcenter:66
msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "/Guida/_Mandrake Control Center"
#: control-center2:65 control-center3:80 relcontrolcenter:67
msgid "/Help/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/Guida/_Segnala Bug"
#: control-center2:111 relcontrolcenter:113
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center2:118
msgid ""
"This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
"Mandrake Box"
msgstr ""
+"Questo è il Mandrake Control Center, il posto dove puoi configurare la tua "
+"Mandrake Box"
#: control-center2:127
msgid "cannot open this file for read:$!"
-msgstr ""
+msgstr "non posso aprire il file $! in lettura: $!"
#: control-center2:137
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center2:141 relcontrolcenter:143
msgid "User: "
-msgstr ""
+msgstr "Utente: "
#: control-center2:153 relcontrolcenter:155
msgid "System: "
-msgstr ""
+msgstr "Sistema: "
#: control-center2:157 relcontrolcenter:159
msgid "Hostname: "
-msgstr ""
+msgstr "Nome dell'host: "
#: control-center2:160 relcontrolcenter:162
msgid "Kernel Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Versione del kernel: "
#: control-center2:163 relcontrolcenter:165
msgid "Machine: "
-msgstr ""
+msgstr "Macchina: "
#: control-center2:185 relcontrolcenter:184
msgid "Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione di Avvio"
#: control-center2:187
msgid "draknet"
-msgstr ""
+msgstr "DrakNeT"
#: control-center2:189
msgid "DrakeLogo"
-msgstr ""
+msgstr "DrakeLogo"
#: control-center2:193
msgid "DrakFont"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFonT"
#: control-center2:195
msgid "DrakFloppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy"
#: control-center2:198
msgid "nb gr: "
-msgstr ""
+msgstr "nb gr: "
#: control-center2:202 control-center2:318
msgid "group: "
-msgstr ""
+msgstr "gruppo: "
#: control-center2:205
msgid "item: "
-msgstr ""
+msgstr "oggetto: "
#: control-center2:241 control-center3:427 relcontrolcenter:297
#, c-format
msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "il valore XID della finestra di socket nr. %s è [%s]\n"
#: control-center2:242 control-center3:428 relcontrolcenter:298
#, c-format
msgid "My PID is [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Il mio PID è [%s]\n"
#: control-center3:82
msgid "/_Extras"
@@ -265,136 +272,138 @@ msgstr ""
#: control-center3:138
msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Avvio"
#: control-center3:138
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware"
#: control-center3:138
msgid "User and Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Utenti e Gruppi"
#: control-center3:139
msgid "Network & Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Rete & Internet"
#: control-center3:139 relcontrolcenter:185
msgid "Menu Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica Menu"
#: control-center3:139 relcontrolcenter:185
msgid "Font Management"
-msgstr ""
+msgstr "Manager dei tipi di carattere"
#: control-center3:142 control-center3:149 control-center3:158
msgid "Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Boot Loader"
#: control-center3:142 control-center3:149 control-center3:158
msgid "Boot Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Disco di boot"
#: control-center3:142 control-center3:150 control-center3:159
msgid "Boot Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo per il boot"
#: control-center3:143 control-center3:150 control-center3:159
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197
msgid "XFDrake"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione di XFree"
#: control-center3:143 control-center3:151 control-center3:160
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198
msgid "HardDrake"
-msgstr ""
+msgstr "HardDrake"
#: control-center3:143 control-center3:151 control-center3:160
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198
msgid "Mousedrake"
-msgstr ""
+msgstr "MouseDrake"
#: control-center3:143 control-center3:152 control-center3:161
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199
msgid "Printerdrake"
-msgstr ""
+msgstr "PrinterDrake"
#: control-center3:143 control-center3:152 control-center3:161
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199
msgid "Keyboarddrake"
-msgstr ""
+msgstr "KeyboardDrake"
#: control-center3:144 control-center3:153 control-center3:162
#: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200
msgid "Userdrake"
-msgstr ""
+msgstr "UserDrake"
#: control-center3:145 control-center3:153 control-center3:162
#: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200
msgid "Draknet"
-msgstr ""
+msgstr "DrakeNeT"
#: control-center3:145 control-center3:154 control-center3:163
#: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201
msgid "Drakgw"
-msgstr ""
+msgstr "DrakGW"
#: control-center3:146 control-center3:154 control-center3:163
#: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201
msgid "Menudrake"
-msgstr ""
+msgstr "MenuDrake"
#: control-center3:147 control-center3:154 control-center3:164
#: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201
msgid "Drakfont"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFonT"
#: control-center3:190
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center3:196
msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr ""
+msgstr "non posso aprire il file in lettura: $!"
#: control-center3:206 control-center3:253 relcontrolcenter:139
#: relcontrolcenter:226
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center3:209
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Utente:"
#: control-center3:210
msgid "System:"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema:"
#: control-center3:211
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dell'host:"
#: control-center3:212
msgid "Kernel Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versione del kernel:"
#: control-center3:213
msgid "Machine:"
-msgstr ""
+msgstr "Macchina:"
#: control-center3:231
msgid "Cleaning...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sto sistemando...\n"
#: control-center3:251
msgid ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
+"Mandrake Control Center 1.0 \n"
+" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
#: control-center3:257 relcontrolcenter:231
msgid "Authors: "
-msgstr ""
+msgstr "Autori: "
#: control-center3:290
msgid ""
@@ -403,46 +412,60 @@ msgstr ""
#: control-center3:420
msgid "SELECTED\n"
-msgstr ""
+msgstr "SELEZIONATO\n"
#: control-center3:422
msgid "yes\n"
-msgstr ""
+msgstr "si\n"
#: control-center3:443
msgid "no\n"
-msgstr ""
+msgstr "no\n"
#: relcontrolcenter:120
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr ""
+msgstr "il posto dove puoi configurare la tua Mandrake Box"
#: relcontrolcenter:184
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione dell'hardware"
#: relcontrolcenter:184
msgid "User and Groups Management"
-msgstr ""
+msgstr "Amministrazione Utenti e Gruppi"
#: relcontrolcenter:185
msgid "Network and Internet Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Rete e Connessione ad Internet"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196
msgid "Drakboot"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBooT"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196
msgid "Drakfloppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197
msgid "Drakelogo"
-msgstr ""
+msgstr "DrakeLogo"
#: relcontrolcenter:224
msgid ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
msgstr ""
+"Mandrake Control Center 1.0 \n"
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+
+#~ msgid "The Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "il Pannello di Controllo Mandrake"
+
+#~ msgid "Harddrake"
+#~ msgstr "HardDrake"
+
+#~ msgid "couldn't exec $a: $!"
+#~ msgstr "non ho potuto eseguire $a: $!"
+
+#~ msgid "Printdrake"
+#~ msgstr "Printdrake"