summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pl.po179
1 files changed, 87 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fd8859bc..e3d91473 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-11 08:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-01 08:47+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandrake tools"
msgstr ""
-"przebudowanie i czyszczenie wielu pakietów, norweskie tłumaczenie bokmaal "
-"(nb), prace nad i18n (nb i nn), gry, port sparc"
+"przebudowanie i czyszczenie wielu pakietów, gry, port na sparca, przegląd "
+"narzędzi Mandrake"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4, uaktualniony abiword, mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+msgstr "łaty do kilku pakietów, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -135,13 +135,13 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""
-"wiele pakietów multimedialnych (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
-"vcdimager), gnome-python, pulpit rox"
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms oraz wtyczki gnome-"
+"pythona, pulpit rox"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -225,14 +225,13 @@ msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
-"lider zespołu mdk sk-i18n, współautor kilku pakietów (mozilla-firebird, "
-"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), kilka "
-"lat używania cookera i tropienia błędów, itd..."
+"sk-i18n, współautor kilku pakietów, testowanie i integracja openldap, bind-"
+"sdb-ldap, kilka lat używania cookera i tropienia błędów, itd..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -240,34 +239,34 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "trochę programów ruby, różne pakiety, ..."
+msgstr "trochę programów ruby, pakiety php-pear, różne inne rzeczy."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+msgstr "klon moin wiki, beep-media-player, im-ja oraz kilka innych pakietów"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
+msgstr "zgłaszanie błędów, pomoc przy pakiecie thunderbird,..."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -275,11 +274,13 @@ msgid ""
"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
+"testowanie i zgłaszanie błędów, Dovecot, bibletime, sword, pomoc z pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -288,41 +289,44 @@ msgid ""
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""
+"obsługa http proxy w instalerze, obsługa jądra 2.6 w sndconfig, obsługa "
+"samba3 w LinNeighborhood, poprawki i ulepszenia w urpmi, ekran startowy i "
+"drakxtools"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "lm_sensors dla jądra 2.6, testowanie, kilka pakietów contrib."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "sim, pine i kilka innych pakietów contrib."
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Administracja lokalna"
+msgstr "Dokumentacja"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "Sunny Dubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
-msgstr ""
+msgstr "napisanie/edycja części gi/dokumentacja/HACKING"
#: ../contributors.pl:39
#, c-format
@@ -330,17 +334,17 @@ msgid "Translators"
msgstr "Tłumacze"
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Bokmaal, prace i18n."
+msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Bokmal (nb), prace i18n."
#: ../contributors.pl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
msgstr "lider zespołu mdk sk-i18n"
#: ../contributors.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr "Tłumacz i koordynator języka fińskiego"
@@ -350,69 +354,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
msgstr "Tłumacz i koordynator języka duńskiego"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
-msgstr ""
+msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr "Tłumacz i koordynator języka fińskiego"
+msgstr "Tłumacz języka duńskiego (i trochę Bokmal :-)"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Bokmaal, prace i18n."
+msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Nyorsk"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "Tłumacze"
+msgstr "Tłumacz języka estońskiego"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr "Tłumacze"
+msgstr "Tłumacz języka włoskiego"
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr "Tłumacze"
+msgstr "Tłumacz języka bośniackiego"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -422,17 +426,17 @@ msgstr "Testerzy"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+msgstr "Benoit Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-msgstr ""
+msgstr "testowanie i zgłaszanie błędów, integracja sterownika eagle-usb"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Gruen"
#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
@@ -440,96 +444,96 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testowanie i zgłaszanie błędów"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "testowanie, zgłaszanie błędów, próby pakietu Nvidia"
#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testowanie, zgłaszanie błędów"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice Facorat"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Gimpalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, testowanie, zgłaszanie błędów"
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
@@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "Pośrednik"
#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola zdalna (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:163
#, c-format
@@ -893,9 +897,9 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "Skonfiguruj narzędzie pracy grupowej"
#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Skonfiguruj DHCP"
+msgstr "Skonfiguruj LDAP"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -918,9 +922,9 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Skonfiguruj czas"
#: ../control-center:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Skonfiguruj sieć"
+msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux"
#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uruchomić nieznanego programu \"%s\""
#: ../control-center:774
#, c-format
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr "Arkadiusz Lipiec"
#: ../control-center:1108
#, c-format
msgid "~ @ ~"
-msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl"
+msgstr "arkadiusz.lipiec@gazeta.pl"
#: ../control-center:1110
#, c-format
@@ -1244,9 +1248,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "Konsola"
+msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1361,12 +1365,3 @@ msgstr "Użytkownicy i grupy"
#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "wprowadzenie do mono, uaktualnienie abiworda"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "jądro multimedialne"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Poprzedni"