summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1fe49abe..eb11a02f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandriva tools"
msgstr ""
-"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
+"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מגיה "
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "מנדריבה לינוקס"
#: ../control-center:100 ../control-center:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Control Center"
-msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
+msgstr "מרכז הבקרה של מגיה לינוקס"
#: ../control-center:106 ../control-center:1060
#, c-format
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "הגדרת שרת התקנה"
#: ../control-center:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up server for network installations of %s"
-msgstr "הגדרת שרת להתקנות מהרשת של מנדריבה לינוקס"
+msgstr "הגדרת שרת להתקנות מהרשת של מגיה לינוקס"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:208 ../control-center:211
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "ביטול"
#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
-msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס %s על %s"
+msgstr "מרכז הבקרה של מגיה לינוקס %s על %s"
#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
#, c-format
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "השגת ערכות נושא מ־www.damz.net "
#: ../control-center:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "About - %s Control Center"
-msgstr "אודות מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
+msgstr "אודות מרכז הבקרה של מגיה לינוקס"
#: ../control-center:1419
#, c-format
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "תרגום: "
#: ../control-center:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
-msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס %s (%s)"
+msgstr "מרכז הבקרה של מגיה לינוקס %s (%s)"
#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
#: ../control-center:1488
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "מפתחים"
#: ../control-center:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Contributors"
-msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למנדריבה לינוקס"
+msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למגיה לינוקס"
#: ../drakconsole:27
#, c-format
@@ -1937,11 +1937,11 @@ msgid "Mageia Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה"
#~ msgid "Configure Your Computer"
-#~ msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
+#~ msgstr "מרכז הבקרה של מגיה לינוקס"
#, fuzzy
#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למנדריבה לינוקס"
+#~ msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למגיה לינוקס"
#~ msgid "Set up security level and audit"
#~ msgstr "הגדרת רמת האבטחה והביקורות"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "מרכז הבקרה"
#~ msgstr "כינון ההרשאות על המערכת"
#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
-#~ msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
+#~ msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של מגיה לינוקס"
#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
#~ msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטית"