summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/bs.po22
-rw-r--r--po/cs.po87
-rw-r--r--po/sk.po22
3 files changed, 51 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 1c56da4f..c2253d46 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-21 11:57GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-23 19:54GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
"Provjerite da li je instalirano"
#: control-center:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Nakon 15 sek., pokretanje je neuspjelo \n"
+"Nakon 15 sek., neuspjelo pokretanje '%s'\n"
"Provjerite da li je instalirano"
#: control-center:288 control-center:302
@@ -264,9 +264,8 @@ msgstr ""
"root korisnik"
#: control-center:477
-#, fuzzy
msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
+msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centaru"
#: control-center:486
#, c-format
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Autori: "
#: clock.pm:48
msgid "DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "DrakClock"
#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
@@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Vremenska zona"
#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenska zona - DrakClock"
#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
@@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
@@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "Korisnički meni"
#: menus.pm:70
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Gotovo"
#: logdrake:79
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
@@ -418,7 +417,6 @@ msgid "authentification"
msgstr "autentifikacija"
#: logdrake:162
-#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "korisnik"
@@ -463,6 +461,6 @@ msgid "Content of the file"
msgstr "Sadržaj datoteke"
#: logdrake:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "molim sačekajte, parsiram datoteku: "
+msgstr "molim sačekajte, parsiram datoteku: %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 56489dc9..b343129f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,12 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-23 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-24 18:17GMT+02:00\n"
"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Konfigurace zavaděče"
#: control-center:123 control-center:134
msgid "Auto Install"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická instalace"
#: control-center:124 control-center:135
msgid "Display"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Sdílení připojení"
#: control-center:126 control-center:140
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: control-center:127 control-center:142
msgid "Security Level"
@@ -172,21 +173,20 @@ msgstr "Správce software"
#: control-center:130 control-center:148
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logy"
#: control-center:131 control-center:149 control-center:224
-#, fuzzy
msgid "Console"
-msgstr "Zavřít"
+msgstr "Konzola"
#: control-center:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
-"Aplikaci nelse spustit,\n"
+"Aplikaci nelze spustit,\n"
"nebyl nalezen soubor '%s'.\n"
"Pokuste se jej nainstalovat."
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte, zda je nainstalován"
#: control-center:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Po 15. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n"
+"Po 15. vteřinách se nepodařilo spustit '%s'.\n"
"Zkontrolujte, zda je nainstalován"
#: control-center:288 control-center:302
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "nelze provést fork: %s"
#: control-center:335
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:336
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "nelze otevřít soubor pro čtení: %s"
#: control-center:346 control-center:488
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:350
msgid "System:"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Zavřít"
#: control-center:461
msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Varování: Není nstaven prohlížeč"
+msgstr "Varování: Není nastaven prohlížeč"
#: control-center:469
msgid ""
@@ -264,9 +264,8 @@ msgstr ""
"Bezpečnostní varování: Nelze se připojit do Internetu jako uživatel root"
#: control-center:477
-#, fuzzy
msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake ovládací centrum %s"
+msgstr "O aplikaci Mandrake ovládací centrum"
#: control-center:486
#, c-format
@@ -285,15 +284,15 @@ msgstr "Autoři: "
#: clock.pm:48
msgid "DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "DrakClock"
#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
-msgstr "Časová zóna"
+msgstr "Časové pásmo"
#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "Časové pásmo - DrakClock"
#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
@@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
@@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "Uživatelské menu"
#: menus.pm:70
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Hotovo"
#: logdrake:79
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
@@ -415,52 +414,47 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
#: logdrake:161
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "ověření"
#: logdrake:162
-#, fuzzy
msgid "user"
-msgstr "Uživatel:"
+msgstr "uživatel"
#: logdrake:163
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "zprávy"
#: logdrake:164
msgid "syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog"
#: logdrake:170
-#, fuzzy
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "prohlédněte si log"
+msgstr "Nástroj na monitorování logů"
#: logdrake:171
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: logdrake:176
-#, fuzzy
msgid "matching"
-msgstr "Počítač:"
+msgstr "shodných"
#: logdrake:177
-#, fuzzy
msgid "but not matching"
-msgstr "Počítač:"
+msgstr "neshodných"
#: logdrake:182
-#, fuzzy
msgid "Choose file"
msgstr "Vyberte soubor"
#: logdrake:187
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář"
#: logdrake:193
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "vyhledat"
#: logdrake:197
msgid "Content of the file"
@@ -469,25 +463,4 @@ msgstr "Obsah souboru"
#: logdrake:242
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Generování položek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stiskněte\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "pro start"
-
-#~ msgid "please wait"
-#~ msgstr "čekejte prosím"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "LinuxConf"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Heslo pro roota"
+msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ed2cce0b..8b83b0c8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-16 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-24 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Jan Matis <damned@hq.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: control-center:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
@@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
"Pozryte sa či je nainštalovaný"
#: control-center:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Po 15 sek. sa nepodarilo spustiť \n"
-"Pozryte sa či je nainštalovaný"
+"Po 15 sek. sa nepodarilo spustiť '%s'\n"
+"Pozrite sa, či je nainštalovaný"
#: control-center:288 control-center:302
#, c-format
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: control-center:477
msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "O aplikácii - Kontrolné centrum Mandrake"
+msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake"
#: control-center:486
#, c-format
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Autorovia: "
#: clock.pm:48
msgid "DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "DrakClock"
#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Časová zóna"
#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "Časová zóna - DrakClock"
#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Ktoré je vaše časové pásmo?"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Reset"
#: menus.pm:34 menus.pm:36
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Centrum pre nastavenie menu"
+msgstr "Konfiguračné centrum menu"
#: menus.pm:36
msgid ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Užívateľské menu"
#: menus.pm:70
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Hotovo"
#: logdrake:79
msgid "usage: logdrake [--version]\n"