diff options
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 65 |
1 files changed, 20 insertions, 45 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Dan <djmarian4u@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2016\n" +"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "" "sisteme Linux și non-Linux" #: ../control-center:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage Samba shares" -msgstr "Gestionați partajele Samba" +msgstr "Gestionați partaje Samba" #: ../control-center:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user shares" -msgstr "Gestionați, creați partaje speciale, creați partaje publice/utilizator" +msgstr "Gestionare, creare de partaje speciale, publice sau private" #: ../control-center:202 #, c-format @@ -224,9 +224,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurare poștă electronică" #: ../control-center:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the Internet mail services" -msgstr "Configurați serviciile Internet Mail" +msgstr "Configurarea serviciilor de email pe Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -642,9 +642,9 @@ msgid "Firewall" msgstr "Parafoc" #: ../drakxconf:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall6" -msgstr "Parafoc" +msgstr "Firewall6" #: ../drakxconf:38 #, c-format @@ -754,10 +754,11 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configurați interfața grafică" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" -"Alegeți interfața grafică folosită pentru autentificarea utilizatorilor" +"Alege managerul de ecran care permite unui anumit utilizator să se " +"autentifice" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 #, c-format @@ -777,17 +778,17 @@ msgstr "" "Configurați un parafoc personal pentru protecția calculatorului și a rețelei" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up your personal IPv6 firewall" -msgstr "Configurați parafocul personal" +msgstr "Configurați-vă propriul firewall IPv6" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set up a personal IPv6 firewall in order to protect the computer and the " "network" msgstr "" -"Configurați un parafoc personal pentru protecția calculatorului și a rețelei" +"Configurați un firewall IPv6 personal pentru a proteja computerul și rețeaua" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 ../lib/MDV/Control_Center.pm:197 #, c-format @@ -936,12 +937,13 @@ msgstr "Importați documente și configurări din Windows(TM)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:365 #, c-format msgid "Writing ISO Images on a USB device or formatting" -msgstr "" +msgstr "Scrierea imaginilor ISO pe un dispozitiv USB sau formatarea" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366 #, c-format msgid "Writing a ISO Image on a USB device or formatting the device" msgstr "" +"Scrierea imaginilor ISO pe un dispozitiv USB sau formatarea dispozitivului" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:374 #, c-format @@ -1328,30 +1330,3 @@ msgstr "Lansează centrul de control Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "Autentificare necesară pentru lansarea centrului de control Mageia" - -#~ msgid "Backups" -#~ msgstr "Salvgardări" - -#~ msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -#~ msgstr "Configurați salvgardarea sistemului și a datelor utilizatorilor" - -#~ msgid "Menu Style" -#~ msgstr "Stil de meniuri" - -#~ msgid "Menu Style Configuration" -#~ msgstr "Configurare stil de meniuri" - -#~ msgid "Configure TOMOYO Linux policy" -#~ msgstr "Configurați politica TOMOYO Linux" - -#~ msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" -#~ msgstr "Vizualizați și configurați politica de securitate TOMOYO Linux" - -#~ msgid "(perl version)" -#~ msgstr "(versiune perl)" - -#~ msgid "Artwork: " -#~ msgstr "Grafică: " - -#~ msgid "Helene Durosini" -#~ msgstr "Helene Durosini" |
