diff options
author | Aiet Kolkhi <aiet@mandriva.org> | 2004-09-28 13:15:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Aiet Kolkhi <aiet@mandriva.org> | 2004-09-28 13:15:00 +0000 |
commit | 05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a (patch) | |
tree | 77fa0a8e95871981dc783c89589bb851e40a7359 /po | |
parent | 4977eeff209a496b2f03851bcb11ad4542be75cf (diff) | |
download | control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.tar control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.tar.gz control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.tar.bz2 control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.tar.xz control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.zip |
Translated new strings.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 400 |
1 files changed, 192 insertions, 208 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-24 22:28+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:59+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,19 +22,16 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "პაკეტები" -#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" -msgstr "" -"მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, ნორვეგიული Bokmål (nb) თარგმანი, " -"i18n სამუშაოები (nb and nn), თამაშები, sparc-ზე პორტირება" +#, c-format +msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools" +msgstr "მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -64,7 +61,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "xfce4, განახლდა abiword, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -73,26 +70,19 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "" -"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "" -"nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, " -"dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..." +msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..." -#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "" -"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " -"official kernel)" -msgstr "" -"„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), " -"სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)" +msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" +msgstr "„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -102,9 +92,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "" -"კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული " -"შესწორებები)" +msgstr "კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული შესწორებები)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -114,7 +102,7 @@ msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +msgstr "ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -123,14 +111,8 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "" -"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -"contributions" -msgstr "" -"Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, " -"GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc " -"server-side სამუშაოები" +msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" +msgstr "Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc server-side სამუშაოები" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -138,13 +120,9 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" -"python, rox desktop" -msgstr "" -"მრავალი მულტიმედია პაკეტი (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " -"gnome-python, rox desktop" +#, c-format +msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" +msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -153,12 +131,8 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "" -"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -"bluetooth, pyqt & related" -msgstr "" -"აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის " -"გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი" +msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" +msgstr "აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -188,9 +162,7 @@ msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "" -"ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან " -"დაკავშირებული პაკეტი" +msgstr "ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული პაკეტი" #: ../contributors.pl:26 #, c-format @@ -222,21 +194,16 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები" -#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 +#: ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " -"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "" -"მენდრეიკის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team), " -"იმუშავა რამდენიმე პაკეტზე (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, " -"amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), cooker-ის მრავალწლიანი წევრი, bug-" -"ებზე გამოცდილი მონადირე და ა.შ..." +#, c-format +msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე და სხვა მრავალი..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -244,89 +211,84 @@ msgid "Pascal Terjan" msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "რთული რაღაცეები, სხვადასხვა პაკეტები.." +msgstr "რთული რაღაცეები, php-pear პაკეტები, სხვადასხვა პაკეტები." #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +msgstr "moin wiki-ს კლონი, beep-media-player, im-ja და რამდენიმე სხვა პაკეტი" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" +msgstr "ხარვეზების აღმოჩენა, thunderbird-ის პაკეტზე დახმარება..." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "" -"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " -"spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "" +msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "" -"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " -"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " -"drakxtools" -msgstr "" +msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" +msgstr "http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +msgstr "lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib პაკეტის შექმნა." #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +msgstr "sim, pine და სხვა რამდენიმე contrib პაკეტი." #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება" +msgstr "დოკუმენტაცია" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" -msgstr "" +msgstr "gi/docs/HACKING ფაილის ნაწილის შექმნა/რედაქტირება" #: ../contributors.pl:39 #, c-format @@ -334,20 +296,17 @@ msgid "Translators" msgstr "მთარგმნელები" #: ../contributors.pl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "" -"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან " -"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები." +msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან (i18n) დაკავშირებული სამუშაოები." #: ../contributors.pl:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "" -"მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team)." +msgstr "მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team)." #: ../contributors.pl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" msgstr "ფინელი მთარგმნელი და კოორდინატორი" @@ -357,9 +316,9 @@ msgid "Reinout Van Schouwen" msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" -msgstr "დანიელი მთარგმნელი და კოორდინატორი" +msgstr "ჰოლანდიელი მთარგმნელი და კოორდინატორი" #: ../contributors.pl:44 #, c-format @@ -367,21 +326,19 @@ msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "ფინელი მთარგმნელი და კოორდინატორი" +msgstr "დანიელი მთარგმნელი (ასევე ცოტაოდენი Bokmal :-)" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "" -"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან " -"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები." +msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი" #: ../contributors.pl:46 #, c-format @@ -389,39 +346,44 @@ msgid "Marek Laane" msgstr "მარეკ ლაანე (Marek Laane)" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "მთარგმნელები" +msgstr "ესტონელი მთარგმნელი" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" -#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#: ../contributors.pl:47 +#: ../contributors.pl:48 +#: ../contributors.pl:49 +#, c-format msgid "Italian Translator" -msgstr "მთარგმნელები" +msgstr "იტალიელი მთარგმნელი" -#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 +#: ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" -#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)" -#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 +#: ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)" #: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr "მთარგმნელები" +msgstr "ბოსნიელი მთარგმნელი" #: ../contributors.pl:51 #, c-format @@ -431,136 +393,145 @@ msgstr "ტესტერები" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" +msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "" +msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, eagle-usb დრაივერის ინტეგრირება" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +msgstr "Bernhard Gruen" -#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 +#: ../contributors.pl:54 +#: ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 +#: ../contributors.pl:57 +#: ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 +#: ../contributors.pl:60 +#: ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "ტესტირება და ხარვეზების აღმოჩენა" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა" -#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 +#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების შეტყობინება" #: ../contributors.pl:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " -"sure it all worked right." -msgstr "" -"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერები და ხარვეზებზე მონადირენი, " -"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად." +#, c-format +msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." +msgstr "და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად." -#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136 +#: ../control-center:93 +#: ../control-center:100 +#: ../control-center:1136 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:103 ../control-center:731 +#: ../control-center:103 +#: ../control-center:731 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authentication" -msgstr "რეგისტრაცია" +msgstr "ავტორიზაცია" #: ../control-center:131 #, c-format @@ -577,7 +548,8 @@ msgstr "ავტოშესვა (Autologin)" msgid "Backups" msgstr "რეზერვირება" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:134 +#: ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Boot loader" @@ -592,7 +564,8 @@ msgstr "Boot თემა" msgid "Boot floppy" msgstr "ჩატვირთვადი დისკეტი" -#: ../control-center:137 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:137 +#: ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "ინტერნეტ-კავშირის გაზიარება" @@ -637,7 +610,8 @@ msgstr "ეკრანის მენეჯერი" msgid "Fax" msgstr "ფაქსი" -#: ../control-center:147 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:147 +#: ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)" @@ -652,12 +626,14 @@ msgstr "შრიფტები" msgid "Graphical server" msgstr "გრაფიკული სერვერი" -#: ../control-center:150 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:150 +#: ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "პარტიციები (Partitions)" -#: ../control-center:151 ../control-center:198 +#: ../control-center:151 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "მოწყობილობა" @@ -667,7 +643,8 @@ msgstr "მოწყობილობა" msgid "Install" msgstr "ინსტალირება" -#: ../control-center:153 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:153 +#: ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "კლავიატურა" @@ -679,15 +656,15 @@ msgstr "Kolab" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Language" -msgstr "ენები" +msgstr "ენა" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country / Region" -msgstr "ქვეყნის კოდი" +msgstr "ქვეყანა / რეგიონი" #: ../control-center:160 #, c-format @@ -714,7 +691,8 @@ msgstr "მენიუ" msgid "Monitor" msgstr "ეკრანი" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:165 +#: ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "მაუსი" @@ -747,7 +725,7 @@ msgstr "პროქსი" #: ../control-center:171 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:172 #, c-format @@ -784,7 +762,8 @@ msgstr "დონეები და შემოწმებები" msgid "Permissions" msgstr "უფლებები" -#: ../control-center:179 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:179 +#: ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "სერვისი" @@ -804,7 +783,8 @@ msgstr "TV პლატა" msgid "UPS" msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)" -#: ../control-center:183 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:183 +#: ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები" @@ -869,7 +849,8 @@ msgstr "Zip დისკი" msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა" -#: ../control-center:241 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:241 +#: ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ქსელი და ინტერნეტი" @@ -920,9 +901,9 @@ msgid "Configure groupware" msgstr "groupware-ის კონფიგურირება" #: ../control-center:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება" +msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება" #: ../control-center:300 #, c-format @@ -945,9 +926,9 @@ msgid "Configure time" msgstr "დროის გასწორება" #: ../control-center:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "ვების კონფიგურირება" +msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება" #: ../control-center:305 #, c-format @@ -979,7 +960,9 @@ msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება" msgid "Remote administration" msgstr "ადმინისტრირება შორიდან" -#: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363 +#: ../control-center:361 +#: ../control-center:362 +#: ../control-center:363 #: ../control-center:382 #, c-format msgid "/_Options" @@ -1015,7 +998,8 @@ msgstr "/_წაშლა" msgid "/_New" msgstr "/_ახალი" -#: ../control-center:380 ../control-center:381 +#: ../control-center:380 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ფაილი" @@ -1035,7 +1019,9 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "დამთავრება" -#: ../control-center:397 ../control-center:400 ../control-center:413 +#: ../control-center:397 +#: ../control-center:400 +#: ../control-center:413 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_დეკორაციები" @@ -1061,23 +1047,24 @@ msgstr "ახალი პროფილი..." #: ../control-center:420 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one):" -msgstr "" -"ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):" +msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):" +msgstr "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):" -#: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565 +#: ../control-center:424 +#: ../control-center:457 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: ../control-center:426 ../control-center:458 +#: ../control-center:426 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ო-ქეი" -#: ../control-center:432 ../control-center:777 +#: ../control-center:432 +#: ../control-center:777 #, c-format msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -1097,7 +1084,9 @@ msgstr "წაშლილი პროფილი" msgid "Profile to delete:" msgstr "წასაშლელი პროფილი:" -#: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049 +#: ../control-center:461 +#: ../control-center:519 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" @@ -1107,7 +1096,9 @@ msgstr "გაფრთხილება" msgid "You can not delete the current profile" msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით" -#: ../control-center:476 ../control-center:477 ../control-center:478 +#: ../control-center:476 +#: ../control-center:477 +#: ../control-center:478 #: ../control-center:479 #, c-format msgid "/_Help" @@ -1152,7 +1143,7 @@ msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინ #: ../control-center:777 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას" #: ../control-center:795 #, c-format @@ -1167,16 +1158,15 @@ msgstr "ვერ ვნახე: %s" #: ../control-center:891 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" -"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ " -"შეიცავს" +msgstr "fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ შეიცავს" #: ../control-center:1040 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა" -#: ../control-center:1059 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1059 +#: ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" @@ -1216,7 +1206,8 @@ msgstr "ავტორები:" msgid "(original C version)" msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)" -#: ../control-center:1093 ../control-center:1096 +#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl ვერსია)" @@ -1248,7 +1239,7 @@ msgstr "Aiet Kolkhi" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "aiet@gmx.net" #: ../control-center:1131 #, c-format @@ -1271,9 +1262,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები" #: ../drakconsole:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakConsole" -msgstr "კონსოლი" +msgstr "DrakConsole" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -1295,7 +1286,8 @@ msgstr "საკონტროლო ცენტრი" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო" -#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 +#: ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი" @@ -1305,7 +1297,9 @@ msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენ msgid "System menu" msgstr "სისტემის მენიუ" -#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 +#: ../menus_launcher.pl:36 +#: ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "კონფიგურაცია.." @@ -1326,7 +1320,8 @@ msgstr "" "\n" "რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 +#: ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია" @@ -1389,14 +1384,3 @@ msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები" msgid "Screen Resolution" msgstr "ეკრანის რჩევადობა" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n" - -#~ msgid "mono introduction, updated abiword" -#~ msgstr "mono შესავალი, abiword-ის განახლება" - -#~ msgid "multimedia kernel" -#~ msgstr "მულტიმედია კერნელი" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "წინა" |