diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-08 18:36:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-08 18:36:32 +0000 |
commit | c866e8b43d8c51042bce03cc83d66fc7a859ae5c (patch) | |
tree | 8f789d37b3caeeb29c06fb90b752310dc872d6f5 /po | |
parent | 4eabcecba7784db2ca0faf6bcd8807b5145a65ac (diff) | |
download | control-center-c866e8b43d8c51042bce03cc83d66fc7a859ae5c.tar control-center-c866e8b43d8c51042bce03cc83d66fc7a859ae5c.tar.gz control-center-c866e8b43d8c51042bce03cc83d66fc7a859ae5c.tar.bz2 control-center-c866e8b43d8c51042bce03cc83d66fc7a859ae5c.tar.xz control-center-c866e8b43d8c51042bce03cc83d66fc7a859ae5c.zip |
updatyed po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 205 |
2 files changed, 92 insertions, 174 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-06 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-25 18:16GMT+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-07 11:16GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,9 +35,8 @@ msgid "Can't find any program\n" msgstr "Nemůžu najít žádný program\n" #: control-center:63 -#, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake ovládací centrum %s" +msgstr "Mandrake ovládací centrum" #: control-center:86 control-center:144 msgid "Boot Disk" @@ -56,9 +55,8 @@ msgid "Display" msgstr "Monitor" #: control-center:90 control-center:151 -#, fuzzy msgid "Hardware List" -msgstr "Hardware" +msgstr "Seznam hardware" #: control-center:91 control-center:154 msgid "Mouse" @@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "Tiskárna" #: control-center:93 control-center:156 msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Skener" #: control-center:94 control-center:153 msgid "Keyboard" @@ -137,60 +135,56 @@ msgid "Console" msgstr "Konzola" #: control-center:111 control-center:209 -#, fuzzy msgid "Users" -msgstr "uživatel" +msgstr "Uživatelé" #: control-center:113 control-center:127 msgid "DNS Client" -msgstr "" +msgstr "DNS klient" #: control-center:114 control-center:128 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: control-center:115 control-center:129 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: control-center:116 control-center:130 -#, fuzzy msgid "Firewall" -msgstr "Firewaly" +msgstr "Firewal" #: control-center:117 control-center:131 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: control-center:118 control-center:132 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "News" #: control-center:119 control-center:133 msgid "Postfix" -msgstr "" +msgstr "Postfix" #: control-center:120 control-center:134 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: control-center:121 control-center:135 msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "Samba" #: control-center:122 control-center:136 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Servery" +msgstr "Server" #: control-center:123 control-center:137 -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "Časové pásmo" +msgstr "Čas" #: control-center:124 control-center:138 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: control-center:142 msgid "Boot" @@ -237,9 +231,8 @@ msgid "System" msgstr "Systém" #: control-center:213 -#, fuzzy msgid "Server Configuration" -msgstr "Konfigurace varovných zpráv přes Mail/SMS" +msgstr "Konfigurace serveru" #: control-center:227 #, c-format @@ -248,7 +241,7 @@ msgstr "Mandrake ovládací centrum %s" #: control-center:292 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "" +msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." #: control-center:341 msgid "Please wait..." @@ -326,9 +319,8 @@ msgid "Author: " msgstr "Autor: " #: control-center:739 -#, fuzzy msgid "Technology Contributor: " -msgstr "Přispěvatelé: " +msgstr "Technologický přispěvatel: " #: control-center:750 msgid "Warning: No browser specified" @@ -385,6 +377,8 @@ msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" +"Tato akce způsobí restart řídícího centra.\n" +"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny." #: control-center:810 logdrake:106 msgid "/_Help" @@ -682,10 +676,6 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Uložit jako..." -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" - #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Průvodce konfigurací" @@ -693,13 +683,6 @@ msgstr "Uložit jako..." #~ msgstr "Vyjímatelné disky" #~ msgid "" -#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Po 20. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n" -#~ "Zkontrolujte, zda je nainstalován" - -#~ msgid "" #~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" #~ "See if it's installed" #~ msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-06 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-09 19:44CET\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:28CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +36,8 @@ msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ne mogu pronaći nijedan program\n" #: control-center:63 -#, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" +msgstr "Mandrake Kontrolni Centar" #: control-center:86 control-center:144 msgid "Boot Disk" @@ -57,9 +56,8 @@ msgid "Display" msgstr "Zaslon" #: control-center:90 control-center:151 -#, fuzzy msgid "Hardware List" -msgstr "Hardware" +msgstr "Popis Hardwarea" #: control-center:91 control-center:154 msgid "Mouse" @@ -71,31 +69,27 @@ msgstr "Pisač" #: control-center:93 control-center:156 msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Skener" #: control-center:94 control-center:153 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" #: control-center:95 control-center:161 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "Hardware" +msgstr "Tvrdi diskovi" #: control-center:97 control-center:183 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "Točke montiranja" +msgstr "NFS točke montiranja" #: control-center:98 control-center:184 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "Točke montiranja" +msgstr "Samba točke montiranja" #: control-center:99 control-center:185 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "Dijeljenje veze" +msgstr "Dijeljenje Particija" #: control-center:100 control-center:190 msgid "Connection" @@ -131,7 +125,7 @@ msgstr "Datum i Vrijeme" #: control-center:108 control-center:206 msgid "Software Manager" -msgstr "Upravitelj Software-om" +msgstr "Upravitelj Softwareom" #: control-center:109 control-center:207 control-center:356 msgid "Logs" @@ -142,60 +136,56 @@ msgid "Console" msgstr "Konzola" #: control-center:111 control-center:209 -#, fuzzy msgid "Users" -msgstr "korisnik" +msgstr "Korisnici" #: control-center:113 control-center:127 msgid "DNS Client" -msgstr "" +msgstr "DNS Klijent" #: control-center:114 control-center:128 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: control-center:115 control-center:129 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: control-center:116 control-center:130 -#, fuzzy msgid "Firewall" -msgstr "Vatrozidi" +msgstr "Vatrozid" #: control-center:117 control-center:131 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: control-center:118 control-center:132 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Diskusije" #: control-center:119 control-center:133 msgid "Postfix" -msgstr "" +msgstr "Postfix" #: control-center:120 control-center:134 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proksi" #: control-center:121 control-center:135 msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "Samba" #: control-center:122 control-center:136 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Poslužitelji" +msgstr "Poslužitelj" #: control-center:123 control-center:137 -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "Vremenska Zona" +msgstr "Vrijeme" #: control-center:124 control-center:138 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: control-center:142 msgid "Boot" @@ -215,22 +205,21 @@ msgstr "CD-ROM" #: control-center:177 msgid "DVD" -msgstr "" +msgstr "DVD" #: control-center:178 msgid "CD Burner" -msgstr "" +msgstr "CD Pržilica" #: control-center:179 msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "Floppy" #: control-center:180 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #: control-center:188 -#, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" @@ -243,9 +232,8 @@ msgid "System" msgstr "Sustav" #: control-center:213 -#, fuzzy msgid "Server Configuration" -msgstr "Centar Menu Postavki" +msgstr "Postavke poslužitelja" #: control-center:227 #, c-format @@ -254,17 +242,15 @@ msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" #: control-center:292 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "" +msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu neće biti spremljene." #: control-center:341 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "Molimo pričekajte dok učitavam ..." +msgstr "Molim pričekajte..." #: control-center:433 control-center:733 -#, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: control-center:435 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" @@ -296,6 +282,8 @@ msgid "" "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" " Try to reinstall it" msgstr "" +"Ovaj alat je čini se pokvaren, pošto se nije pojavio.\n" +" Pokušajte ga reinstalirati" #: control-center:587 control-center:604 control-center:627 #, c-format @@ -319,27 +307,21 @@ msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" #: control-center:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" +msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" #: control-center:736 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -msgstr "" -"Mandrake Kontrolni Centar %s \n" -" \n" -" Autorska prava (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +msgstr "Autorska prava (C) 2001 Mandrakesoft SA" #: control-center:738 -#, fuzzy msgid "Author: " -msgstr "Autori: " +msgstr "Autor: " #: control-center:739 -#, fuzzy msgid "Technology Contributor: " -msgstr "Autori: " +msgstr "Tehnološki suradnik: " #: control-center:750 msgid "Warning: No browser specified" @@ -376,27 +358,28 @@ msgid "/Options" msgstr "/Opcije" #: control-center:791 -#, fuzzy msgid "/Display _Logs" -msgstr "Zaslon" +msgstr "/Prikaži _Zapise" #: control-center:794 msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "/_Ugradbeni Mod" #: control-center:797 msgid "/_Themes" -msgstr "" +msgstr "/_Teme" #: control-center:801 msgid "/Themes" -msgstr "" +msgstr "/Teme" #: control-center:805 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" +"Navedena akcija će ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n" +"Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena." #: control-center:810 logdrake:106 msgid "/_Help" @@ -411,13 +394,12 @@ msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." #: control-center:828 -#, fuzzy msgid "/Display Logs" -msgstr "Zaslon" +msgstr "/Prikaži Zapise" #: control-center:829 msgid "/Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "/Ugradbeni Mod" #: clock.pl:48 msgid "DrakClock" @@ -479,11 +461,11 @@ msgstr "Završi" #: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 msgid "Printing configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke ispisa" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "" +msgstr "Pritisnite ovdje za podešavanje ispisnog sustava" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" @@ -562,9 +544,8 @@ msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 -#, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" +msgstr "Objašnjenja Mandrake Alata" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -600,7 +581,7 @@ msgstr "Sadržaj datoteke" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "" +msgstr "Pošta/SMS upozorenja" #: logdrake:209 msgid "Save" @@ -613,7 +594,7 @@ msgstr "molimo pričekajte, obrađujem datoteku: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "" +msgstr "Pošta/Podešavanje SMS upozorenja" #: logdrake:389 msgid "" @@ -621,126 +602,80 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" +"Dobro došli u alat za podešavanje pošte/SMS-a.\n" +"\n" +"Ovdje ćete moći postaviti \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" +"Apache je World Wide Web poslužitelj. On se koristi za posluživanje HTML " +"datoteka i CGI-a." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" +"named (BIND) je domenski poslužitelj (DNS) koji se koristi za pridruživanje " +"imena računala u IP adrese." #: logdrake:397 msgid "proftpd" -msgstr "" +msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" +"Postfix je Agent za prijenos pošte, što znači da program prenosi poštu sa " +"jednog računala na drugo." #: logdrake:400 msgid "sshd" -msgstr "" +msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" -msgstr "" +msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" -msgstr "" +msgstr "xinetd" #: logdrake:405 -#, fuzzy msgid "service setting" -msgstr "Servisi" +msgstr "postavke servisa" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" +"Zaprimiti ćete upozorenja ukoliko jedan od odabranih servisa prestane raditi" #: logdrake:416 -#, fuzzy msgid "load setting" -msgstr "Postavke" +msgstr "učitaj postavke" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" +"Zaprimiti ćete upozorenje ukoliko je opterećenje veće od ove vrijednosti" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" -msgstr "" +msgstr "naslov prozora - pitaj_odkoga" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" +"poruka\n" +"primjeri primjene pitaj_odkoga" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Spremi kao..." - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Configuration Wizards" -#~ msgstr "Čarobnjaci za konfiguraciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2" - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "" -#~ "The application cannot be loaded,\n" -#~ "the file '%s' has not been found.\n" -#~ "Try to install it." -#~ msgstr "" -#~ "Aplikacija ne može biti učitana,\n" -#~ "datoteka '%s' ne može biti pronađena.\n" -#~ "Probajte ju instalirati." - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Nakon 20 sek., Neuspješno pokrenut \n" -#~ "Pogledajte da li je instaliran" - -#~ msgid "" -#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Nakon 15 sek., Neuspješno pokrenut '%s'\n" -#~ "Pogledajte da li je instaliran" - -#~ msgid "/_Report Bug" -#~ msgstr "/_Prijavite grešku" - -#~ msgid "/Help/-" -#~ msgstr "/Pomoć/-" - -#~ msgid "/Mandrake_Campus" -#~ msgstr "/Mandrake_Campus" - -#~ msgid "/Mandrake_Expert" -#~ msgstr "/Mandrake_Expert" - -#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2" |