summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2008-03-07 20:37:30 +0000
committerAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2008-03-07 20:37:30 +0000
commitb8a48c33fbc8ed5a298abcd4a67f0f78e7570ca4 (patch)
treea0f6500c8e61f05b4c8cfbebffefbb0f62447a4b /po
parent386ac43598489c3c9e3829df4bcdfa70477dc8bd (diff)
downloadcontrol-center-b8a48c33fbc8ed5a298abcd4a67f0f78e7570ca4.tar
control-center-b8a48c33fbc8ed5a298abcd4a67f0f78e7570ca4.tar.gz
control-center-b8a48c33fbc8ed5a298abcd4a67f0f78e7570ca4.tar.bz2
control-center-b8a48c33fbc8ed5a298abcd4a67f0f78e7570ca4.tar.xz
control-center-b8a48c33fbc8ed5a298abcd4a67f0f78e7570ca4.zip
update translation for Italian
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po33
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bf86d8bb..4d028b56 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 16:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-23 22:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,8 +58,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr ""
-"introduzione a figlet, distriblint (controllo degli RPM nella distribuzione)"
+msgstr "introduzione a figlet, distriblint (controllo degli RPM nella distribuzione)"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
@@ -201,8 +200,7 @@ msgstr "Stefan VanDer Eijk"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
-msgstr ""
-"controllo sulla distribuzione slbd, dipendenze per i pacchetti di sviluppo"
+msgstr "controllo sulla distribuzione slbd, dipendenze per i pacchetti di sviluppo"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
@@ -571,8 +569,7 @@ msgstr "Autenticazione"
#: ../control-center:153
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
"Seleziona il metodo di autenticazione (locale, NIS, LDAP, dominio di "
"Windows, ...)"
@@ -693,8 +690,7 @@ msgstr "Personalizza il firewall"
#: ../control-center:295
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Configura un firewall personale per proteggere il computer e la rete"
#: ../control-center:304 ../control-center:305
@@ -725,9 +721,9 @@ msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "Elenca e configura l'hardware"
#: ../control-center:345 ../control-center:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr "Configurazione proxy"
+msgstr "Configurazione audio"
#: ../control-center:355
#, c-format
@@ -874,7 +870,7 @@ msgstr "Configura il dispositivo di puntamento (mouse, touchpad)"
#: ../control-center:505 ../control-center:506
#, c-format
msgid "Parental Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo dei genitori"
#: ../control-center:515
#, c-format
@@ -994,8 +990,7 @@ msgstr "Accesso a dischi e directory condivisi con Windows (SMB)"
#: ../control-center:619
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Configurazione dei dischi e delle directory condivise con Windows (Samba)"
+msgstr "Configurazione dei dischi e delle directory condivise con Windows (Samba)"
#: ../control-center:628
#, c-format
@@ -1210,8 +1205,7 @@ msgstr "Configura time server"
#: ../control-center:837
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"Seleziona un time server remoto per la sincronizzazione dell'orologio di "
"sistema"
@@ -1294,8 +1288,7 @@ msgstr "Configura la macchina locale mediante un'interfaccia web"
#: ../control-center:915
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Sembra che Webmin non sia installato, configurazione locale disabilitata"
+msgstr "Sembra che Webmin non sia installato, configurazione locale disabilitata"
#: ../control-center:917
#, c-format
@@ -1609,8 +1602,7 @@ msgstr "non posso avviare un processo: %s"
#: ../control-center:1767
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
-"non è possibile istanziare un processo per \"%s\" perché non è eseguibile"
+msgstr "non è possibile istanziare un processo per \"%s\" perché non è eseguibile"
#: ../control-center:1890
#, c-format
@@ -1947,3 +1939,4 @@ msgstr "Monitor"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Risoluzione schermo"
+