diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-12-14 13:46:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-12-14 13:46:19 +0000 |
commit | a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3 (patch) | |
tree | 5341c306f1ca65eb14c91ddfbb04e66d21a042e2 /po | |
parent | 5160b2f4a60c89b16357a12cf2fefa9975a26c52 (diff) | |
download | control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.tar control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.tar.gz control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.tar.bz2 control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.tar.xz control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 71 |
1 files changed, 32 insertions, 39 deletions
@@ -1,19 +1,22 @@ -# Galician translation of DrakConf. +# translation of drakconf-gl.po to Galician +# # Copyright (C) 2000, 2001 Jesús Bravo Álvarez. # Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva # Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000, 2001. -# Leandro Regueiro <unho@gulo.org>, 2004, 2005. +# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004, 2005. +# # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" +"Project-Id-Version: drakconf-gl\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-12 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-15 18:52+0100\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" -"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:40+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -26,11 +29,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Por Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" msgstr "" +"reconstrucción e limpeza masiva de paquetes, xogos, port a " +"sparc, das ferramentas de Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -759,12 +764,12 @@ msgstr "Mirar o software instalable e instalar paquetes de software" #: ../control-center:360 #, c-format msgid "Hosts definitions" -msgstr "" +msgstr "Definicións de máquinas" #: ../control-center:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Xestiona-las conexións" +msgstr "Administrar as definicións de máquinas" #: ../control-center:371 #, c-format @@ -845,7 +850,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:435 #, c-format msgid "Manage computer group" -msgstr "" +msgstr "Administrar un grupo de ordenadores" #: ../control-center:436 #, c-format @@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Configurar os puntos de montaxe NFS" #: ../control-center:518 ../control-center:519 #, c-format msgid "Manage NFS shares" -msgstr "" +msgstr "Administrar recursos NFS" #: ../control-center:528 #, c-format @@ -1026,14 +1031,14 @@ msgid "Set Samba mount points" msgstr "Configurar os puntos de montaxe Samba" #: ../control-center:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Configuración da impresión" +msgstr "Administrar a configuración de Samba" #: ../control-center:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage configuration of Samba" -msgstr "Configuración da impresión" +msgstr "Administrar a configuración de Samba" #: ../control-center:638 #, c-format @@ -1171,24 +1176,27 @@ msgstr "" "con sistemas GNU/Linux e diferentes de GNU/Linux" #: ../control-center:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage Samba share" -msgstr "Os servicios Samba están activados" +msgstr "Administrar recurso Samba" #: ../control-center:778 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "" +"Administrar, crear un recurso especial, crear un recurso público/de usuario" #: ../control-center:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba printing configuration" -msgstr "Configuración da impresión" +msgstr "Configuración de impresión de Samba" #: ../control-center:781 #, c-format msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration" msgstr "" +"Habilitar ou deshabilitar as impresoras na configuración do seu servidor " +"Samba" #: ../control-center:783 #, c-format @@ -1259,9 +1267,9 @@ msgstr "" "externo" #: ../control-center:808 ../control-center:809 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "Amosa-la configuración de Ldap" +msgstr "Configuración do daemon OpenSSH" #: ../control-center:819 #, c-format @@ -1702,7 +1710,7 @@ msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center:1852 #, c-format msgid "- %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "- %s: %s\n" #: ../control-center:1867 #, c-format @@ -1856,18 +1864,3 @@ msgstr "Usuarios e Grupos" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolución da Pantalla" - -#~ msgid "CD/DVD" -#~ msgstr "CD/DVD" - -#~ msgid "Configure PXE" -#~ msgstr "Configurar PXE" - -#~ msgid "DVD" -#~ msgstr "DVD" - -#~ msgid "Floppy" -#~ msgstr "Disquete" - -#~ msgid "Zip" -#~ msgstr "Zip" |