summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2008-03-08 02:00:21 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2008-03-08 02:00:21 +0000
commit1bd9137dcd5195b31dde3bc7a0171e1955b0b109 (patch)
treeaa4d15d7761697a934b223fff3f53ae8dfc353db /po
parent8248d1bd83bfe1072f02fcd7d7ccf9f7a56bf97f (diff)
downloadcontrol-center-1bd9137dcd5195b31dde3bc7a0171e1955b0b109.tar
control-center-1bd9137dcd5195b31dde3bc7a0171e1955b0b109.tar.gz
control-center-1bd9137dcd5195b31dde3bc7a0171e1955b0b109.tar.bz2
control-center-1bd9137dcd5195b31dde3bc7a0171e1955b0b109.tar.xz
control-center-1bd9137dcd5195b31dde3bc7a0171e1955b0b109.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po43
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 84e82fab..46a31686 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 16:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-23 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -574,10 +574,8 @@ msgstr "Autenticação"
#: ../control-center:153
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)"
#: ../control-center:162
#, c-format
@@ -693,8 +691,7 @@ msgstr "Configurar 'firewall' pessoal"
#: ../control-center:295
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Configurar 'firewall' pessoal para protecção do computador e da rede"
#: ../control-center:304 ../control-center:305
@@ -725,9 +722,9 @@ msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "Procurar e configurar material"
#: ../control-center:345 ../control-center:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr "Configuração Proxy"
+msgstr "Configuração do Som"
#: ../control-center:355
#, c-format
@@ -802,8 +799,7 @@ msgstr "Configurar interface de rede"
#: ../control-center:425
#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-msgstr ""
-"Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações"
+msgstr "Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações"
#: ../control-center:426
#, c-format
@@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "Configurar dispositivo apontador (rato, touchpad)"
#: ../control-center:505 ../control-center:506
#, c-format
msgid "Parental Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controlo Parental"
#: ../control-center:515
#, c-format
@@ -896,7 +892,7 @@ msgstr "Activar e gerir perfis de rede"
#: ../control-center:516
#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
-msgstr "Aceder a directórios e controladores partilhados NFS"
+msgstr "Aceder a partilhas NFS de directórios e controladores"
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -906,7 +902,7 @@ msgstr "Definir pontos de montagem NFS"
#: ../control-center:526
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
-msgstr "Partilhas directórios e controladores usando NFS"
+msgstr "Partilhar directórios e controladores usando NFS"
#: ../control-center:527
#, c-format
@@ -991,8 +987,7 @@ msgstr "Aceder a directórios e controladores partilhados Windows (SMB)"
#: ../control-center:619
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows"
+msgstr "Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows"
#: ../control-center:628
#, c-format
@@ -1017,8 +1012,7 @@ msgstr "Definir nível de segurança e auditoria"
#: ../control-center:649
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
-msgstr ""
-"Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança"
+msgstr "Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança"
#: ../control-center:658
#, c-format
@@ -1140,8 +1134,7 @@ msgstr "Gerir partilhas Samba"
#: ../control-center:806
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
-"Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores"
+msgstr "Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores"
#: ../control-center:808
#, c-format
@@ -1205,10 +1198,8 @@ msgstr "Configurar hora"
#: ../control-center:837
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo"
#: ../control-center:839 ../control-center:840
#, c-format
@@ -1288,8 +1279,7 @@ msgstr "Configurar máquina local através de interface web"
#: ../control-center:915
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada"
+msgstr "Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada"
#: ../control-center:917
#, c-format
@@ -1940,3 +1930,4 @@ msgstr "Monitor"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolução de Ecrã"
+