summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-09-01 04:05:17 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-09-01 04:05:17 +0000
commite6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379 (patch)
treee50c02ca7bf8aa5980c1c6a52cbbf6e17c9fc171 /po
parent249ccb987a57b75b3497ff8b89255f0d5c1eb32a (diff)
downloadcontrol-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.tar
control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.tar.gz
control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.tar.bz2
control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.tar.xz
control-center-e6159487a0d2a457cf43e6dca23aaf0e31f22379.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po136
1 files changed, 66 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e1a2baa0..9e30c9a8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-25 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-01 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4, mise à jour d'abiword, mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -138,13 +138,11 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
-msgstr ""
-"nombreux packages multimédia (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
-"vcdimager), gnome-python, environnement rox"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms et plugins gnome-python, environnement rox"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -244,14 +242,14 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "diverses choses concernant ruby, divers autres paquetages, ..."
+msgstr "diverses choses concernant ruby, paquetages php-pear, divers autres paquetages, ..."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
@@ -261,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
@@ -271,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -281,9 +279,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -296,32 +294,32 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "lm_sensors pour le noyau 2.6, tests, certains paquetages des contrib."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "sim, pine et d'autres paquetages des contrib"
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "authentification"
+msgstr "Documentation"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -356,24 +354,24 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
-msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Dannois"
+msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Néerlandais"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
-msgstr ""
+msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Finnois"
+msgstr "Traducteur dannois (et norvégien Bokmål également :-))"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
#, fuzzy, c-format
@@ -385,42 +383,42 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "Traducteurs"
+msgstr "Traducteur estonien"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr "Traducteurs"
+msgstr "Traducteur italien"
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr "Traducteurs"
+msgstr "Traducteur bosniaque"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -428,19 +426,19 @@ msgid "Testers"
msgstr "Testeurs"
#: ../contributors.pl:52
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Benoit Audouard testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "tests, rapports de bogue"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "integration of eagle-usb driver"
-msgstr ""
+msgstr "integration du pilote eagle-usb"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Gruen"
#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
@@ -448,102 +446,100 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "tests, rapports de bogue"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "tests, rapports de bogue, essais avec le paquetage Nvidia"
#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "tests, rapports de bogue"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, tests, rapports de bogue"
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
-msgstr ""
-"Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bug quit ont aidé à "
-"vérifier à ce que tout fonctionne correctement."
+msgstr "Ainsi que de nombreux testeurs, rapporteurs de bug et testeurs de bétas anonymesq ui ont aidé à vérifier à ce que tout fonctionne correctement."
#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116
#, c-format
@@ -901,9 +897,9 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurer le travail de groupe"
#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Configurer DHCP"
+msgstr "Configurer LDAP"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -926,9 +922,9 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Synchronisation du temps"
#: ../control-center:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Configurer le web"
+msgstr "Configurer le serveur web"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -1135,7 +1131,7 @@ msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux"
#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »"
#: ../control-center:774
#, c-format
@@ -1253,9 +1249,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "Console"
+msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:25
#, c-format