diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2005-09-15 16:46:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2005-09-15 16:46:58 +0000 |
commit | 5213f3b12f85474f60ff7294cc13debbc11df046 (patch) | |
tree | 59f284b357394ed8aa86ad08aaeaa0a054454012 /po | |
parent | e8ab2675e8880c4e34013a5614b098133e8872e3 (diff) | |
download | control-center-5213f3b12f85474f60ff7294cc13debbc11df046.tar control-center-5213f3b12f85474f60ff7294cc13debbc11df046.tar.gz control-center-5213f3b12f85474f60ff7294cc13debbc11df046.tar.bz2 control-center-5213f3b12f85474f60ff7294cc13debbc11df046.tar.xz control-center-5213f3b12f85474f60ff7294cc13debbc11df046.zip |
Updated translation from Frank K�ster
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 59 |
1 files changed, 25 insertions, 34 deletions
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-12 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-08 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-15 17:53+0200\n" "Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -251,8 +251,7 @@ msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "" -"Einige ruby-Anwendungen, php-pear Packete, verschiedene andere Anwendunge." +msgstr "Einige ruby-Anwendungen, php-pear Packete, verschiedene andere Anwendunge." #: ../contributors.pl:31 #, c-format @@ -570,10 +569,8 @@ msgstr "Authentifizierung" #: ../control-center:145 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "" -"Die Authentifizierungsmethode wählen (lokal, NIS, LDAP, Windows Domäne, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "Die Authentifizierungsmethode wählen (lokal, NIS, LDAP, Windows Domäne, ...)" #: ../control-center:155 #, c-format @@ -716,8 +713,7 @@ msgstr "Firewall" #: ../control-center:299 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" "Eine persönliche Firewall aufsetzen um den Computer und das Netzwerk zu " "schützen" @@ -772,18 +768,17 @@ msgstr "Installieren" #: ../control-center:350 #, c-format msgid "Look at installable software and install software packages" -msgstr "" -"Betrachten installierbarer Software und installieren von Softwarepaketen" +msgstr "Betrachten installierbarer Software und installieren von Softwarepaketen" #: ../control-center:360 #, c-format msgid "Hosts definitions" -msgstr "" +msgstr "Hosts Definitionen" #: ../control-center:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Verbindungen verwalten" +msgstr "Hosts Definitionen verwalten" #: ../control-center:371 #, c-format @@ -942,7 +937,7 @@ msgstr "Setzen der NFS-Einhängepunkte" #: ../control-center:518 ../control-center:519 #, c-format msgid "Manage NFS shares" -msgstr "" +msgstr "NFS-Shares verwalten" #: ../control-center:528 #, c-format @@ -982,8 +977,7 @@ msgstr "Geplante Aktionen" #: ../control-center:539 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "" -"Planen von Programmen, die periodisch oder zu bestimmten Zeiten laufen sollen" +msgstr "Planen von Programmen, die periodisch oder zu bestimmten Zeiten laufen sollen" #: ../control-center:548 #, c-format @@ -1023,8 +1017,7 @@ msgstr "Entfernen" #: ../control-center:578 #, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" -msgstr "" -"Betrachten installierter Software und deinstallieren von Softwarepaketen" +msgstr "Betrachten installierter Software und deinstallieren von Softwarepaketen" #: ../control-center:588 #, c-format @@ -1047,14 +1040,14 @@ msgid "Set Samba mount points" msgstr "Setzen von Samba-Einhängepunkten" #: ../control-center:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Drucker-Konfiguration" +msgstr "Samba-Konfiguration verwalten" #: ../control-center:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage configuration of Samba" -msgstr "Drucker-Konfiguration" +msgstr "Verwalten der Konfiguration von Samba" #: ../control-center:638 #, c-format @@ -1105,8 +1098,7 @@ msgstr "Paketquellen-Manager" #: ../control-center:651 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "" "Auswählen von wo Softwarepakete heruntergeladen werden wenn das System " "aktualisiert wird" @@ -1199,17 +1191,17 @@ msgstr "Verwaltung von Samba-Shares" #: ../control-center:778 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "" +msgstr "Verwalten, erstellen eines speziellen Shares, erstellen eines öffentlichen/Benutzer Shares" #: ../control-center:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba printing configuration" -msgstr "Drucker-Konfiguration" +msgstr "Samba Drucker-Konfiguration" #: ../control-center:781 #, c-format msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration" -msgstr "" +msgstr "Drucker aktivieren oder deaktivieren in Ihrer Samba Server-Konfiguration" #: ../control-center:783 #, c-format @@ -1273,8 +1265,7 @@ msgstr "Zeit konfigurieren" #: ../control-center:770 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Setzen der Uhrzeit eines Servers um diese mit einem externen Zeitserver zu " "synchronisieren" @@ -1653,8 +1644,7 @@ msgstr "Forken nicht möglich: %s" #: ../control-center:1640 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" -"Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" +msgstr "Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" #: ../control-center:1769 #, c-format @@ -1879,3 +1869,4 @@ msgstr "Benutzer und Gruppen" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Bildschirmauflösung" + |