diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-26 15:15:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-26 15:15:13 +0000 |
commit | dfc4af62ef11b11a4d10cb95ea2cbba77227c40d (patch) | |
tree | 0373ca89a4c7d9456a2066bf298264f9bb8da436 /po | |
parent | 7f682827c05ab9870eb87f08ea23afaf8829e39a (diff) | |
download | control-center-dfc4af62ef11b11a4d10cb95ea2cbba77227c40d.tar control-center-dfc4af62ef11b11a4d10cb95ea2cbba77227c40d.tar.gz control-center-dfc4af62ef11b11a4d10cb95ea2cbba77227c40d.tar.bz2 control-center-dfc4af62ef11b11a4d10cb95ea2cbba77227c40d.tar.xz control-center-dfc4af62ef11b11a4d10cb95ea2cbba77227c40d.zip |
Updated Catalan Portuguese and THai files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 272 |
3 files changed, 277 insertions, 313 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-25 00:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-25 02:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:43+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Disc d'arrencada" #: control-center:142 control-center:153 msgid "Display" -msgstr "Pantalla" +msgstr "Visualitza" #: control-center:142 control-center:154 msgid "Mouse" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Sistema de tallafocs" #: control-center:146 control-center:162 msgid "System Menus" -msgstr "Menús de sistema" +msgstr "Menús del sistema" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Root Menus" -msgstr "Menús de superusuari" +msgstr "Menús de root" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Services" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Gestor de programari" #: control-center:164 msgid "Root Password" -msgstr "Contrasenya de superusuari" +msgstr "Contrasenya de root" #: control-center:209 msgid "cannot open this file for read: $!" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'aplicació no es pot carregar;\n" "no s'ha trobat el fitxer '%s'.\n" -"Intenteu instal·lar-lo." +"Intenteu tornar a instal·lar-lo." #: control-center:433 msgid "Please wait while loading ..." @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "See if it's installed" msgstr "" "Després de 20 seg., no s'ha pogut executar \n" -"Comproveu que estigui instal·lat" +"Comproveu si està instal·lat" #: control-center:471 msgid "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "See if it's installed" msgstr "" "Després de 15 seg., no s'ha pogut executar \n" -"Comproveu que estigui instal·lat" +"Comproveu si està instal·lat" #: control-center:480 msgid "cannot fork: $~" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "/Fitxer/tearoff1" #: relcontrolcenter:116 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" @@ -369,11 +369,17 @@ msgstr "" "Centre de control Mandrake 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "El XID de la finestra de sòcols nº %s és [%s]\n" +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "/Fitxer/-" -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "El meu PID és [%s]\n" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Mida" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancel·la" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "D'acord" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Centre de control" @@ -384,9 +390,6 @@ msgstr "" #~ msgid "<control>N" #~ msgstr "<control>N" -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Fitxer/_Obre" - #~ msgid "<control>O" #~ msgstr "<control>O" @@ -399,12 +402,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/File/Save _As..." #~ msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa..." -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Fitxer/-" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Preferències" - #~ msgid "/_Preferences/_Color" #~ msgstr "/_Preferències/_Color" @@ -432,9 +429,6 @@ msgstr "" #~ msgid "About, help, click on that button..." #~ msgstr "Quant a, ajuda, feu clic a aquest botó..." -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "núm: " - #~ msgid "" #~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " #~ "Mandrake Box" @@ -442,12 +436,6 @@ msgstr "" #~ "Aquest és el centre de control de Mandrake, on podreu configurar el Mandrake " #~ "Box" -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #~ msgid "draknet" #~ msgstr "draknet" @@ -463,20 +451,30 @@ msgstr "" #~ msgid "nb gr: " #~ msgstr "nb gr: " -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "grup: " - #~ msgid "item: " #~ msgstr "element: " -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Usuari i grups" +#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" +#~ msgstr "El XID de la finestra de sòcols nº %s és [%s]\n" + +#~ msgid "My PID is [%s]\n" +#~ msgstr "El meu PID és [%s]\n" -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Gestió de tipus de lletra" +#~ msgid "Internet & Network" +#~ msgstr "Internet i xarxa" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgid "Gateway Config" +#~ msgstr "Configuració de la passarel·la" + +#~ msgid "User Menus" +#~ msgstr "Menús d'usuari" + +#~ msgid "" +#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" +#~ "It's probably buggy" +#~ msgstr "" +#~ "Després de 20 seg., aquesta aplicació no ha aparegut.\n" +#~ "Probablement es tracta d'un error" #~ msgid "Boot Logo" #~ msgstr "Logotip d'arrencada" @@ -523,21 +521,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Afegeix" -#~ msgid "Add a module" -#~ msgstr "Afegeix un mòdul" - #~ msgid "Boot disk maker. Still in early stage.\n" #~ msgstr "Creador de discs d'arrencada. Encara en una fase primerenca.\n" #~ msgid "Build the disk" #~ msgstr "Munta el disc" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancel·la" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Categoria" - #~ msgid "Error floppydrake: $!" #~ msgstr "Error del floppydrake: $!" @@ -560,27 +549,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Module name" #~ msgstr "Nom del mòdul" -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "D'acord" - #~ msgid "Output" #~ msgstr "Sortida" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Elimina" - #~ msgid "Remove a module" #~ msgstr "Elimina un mòdul" #~ msgid "Select a module or write his name:" #~ msgstr "Seleccioneu un mòdul o escriviu-ne el nom:" -#~ msgid "Show expert mode" -#~ msgstr "Mostra el mode expert" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Mida" - #~ msgid "Tool for boot disk creation" #~ msgstr "Eina per a la creació de discs d'arrencada" @@ -599,18 +576,12 @@ msgstr "" #~ msgid "default" #~ msgstr "predeterminat" -#~ msgid "experts only" -#~ msgstr "només experts" - #~ msgid "force" #~ msgstr "imposa" #~ msgid "hide expert mode" #~ msgstr "oculta el mode expert" -#~ msgid "if needed" -#~ msgstr "si cal" - #~ msgid "mkinitrd optional arguments" #~ msgstr "Arguments opcional de l'mkinitrd" @@ -629,8 +600,5 @@ msgstr "" #~ msgid "show expert mode" #~ msgstr "mostra el mode expert" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "desconegut" - #~ msgid "usage: drakfloppy\n" #~ msgstr "sintaxi: drakfloppy\n" @@ -6,12 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-25 00:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" -"Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n" -"Language-Team: Portuguese\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n" +"Last-Translator: Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" @@ -78,12 +79,10 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" #: control-center:137 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Sistema:" +msgstr "Sistema" #: control-center:141 control-center:152 -#, fuzzy msgid "Boot Config" msgstr "Configuração de Arranque" @@ -93,65 +92,59 @@ msgstr "Disco de Arranque" #: control-center:142 control-center:153 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: control-center:142 control-center:154 -#, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Mousedrake" +msgstr "Rato" #: control-center:143 control-center:155 -#, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "Printerdrake" +msgstr "Impressora" #: control-center:143 control-center:155 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboarddrake" +msgstr "Teclado" #: control-center:145 control-center:157 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Ligação" #: control-center:145 control-center:158 msgid "Connection Sharing" -msgstr "" +msgstr "Partilha da Ligação" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "Firewalling" #: control-center:146 control-center:162 -#, fuzzy msgid "System Menus" -msgstr "Sistema: " +msgstr "Menus de Sistema" #: control-center:146 control-center:161 -#, fuzzy msgid "Root Menus" -msgstr "Sistema: " +msgstr "Menus de 'Root'" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serviços" #: control-center:147 control-center:162 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "DrakFont" +msgstr "Tipos de Letra" #: control-center:147 control-center:160 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Data e Hora" #: control-center:148 control-center:163 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Software" #: control-center:164 msgid "Root Password" -msgstr "" +msgstr "Senha do Root" #: control-center:209 msgid "cannot open this file for read: $!" @@ -202,6 +195,11 @@ msgid "" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Se quiser enviar um relatório de erro ligue-se como um utilizador \n" +" \n" +"normal a https://qa.mandrakesoft.com e preencha o relatório\n" +"\n" #: control-center:417 #, c-format @@ -210,26 +208,33 @@ msgid "" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" +"A aplicação não pode ser carregada,\n" +"o ficheiro '%s' não foi encontrado.\n" +"Tente instalar." #: control-center:433 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "Por favor aguarde, enquanto carrega..." #: control-center:470 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Passados 20 seg., Execução falhou \n" +"Verifique se está instalada" #: control-center:471 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Passados 15 seg., Execução falhou \n" +"Verifique se está instalada" #: control-center:480 msgid "cannot fork: $~" -msgstr "" +msgstr "não é possível 'fork': $~" #: control-center:522 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" @@ -364,150 +369,3 @@ msgid "" msgstr "" "Centro de Controle Mandrake 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "O XID da janela de soquets nº %s é [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "O meu PID é [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Centro de Controle" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Ficheiro/_Novo" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Ficheiro/_Abrir" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Ficheiro/_Guardar" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Ficheiro/Guardar _Como..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Ficheiro/-" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Preferências" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Preferências/_Côr" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Preferências/Côr/_Vermelho" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Preferências/Côr/V_erde" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Preferências/Côr/_Azul" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Preferências/_Aspecto" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Preferências/Aspecto/_Quadrado" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Preferências/Aspecto/_Rectângulo" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Preferências/Aspecto/_Oval" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Sobre, ajuda, clique nesse botão..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "núm:" - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " -#~ "Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Este é o Centro de Controle do Mandrake, O lugar onde pode configurar A sua " -#~ "caixa Linux" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "Não é possível abrir o ficheiro para leitura:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "grupo: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "item: " - -#, fuzzy -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Utilizador e Grupos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Gestão de Fontes" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Logotipo do Arranque" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "Utilizador e Grupos" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "A limpar...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Carregador de boot (Arranque)" - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "SELECCIONADO\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "sim\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "não\n" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "The Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Centro de Controle do Mandrake" - -#~ msgid "Harddrake" -#~ msgstr "Harddrake" - -#~ msgid "couldn't exec $a: $!" -#~ msgstr "não é possível exec. $a: $!" - -#~ msgid "Printdrake" -#~ msgstr "Printdrake" @@ -6,12 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-25 00:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:57+0700\n" -"Last-Translator: Wachara Chinsettawong<wachara@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-25 16:03GMT+7\n" +"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" @@ -35,83 +36,83 @@ msgstr "äÁèÊÒÁÒöËÒâ»Ãá¡ÃÁã´æä´é\n" #: control-center:65 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "" +msgstr "Mandrake °Ò¹¤Çº¤ØÁ" #: control-center:73 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" -msgstr "" +msgstr "/_ä¿Åì" #: control-center:75 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" -msgstr "" +msgstr "/ä¿Åì/_àÅÔ¡" #: control-center:76 relcontrolcenter:61 msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<control>Q" #: control-center:80 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" -msgstr "" +msgstr "/_Help" #: control-center:81 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -msgstr "" +msgstr "/Help/_Mandrake °Ò¹¤Çº¤ØÁ" #: control-center:82 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/Help/_Report Bug" #: control-center:83 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." -msgstr "" +msgstr "/Help/_About..." #: control-center:135 msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "Boot" #: control-center:135 control-center:142 control-center:154 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" #: control-center:137 msgid "Network & Internet" -msgstr "" +msgstr "Network & Internet" #: control-center:137 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: control-center:141 control-center:152 msgid "Boot Config" -msgstr "" +msgstr "Boot Config" #: control-center:141 control-center:152 msgid "Boot Disk" -msgstr "" +msgstr "Boot Disk" #: control-center:142 control-center:153 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: control-center:142 control-center:154 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mouse" #: control-center:143 control-center:155 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "à¤Ã×èͧ¾ÔÁ¾ì" #: control-center:143 control-center:155 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "¤ÕÂìºÍÃì´" #: control-center:145 control-center:157 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Connection" #: control-center:145 control-center:158 msgid "Connection Sharing" -msgstr "" +msgstr "Connection Sharing" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Firewalling" @@ -119,23 +120,24 @@ msgstr "" #: control-center:146 control-center:162 msgid "System Menus" -msgstr "" +msgstr "System Menus" #: control-center:146 control-center:161 +#, fuzzy msgid "Root Menus" -msgstr "" +msgstr "System Menus" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #: control-center:147 control-center:162 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "¿Í¹Êì" #: control-center:147 control-center:160 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Çѹ·ÕèáÅÐàÇÅÒ" #: control-center:148 control-center:163 msgid "Software Manager" @@ -143,46 +145,48 @@ msgstr "" #: control-center:164 msgid "Root Password" -msgstr "" +msgstr "Root Password" #: control-center:209 msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "" +msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ä¿Åì¹Õéä´é: $!" #: control-center:220 msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "¼Ùéãªé:" #: control-center:221 msgid "System:" -msgstr "" +msgstr "System:" #: control-center:222 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostname:" #: control-center:223 msgid "Kernel Version:" -msgstr "" +msgstr "Kernel Version:" #: control-center:224 msgid "Machine:" -msgstr "" +msgstr "Machine:" #: control-center:253 control-center:277 control-center:542 #: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "»Ô´" #: control-center:257 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" +"Mandrake Control Center 0.61 \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:263 relcontrolcenter:311 msgid "Authors: " -msgstr "" +msgstr "¼Ùéáµè§: " #: control-center:296 msgid "" @@ -192,14 +196,22 @@ msgid "" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"¶éҤسµéͧ¡ÒÃÃÒ§ҹ¢éͼԴ¾ÅÒ´¡ÃسҵԴµèÍã¹ÅѡɳмÙéãªé¸ÃÃÁ´Òä»·Õè \n" +" \n" +"https://qa.mandrakesoft.com áÅСÃÍ¡¢éÍÁÙÅ·Õè¼Ô´¾ÅÒ´\n" +"\n" #: control-center:417 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" +"â»Ãá¡ÃÁãªé§Ò¹äÁèÊÒÁÒöàÃÕ¡ãªéä´é \n" +"ËÒä¿Åì '%s' äÁ辺\n" +"ÅͧµÔ´µÑé§ DrakeConf ãËÁè." #: control-center:433 msgid "Please wait while loading ..." @@ -219,11 +231,11 @@ msgstr "" #: control-center:480 msgid "cannot fork: $~" -msgstr "" +msgstr "äÁèÊÒÁÒö fork: $~" #: control-center:522 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" -msgstr "" +msgstr "Item Factory" #: control-center:529 relcontrolcenter:422 msgid "" @@ -231,121 +243,247 @@ msgid "" "<alt>\n" "to start" msgstr "" +"¾ÔÁ¾ì\n" +"<alt>\n" +"à¾×èÍàÃÔèÁ" #: relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" -msgstr "" +msgstr "/ä¿Åì/tearoff1" #: relcontrolcenter:116 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "" +msgstr "·Õè·Õè¤Ø³ÊÒÁÒö»ÃѺáµè§ Mandrake" #: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:222 msgid "User: " -msgstr "" +msgstr "¼Ùéãªé: " #: relcontrolcenter:234 msgid "System: " -msgstr "" +msgstr "System: " #: relcontrolcenter:238 msgid "Hostname: " -msgstr "" +msgstr "Hostname: " #: relcontrolcenter:241 msgid "Kernel Version: " -msgstr "" +msgstr "Kernel Version: " #: relcontrolcenter:244 msgid "Machine: " -msgstr "" +msgstr "Machine: " #: relcontrolcenter:264 msgid "Boot Configuration" -msgstr "" +msgstr "Boot Configuration" #: relcontrolcenter:264 msgid "Hardware Configuration" -msgstr "" +msgstr "»ÃѺáµè§ Hardware" #: relcontrolcenter:264 msgid "User and Groups Management" -msgstr "" +msgstr "User and Groups Management" #: relcontrolcenter:265 msgid "Network and Internet Connection" -msgstr "" +msgstr "Network and Internet Connection" #: relcontrolcenter:265 msgid "Menu Customization" -msgstr "" +msgstr "Menu Customization" #: relcontrolcenter:265 msgid "Font Management" -msgstr "" +msgstr "Font Management" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 msgid "Drakboot" -msgstr "" +msgstr "Drakboot" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 msgid "Drakfloppy" -msgstr "" +msgstr "Drakfloppy" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:277 msgid "Drakelogo" -msgstr "" +msgstr "Drakelogo" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:277 msgid "XFDrake" -msgstr "" +msgstr "XFDrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 msgid "HardDrake" -msgstr "" +msgstr "HardDrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 msgid "Mousedrake" -msgstr "" +msgstr "Mousedrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 msgid "Printerdrake" -msgstr "" +msgstr "Printerdrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 msgid "Keyboarddrake" -msgstr "" +msgstr "Keyboarddrake" #: relcontrolcenter:271 relcontrolcenter:280 msgid "Userdrake" -msgstr "" +msgstr "Userdrake" #: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:280 msgid "Draknet" -msgstr "" +msgstr "Draknet" #: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:281 msgid "Drakgw" -msgstr "" +msgstr "Drakgw" #: relcontrolcenter:273 relcontrolcenter:281 msgid "Menudrake" -msgstr "" +msgstr "Menudrake" #: relcontrolcenter:274 relcontrolcenter:281 msgid "Drakfont" -msgstr "" +msgstr "Drakfont" #: relcontrolcenter:304 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" +"°Ò¹¤Çº¤ØÁ Mandrake 1.0 \n" +" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "°Ò¹¤Çº¤ØÁ" + +#~ msgid "/File/_New" +#~ msgstr "/ä¿Åì/_ãËÁè" + +#~ msgid "<control>N" +#~ msgstr "<control>N" + +#~ msgid "/File/_Open" +#~ msgstr "/ä¿Åì/_à»Ô´" + +#~ msgid "<control>O" +#~ msgstr "<control>O" + +#~ msgid "/File/_Save" +#~ msgstr "/ä¿Åì/_Save" + +#~ msgid "<control>S" +#~ msgstr "<control>S" + +#~ msgid "/File/Save _As..." +#~ msgstr "/ä¿Åì/Save _As..." + +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "/ä¿Åì/-" + +#~ msgid "/_Preferences" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹" + +#~ msgid "/_Preferences/_Color" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹/_ÊÕ" + +#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹/ÊÕ/_á´§" + +#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹/ÊÕ/_à¢ÕÂÇ" + +#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹/ÊÕ/_¹éÓà§Ô¹" + +#~ msgid "/_Preferences/_Shape" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹/_ÃÙ»ÃèÒ§" + +#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹/ÃÙ»ÃèÒ§/_ÊÕèàËÅÕèÂÁ¼×¹¼éÒ" + +#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹/ÃÙ»ÃèÒ§/_ÊÕèàËÅÕèÂÁ" + +#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" +#~ msgstr "/_¤èÒàº×éͧµé¹/ÃÙ»ÃèÒ§/_ÃÙ»ã¢è" + +#~ msgid "About, help, click on that button..." +#~ msgstr "About, help, ¡´»ØèÁ¹Ñé¹..." + +#~ msgid "num: " +#~ msgstr "àÅ¢:" + +#~ msgid "" +#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " +#~ "Mandrake Box" +#~ msgstr "" +#~ "¹Õè¤×Í°Ò¹¤Çº¤ØÁ Mandrake à»ç¹·Õè·Õè¤Ø³»ÃѺáµè§à¤Ã×èͧ Mandrake ¢Í§¤Ø³" + +#~ msgid "cannot open this file for read:$!" +#~ msgstr "äÁèÊÒÁÒöÍèÒ¹ä¿Åì¹Õéä´é:$!" + +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#~ msgid "draknet" +#~ msgstr "draknet" + +#~ msgid "DrakeLogo" +#~ msgstr "DrakeLogo" + +#~ msgid "DrakFont" +#~ msgstr "DrakFont" + +#~ msgid "DrakFloppy" +#~ msgstr "DrakFloppy" + +#~ msgid "nb gr: " +#~ msgstr "nb gr: " + +#~ msgid "group: " +#~ msgstr "group: " + +#~ msgid "item: " +#~ msgstr "item: " + +#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" +#~ msgstr "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" + +#~ msgid "My PID is [%s]\n" +#~ msgstr "My PID is [%s]\n" + +#~ msgid "Internet & Network" +#~ msgstr "Internet & Network" + +#~ msgid "Gateway Config" +#~ msgstr "Gateway Config" + +#~ msgid "User Menus" +#~ msgstr "User Menus" + +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#~ msgid "Please be patient" +#~ msgstr "¡ÃسÒÃÍÊÑ¡¤ÃÙè" + +#~ msgid "" +#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" +#~ "It's probably buggy" +#~ msgstr "" +#~ "ÃÍ 20 ÇÔ¹Ò·ÕáÅéÇá»Ãá¡ÃÁ¡çÂѧäÁèÁÒ\n" +#~ "ÁѹÍÒ¨ÁÕ»ÑËÒ" |