summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2005-02-02 09:21:44 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2005-02-02 09:21:44 +0000
commit0bbd0d14b5af8847e8fadb6fe1190f2de7cfae79 (patch)
tree37293634b62b580456d263a7805ec0ad68505ec5 /po
parent6b40b930fa872d1941686dbe045ecee0e863f2a8 (diff)
downloadcontrol-center-0bbd0d14b5af8847e8fadb6fe1190f2de7cfae79.tar
control-center-0bbd0d14b5af8847e8fadb6fe1190f2de7cfae79.tar.gz
control-center-0bbd0d14b5af8847e8fadb6fe1190f2de7cfae79.tar.bz2
control-center-0bbd0d14b5af8847e8fadb6fe1190f2de7cfae79.tar.xz
control-center-0bbd0d14b5af8847e8fadb6fe1190f2de7cfae79.zip
Arabic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po52
1 files changed, 18 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 736e8b80..54677730 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# translation of drakconf.po to Arabeyes
# translation of drakconf.po to Arabic
-# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Boujaj Mostapha Ibrahim <informatik.gelsenkirchen@arcor.de>, 2002.
# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-17 01:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-28 21:48+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -56,8 +56,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr ""
-"مقدّمة فيغلت (figlet). ديستريبلنت (Distriblint) (فحص حزم rpm في التّوزيعة)"
+msgstr "مقدّمة فيغلت (figlet). ديستريبلنت (Distriblint) (فحص حزم rpm في التّوزيعة)"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
@@ -657,7 +656,7 @@ msgstr "ثبّت"
#: ../control-center:320
#, c-format
msgid "Installed Software"
-msgstr ""
+msgstr "البرامج المثتبة"
#: ../control-center:330 ../drakxconf:26
#, c-format
@@ -727,9 +726,9 @@ msgid "NFS mount points"
msgstr "نقط تركيب NFS"
#: ../control-center:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package Stats"
-msgstr "منشؤو الحزم"
+msgstr "أوضاع الحزم"
#: ../control-center:449
#, c-format
@@ -832,9 +831,9 @@ msgid "Server wizards"
msgstr "معالجي الخادم"
#: ../control-center:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing"
-msgstr "مشاركة الملفات"
+msgstr "المشاركة"
#: ../control-center:649
#, c-format
@@ -857,9 +856,9 @@ msgid "Configure installation server"
msgstr "أعدّ خادم التّثبيت"
#: ../control-center:657
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Services"
-msgstr "واجهات الشبكة"
+msgstr "خدمات الشبكة"
#: ../control-center:660
#, c-format
@@ -892,9 +891,9 @@ msgid "Configure LDAP"
msgstr "تهيئة LDAP"
#: ../control-center:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "اسم المجموعة"
+msgstr "برامج المجموعات"
#: ../control-center:681
#, c-format
@@ -952,9 +951,9 @@ msgid "DVD-ROM"
msgstr "قرص DVD"
#: ../control-center:783
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
-msgstr "جهاز نسخ أقراص"
+msgstr "ناسخة أقراص CD/DVD"
#: ../control-center:784
#, c-format
@@ -1061,8 +1060,7 @@ msgstr "جانب جديد..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)"
+msgstr "إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)"
#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047
#, c-format
@@ -1384,17 +1382,3 @@ msgstr "إحذف الوصلة"
msgid "Users and Groups"
msgstr "المستخدمون و المجموعات"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "أعدّ PXE"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "قرص DVD"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "أقراص CD/DVD"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "قرص مرن"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"