diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-11-14 15:00:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-11-14 15:00:27 +0000 |
commit | 8226b73fc20aef06c3162fc479fddb34e95ad3c6 (patch) | |
tree | 52c2457712723eaf7056c0f1fda12dc3b481a655 /po | |
parent | da580ac7beb0f4d0d4c31ac84a17707af908d9ae (diff) | |
download | control-center-8226b73fc20aef06c3162fc479fddb34e95ad3c6.tar control-center-8226b73fc20aef06c3162fc479fddb34e95ad3c6.tar.gz control-center-8226b73fc20aef06c3162fc479fddb34e95ad3c6.tar.bz2 control-center-8226b73fc20aef06c3162fc479fddb34e95ad3c6.tar.xz control-center-8226b73fc20aef06c3162fc479fddb34e95ad3c6.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 58 |
3 files changed, 71 insertions, 63 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-06 16:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-17 23:33+0530\n" -"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-12 20:12+0530\n" +"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,35 +41,39 @@ msgstr "क्या आपकी हार्डवेयर घड़ी जी #: ../clock.pl_.c:71 msgid "Network Time Protocol" -msgstr "" +msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल" #: ../clock.pl_.c:73 msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" +"आपका कम्प्य़ूटर अपनी घड़ी को एक सूदूर समय सर्वर\n" +"के साथ एनटीपी का उपयोग करके तुल्यकालक बना सकता है" #: ../clock.pl_.c:74 msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करें" #: ../clock.pl_.c:81 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "सर्वर:" #: ../clock.pl_.c:199 msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol" msgstr "" +"नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करने के लिए,\n" +"हमें एनटीपी पैकेज को संसाधित करने की आवश्यकता है" #: ../clock.pl_.c:202 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "हाँ" #: ../clock.pl_.c:206 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ना" #: ../contributors.pl_.c:6 msgid "Per Oyvind Karlsen" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-06 16:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-11 10:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-11 10:06+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" -"Language-Team: italian <it@li.org>\n" +"Language-Team: italiano <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,113 +45,115 @@ msgstr "L'orologio hardware impostato su GMT?" #: ../clock.pl_.c:71 msgid "Network Time Protocol" -msgstr "" +msgstr "Network Time Protocol" #: ../clock.pl_.c:73 msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" +"Il tuo computer pu sincronizzare il proprio clock\n" +"con un time server remoto usando NTP" #: ../clock.pl_.c:74 msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgstr "Abilita il Network Time Protocol" #: ../clock.pl_.c:81 -#, fuzzy msgid "Server:" -msgstr "Server" +msgstr "Server:" #: ../clock.pl_.c:199 msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol" msgstr "" +"E' necessario installare il pacchetto ntp\n" +"per abilitare il Network Time Protocol" #: ../clock.pl_.c:202 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: ../clock.pl_.c:206 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: ../contributors.pl_.c:6 msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl_.c:8 msgid "Guillaume Rousse" -msgstr "" +msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl_.c:10 msgid "Olivier Thauvin" -msgstr "" +msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "Marcel Pol" -msgstr "" +msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl_.c:14 msgid "Ben Reser" -msgstr "" +msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "Thomas Backlund" -msgstr "" +msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl_.c:18 msgid "Svetoslav Slavtchev?" -msgstr "" +msgstr "Svetoslav Slavtchev?" #: ../contributors.pl_.c:20 msgid "Danny Tholen" -msgstr "" +msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl_.c:22 msgid "Buchan Milne" -msgstr "" +msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl_.c:24 msgid "Goetz Waschk" -msgstr "" +msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl_.c:26 msgid "Austin Acton" -msgstr "" +msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl_.c:28 -#, fuzzy msgid "Spencer Anderson" -msgstr "(versione perl)" +msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl_.c:30 msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "" +msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl_.c:32 msgid "Oden Eriksson" -msgstr "" +msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl_.c:34 msgid "Stefan Van Der Eijk" -msgstr "" +msgstr "Stefan Van Der Eijk" #: ../contributors.pl_.c:36 msgid "David Walser" -msgstr "" +msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl_.c:38 msgid "Andi Payn" -msgstr "" +msgstr "Andi Payn" #: ../contributors.pl_.c:40 msgid "Tibor Pittich" -msgstr "" +msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl_.c:42 msgid "Pascal Terjan" -msgstr "" +msgstr "Pascal Terjan" #: ../control-center_.c:72 msgid "Mandrake Control Center" @@ -12,13 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-06 16:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-04 23:15+0300\n" -"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-07 11:53+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../clock.pl_.c:29 msgid "DrakClock" @@ -46,112 +45,115 @@ msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?" #: ../clock.pl_.c:71 msgid "Network Time Protocol" -msgstr "" +msgstr "Протокол сетевого времени" #: ../clock.pl_.c:73 msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" +"Ваш компьютер может синхронизировать свои часы\n" +" с удаленным сервером времени, используя NTP" #: ../clock.pl_.c:74 msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgstr "Включить протокол сетевого времени" #: ../clock.pl_.c:81 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Сервер:" #: ../clock.pl_.c:199 msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol" msgstr "" +"Необходимо установить пакет ntp,\n" +" чтобы включить протокол сетевого времени" #: ../clock.pl_.c:202 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: ../clock.pl_.c:206 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: ../contributors.pl_.c:6 msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl_.c:8 msgid "Guillaume Rousse" -msgstr "" +msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl_.c:10 msgid "Olivier Thauvin" -msgstr "" +msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "Marcel Pol" -msgstr "" +msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl_.c:14 msgid "Ben Reser" -msgstr "" +msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "Thomas Backlund" -msgstr "" +msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl_.c:18 msgid "Svetoslav Slavtchev?" -msgstr "" +msgstr "Svetoslav Slavtchev?" #: ../contributors.pl_.c:20 msgid "Danny Tholen" -msgstr "" +msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl_.c:22 msgid "Buchan Milne" -msgstr "" +msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl_.c:24 msgid "Goetz Waschk" -msgstr "" +msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl_.c:26 msgid "Austin Acton" -msgstr "" +msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl_.c:28 -#, fuzzy msgid "Spencer Anderson" -msgstr "(версия на perl)" +msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl_.c:30 msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "" +msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl_.c:32 msgid "Oden Eriksson" -msgstr "" +msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl_.c:34 msgid "Stefan Van Der Eijk" -msgstr "" +msgstr "Stefan Van Der Eijk" #: ../contributors.pl_.c:36 msgid "David Walser" -msgstr "" +msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl_.c:38 msgid "Andi Payn" -msgstr "" +msgstr "Andi Payn" #: ../contributors.pl_.c:40 msgid "Tibor Pittich" -msgstr "" +msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl_.c:42 msgid "Pascal Terjan" -msgstr "" +msgstr "Pascal Terjan" #: ../control-center_.c:72 msgid "Mandrake Control Center" |