summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2005-03-03 18:46:49 +0000
committerKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2005-03-03 18:46:49 +0000
commit76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba (patch)
tree2ca5fb3f1a35687d37faa9c185debd8fc7d43790 /po
parentf8ae5cf8f51ac2dd5181a7629986c47f421f52f0 (diff)
downloadcontrol-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.tar
control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.tar.gz
control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.tar.bz2
control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.tar.xz
control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.zip
Updated translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nn.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 085365dd..990ff831 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-03 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -559,8 +559,7 @@ msgstr "Autentisering"
#: ../control-center:144
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)"
#: ../control-center:154
@@ -700,8 +699,7 @@ msgstr "Brannmur"
#: ../control-center:287
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
"Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot "
"uvedkommande"
@@ -1053,8 +1051,7 @@ msgstr "Medium"
#: ../control-center:639
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Vel kor programpakkar skal lastast ned frå ved oppdateringar"
#: ../control-center:648
@@ -1199,10 +1196,8 @@ msgstr "Set opp dato"
#: ../control-center:758
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
#: ../control-center:768
#, c-format
@@ -1277,8 +1272,7 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt"
#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
+msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
#: ../control-center:816
#, c-format
@@ -1288,8 +1282,7 @@ msgstr "Fjernadministrering"
#: ../control-center:817
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
+msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
#: ../control-center:843 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1367,9 +1360,9 @@ msgid "Boot"
msgstr "Oppstart"
#: ../control-center:938
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional wizards"
-msgstr "Fleire tema"
+msgstr "Fleire vegvisarar"
#: ../control-center:988 ../control-center:989 ../control-center:990
#: ../control-center:991 ../control-center:1010
@@ -1456,8 +1449,7 @@ msgstr "Ny profil ..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"Namn på den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):"
+msgstr "Namn på den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):"
#: ../control-center:1064 ../control-center:1097 ../control-center:1205
#, c-format
@@ -1548,6 +1540,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please report that bug."
msgstr ""
+"Det finst ein fil i omsetjinga til dette språket (%s).\n"
+"\n"
+"Venlegst meld frå om denne feilen."
#: ../control-center:1486
#, c-format
@@ -1786,3 +1781,4 @@ msgstr "Brukarar og grupper"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skjermoppløysing"
+