diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-19 19:45:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-19 19:45:33 +0000 |
commit | 8d8a6f402ea7052a8f86aa3321806c1b3bea4602 (patch) | |
tree | b1b512584aebf74268b934ef9a9918cceb74c3fc /po | |
parent | 9ea2059384c64c7a3872bd38712beb9d41ea0f3f (diff) | |
download | control-center-8d8a6f402ea7052a8f86aa3321806c1b3bea4602.tar control-center-8d8a6f402ea7052a8f86aa3321806c1b3bea4602.tar.gz control-center-8d8a6f402ea7052a8f86aa3321806c1b3bea4602.tar.bz2 control-center-8d8a6f402ea7052a8f86aa3321806c1b3bea4602.tar.xz control-center-8d8a6f402ea7052a8f86aa3321806c1b3bea4602.zip |
updated Bosnian and Turkish files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 423 |
2 files changed, 64 insertions, 413 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-07 13:58GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-16 15:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:25GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagiæ <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,9 +54,8 @@ msgid "System" msgstr "Sistem" #: control-center:73 -#, fuzzy msgid "Servers" -msgstr "Servisi" +msgstr "Serveri" #: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Disk" @@ -139,9 +138,8 @@ msgid "Console" msgstr "Konzola" #: control-center:91 control-center:126 -#, fuzzy msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Konfiguracijski centar menija" +msgstr "Èarobnjaci za pode¹avanje" #: control-center:166 #, c-format @@ -368,7 +366,7 @@ msgstr "logdrake" #: logdrake:88 msgid "Show only for this day" -msgstr "" +msgstr "Prika¾i samo za ovaj dan" #: logdrake:95 msgid "/File/_New" @@ -486,45 +484,3 @@ msgstr "molim saèekajte, parsiram datoteku: %s" #: logdrake:339 msgid "Save as.." msgstr "Saèuvaj kao..." - -#~ msgid "Wizard" -#~ msgstr "Èarobnjak" - -#~ msgid "client" -#~ msgstr "klijent" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Baza podataka" - -#~ msgid "Dhcp Server" -#~ msgstr "Dhcp Server" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Firewall" - -#~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Ftp Server" - -#~ msgid "global" -#~ msgstr "global" - -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "News Server" - -#~ msgid "Mail Server" -#~ msgstr "Mail Server" - -#~ msgid "Samba Server" -#~ msgstr "Samba Server" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "server" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Time" - -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Web Server" @@ -1,19 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Turkish translations for drankconf messages. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Görkem Çetin , <gorkem@gelecek.com.tr>, 2000 # Halil İbrahim AVCI < >,2001 # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2000-2001 +# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>,2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-15 02:10+0200\n" -"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" -"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-16 15:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-15 13:33+0200\n" +"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" @@ -28,16 +30,16 @@ msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" -"Yapılandırma dosyasını\n" -"ayrıştırma sırasında hata." +"Yapılandırma dosyası\n" +"ayrıştırılırken hata." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" -msgstr "Hiç program bulamıyorum\n" +msgstr "Hiçbir uygulama bulunamıyor\n" #: control-center:68 msgid "Boot" -msgstr "Boot" +msgstr "Önyükleme" #: control-center:69 control-center:79 control-center:110 msgid "Hardware" @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "Donanım" #: control-center:70 msgid "Network & Internet" -msgstr "Ağ & İnternet" +msgstr "Ağ ve İnternet" #: control-center:71 msgid "Security" @@ -56,17 +58,16 @@ msgid "System" msgstr "Sistem" #: control-center:73 -#, fuzzy msgid "Servers" -msgstr "Servisler" +msgstr "Sunucular" #: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Disk" -msgstr "Boot Diski" +msgstr "Açılış Disketi" #: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Config" -msgstr "Boot Ayarları" +msgstr "Önyükleme Yapılandırması" #: control-center:77 control-center:108 msgid "Auto Install" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Bağlantı" #: control-center:82 control-center:114 msgid "Connection Sharing" -msgstr "Bağlantı Dağıtıcısı" +msgstr "Bağlantı Paylaşımı" #: control-center:82 control-center:115 msgid "Proxy" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Güvenlik Seviyesi" #: control-center:84 control-center:116 msgid "Firewalling" -msgstr "Ateş Duvarı" +msgstr "Güvenlik Duvarı" #: control-center:86 control-center:119 msgid "Menus" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Menüler" #: control-center:86 control-center:120 msgid "Services" -msgstr "Servisler" +msgstr "Hizmetler" #: control-center:87 control-center:121 msgid "Fonts" @@ -126,24 +127,23 @@ msgstr "Yazı Tipleri" #: control-center:87 control-center:118 msgid "Date & Time" -msgstr "Tarih & Zaman" +msgstr "Tarih ve Zaman" #: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371 msgid "Software Manager" -msgstr "Yazılım Yönetimi" +msgstr "Yazılım Yöneticisi" #: control-center:88 control-center:123 msgid "Logs" -msgstr "Kayıtlar" +msgstr "Günlük Kayıtları" #: control-center:89 control-center:124 control-center:142 msgid "Console" msgstr "Konsol" #: control-center:91 control-center:126 -#, fuzzy msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Menü Düzenleme Merkezi" +msgstr "Yapılandırma Sihirbazları" #: control-center:166 #, c-format @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "/Dosya" #: control-center:175 msgid "/_Quit" -msgstr "/_Çıkış" +msgstr "/Çı_k" #: control-center:175 logdrake:100 msgid "<control>Q" -msgstr "<control>C" +msgstr "<control>K" #: control-center:176 logdrake:103 msgid "/_Help" -msgstr "/Yardı_m" +msgstr "/_Yardım" #: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183 msgid "/Help" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "/Yardım/-" #: control-center:180 msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "/Mandrake _Kampüsü" +msgstr "/Mandrake_Kampüsü" #: control-center:181 msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "/Mandrake _Uzman" +msgstr "/Mandrake_Uzman" #: control-center:183 msgid "/_About..." @@ -201,21 +201,22 @@ msgid "" "the file '%s' has not been found.\n" "Try to install it." msgstr "" -"Uygulama Yüklenemedi,\n" +"Uygulama yüklenemedi,\n" "'%s' dosyası bulunamadı.\n" -"Dosyayı yüklemeyi deneyin...." +"Tekrar kurmayı deneyin." #: control-center:321 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "Lütfen Yükleme sırasında bekleyiniz ..." +msgstr "Lütfen yükleme sırasında bekleyiniz ..." #: control-center:358 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" -"20 Saniyelik bir deneme sonrasında Çalıştırma başarısızlıkla sonuçlandı.\n" -"Düzgün bir şekilde yüklenip yüklenmediğini konrol ediniz." +"20 Saniyelik bir deneme sonrasında\n" +"çalıştırma başarısızlıkla sonuçlandı.\n" +"Düzgün bir şekilde kurulup kurulmadığını kontrol ediniz." #: control-center:359 #, c-format @@ -223,14 +224,13 @@ msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"15 saniyelik bir deneme sonrasında %s Çalıştırma başarısızlıkla " -"sonuçlandı.\n" -"Düzgün bir şekilde yüklenip yüklenmediğini konrol ediniz." +"15 saniyelik bir deneme sonrasında %s çalıştırılamadı.\n" +"Düzgün bir şekilde kurulup kurulmadığını kontrol ediniz." #: control-center:368 control-center:393 #, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "Çalışmadı: %s" +msgstr "ayrımlanamadı: %s" #: control-center:425 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "Sistem:" #: control-center:441 msgid "Hostname:" -msgstr "Sunucu adı:" +msgstr "Makina Adı:" #: control-center:442 msgid "Kernel Version:" -msgstr "Çekirdek sürümü:" +msgstr "Çekirdek Sürümü:" #: control-center:443 msgid "Machine:" -msgstr "Makine:" +msgstr "Makina:" #: control-center:473 control-center:571 msgid "Close" @@ -271,12 +271,13 @@ msgstr "Kapat" #: control-center:550 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Uyarı : Herhangi bir internet taraycısı seçili değil" +msgstr "Uyarı : Tarayıcı belirtilmedi" #: control-center:558 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "Güvenlik uyarısı: root olarak internete bağlanmanızı tavsiye etmem ..." +msgstr "" +"Güvenlik Uyarısı: root olarak internete bağlanmanız tavsiye edilmez ..." #: control-center:566 msgid "About - Mandrake Control Center" @@ -291,11 +292,11 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrake Kontrol Merkezi %s \n" " \n" -"(C)2001 Mandrakesoft SA\n" +"Telif Hakkı (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:580 msgid "Authors: " -msgstr "Geliştirenler: " +msgstr "Yazarlar: " #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" @@ -331,11 +332,11 @@ msgstr "İptal" #: clock.pm:132 msgid "Reset" -msgstr "Yeniden" +msgstr "Sıfırla" #: menus.pm:34 menus.pm:36 msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Menü Düzenleme Merkezi" +msgstr "Menü Yapılandırma Merkezi" #: menus.pm:36 msgid "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "" #: menus.pm:45 msgid "System menu" -msgstr "Sistem Menüsü" +msgstr "Sistem menüsü" #: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "Yapılandırılıyor..." #: menus.pm:49 msgid "User menu" -msgstr "Kullanıcı Menüsü" +msgstr "Kullanıcı menüsü" #: menus.pm:70 msgid "Done" @@ -409,11 +410,11 @@ msgstr "/Dosya/_Çıkış" #: logdrake:101 msgid "/_Options" -msgstr "/Aya_rlar" +msgstr "/_Seçenekler" #: logdrake:102 msgid "/Options/Test" -msgstr "/Ayarlar/Test" +msgstr "/Seçenekler/Test" #: logdrake:104 msgid "/Help/_About..." @@ -429,15 +430,15 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:149 msgid "authentification" -msgstr "belgelendirme" +msgstr "kimlik kanıtlama" #: logdrake:150 msgid "user" -msgstr "Kullanıcı" +msgstr "kullanıcı" #: logdrake:151 msgid "messages" -msgstr "mesajlar" +msgstr "iletiler" #: logdrake:152 msgid "syslog" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "syslog" #: logdrake:158 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Kaydınızı(log) görüntüleyen bir gereç" +msgstr "Günlük kayıtlarınızı görüntüleyen bir araç" #: logdrake:159 msgid "Settings" @@ -453,15 +454,15 @@ msgstr "Ayarlar" #: logdrake:164 msgid "matching" -msgstr "karşılaştırtılıyor" +msgstr "karşılaştırılıyor" #: logdrake:165 msgid "but not matching" -msgstr "fakat karşılaştırılamıyor" +msgstr "fakat uymuyor" #: logdrake:170 msgid "Choose file" -msgstr "Dosya Seçin" +msgstr "Dosya seçin" #: logdrake:175 msgid "Calendar" @@ -482,314 +483,8 @@ msgstr "Kaydet" #: logdrake:229 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Lütfen bekleyiniz, dosya inceleniyor: %s" +msgstr "Lütfen dosya ayrıştırılırken bekleyiniz: %s" #: logdrake:339 msgid "Save as.." msgstr "Farklı Kaydet..." - -#~ msgid "Wizard" -#~ msgstr "Sihirbaz" - -#~ msgid "client" -#~ msgstr "uygulama" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Veritabanı" - -#~ msgid "Dhcp Server" -#~ msgstr "Dhcp Sunucusu" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Ateş Duvarı" - -#~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Ftp Sunucusu" - -#~ msgid "global" -#~ msgstr "global" - -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "Haber Sunucusu" - -#~ msgid "Mail Server" -#~ msgstr "Posta Sunucusu" - -#~ msgid "Samba Server" -#~ msgstr "Samba Sunucusu" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "Sunucu" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Zaman" - -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Ağ Sunucusu" - -#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" -#~ msgstr "kullanımı: logdrake [--version]\n" - -#~ msgid "/_Help on line" -#~ msgstr "/Aktif Yardı_m" - -#~ msgid "Samba Conf" -#~ msgstr "Samba Yapılandırması" - -#~ msgid "test gecko" -#~ msgstr "gecko testi" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Nesne Faktörü" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Başlatmak için\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "a Bas" - -#~ msgid "tips: you can use OR" -#~ msgstr "ipucu: 'VEYA'yı kullanabilirsiniz" - -#~ msgid "toi aussi choisi" -#~ msgstr "toi aussi choisi" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Root Parolası" - -#~ msgid "/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/_Mandrake Kontrol Merkezi" - -#~ msgid "/File/tearoff1" -#~ msgstr "/Dosya/tearoff1" - -#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/Yardım/_Mandrake Kontrol Merkezi" - -#~ msgid "/Help/_Report Bug" -#~ msgstr "/Yardım/Hata _Raporu" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "User: " -#~ msgstr "Kullanıcı: " - -#~ msgid "System: " -#~ msgstr "Sistem: " - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "Sunucu adı: " - -#~ msgid "Kernel Version: " -#~ msgstr "Çekirdek sürümü: " - -#~ msgid "Machine: " -#~ msgstr "Makine: " - -#~ msgid "Hardware Configuration" -#~ msgstr "Donanım Ayarları" - -#~ msgid "User and Groups Management" -#~ msgstr "Kullanıcı ve Grup Yönetimi" - -#~ msgid "Network and Internet Connection" -#~ msgstr "Ağ ve İnternet Bağlantısı" - -#~ msgid "Menu Customization" -#~ msgstr "Menü Özelleştirme" - -#~ msgid "Font Management" -#~ msgstr "Font Yöneticisi" - -#~ msgid "Drakboot" -#~ msgstr "Drakboot" - -#~ msgid "Drakfloppy" -#~ msgstr "Drakfloppy" - -#~ msgid "XFDrake" -#~ msgstr "XFDrake" - -#~ msgid "HardDrake" -#~ msgstr "HardDrake" - -#~ msgid "Mousedrake" -#~ msgstr "Mousedrake" - -#~ msgid "Printerdrake" -#~ msgstr "Printerdrake" - -#~ msgid "Keyboarddrake" -#~ msgstr "Keyboarddrake" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" - -#~ msgid "Draknet" -#~ msgstr "Draknet" - -#~ msgid "Drakgw" -#~ msgstr "Drakgw" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Drakfont" -#~ msgstr "Drakfont" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Kontrol Merkezi 1.0 \n" -#~ "(C)2001 MandrakeSoft SA\n" - -#~ msgid "/Help/_MandrakeCampus" -#~ msgstr "/Yardım/Mandrake _Kampüsü" - -#~ msgid "/Help/_MandrakeExpert" -#~ msgstr "/Yardım/Mandrake _Uzman" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" -#~ " \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Hata Raporlaması yapmak için normal bir kullanıcı şeklinde \n" -#~ "\n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com a başvurun ve ordaki formu doldurun \n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "XID pencere soketleri nr. %s [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Benim PID im [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Kontrol Merkezi" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Özellikler" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/Özellikler/_Renk" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Özellikler/Renk/Kırmı_zı" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Özellikler/Renk/Ye_şil" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Özellikler/Renk/Ma_vi" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Özellikler/Ş_ekil" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Özellikler/Şekil/Daire" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Özellikler/Şekil/Dikdörtgen" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Özellikler/Shape/Oval" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Hakkında, Yardım, Butona bas ..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "Sayı: " - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Burası Mandrake Kontrol merkezidir, Mandrakenizi buradan Kontrol " -#~ "edebilirsiniz" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "Okumak için bu dosya açılamadı:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "Grup: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "Nesne: " - -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Paket Yöneticisi" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Boot Logosu" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "Kullanıcı ve Grubu" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "Temizleniyor...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Boot Yükleyici" - -#~ msgid "/_Extras" -#~ msgstr "/_Diğer" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News" -#~ msgstr "/_Diğer/Mandrake Güvenlik Haberleri" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "The Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Mandrake Kontrol Merkezi" - -#~ msgid "You seems to not have Netscape installed" -#~ msgstr "Netscape yüklenmiş gibi gözükmüyor" - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "SEÇİLMİŞLER\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "evet\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "hayır\n" - -#~ msgid "Harddrake" -#~ msgstr "Harddrake" - -#~ msgid "couldn't exec $a: $!" -#~ msgstr "$a çalıştırılamıyor: $!" - -#~ msgid "Printdrake" -#~ msgstr "Printdrake" |