summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2009-01-04 13:40:12 +0000
committerKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2009-01-04 13:40:12 +0000
commit7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88 (patch)
tree47beca690e735ec539f752c1130267d18cfa22fc /po
parenta33141e64793f98952d5e3c04be39928e54090d8 (diff)
downloadcontrol-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.tar
control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.tar.gz
control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.tar.bz2
control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.tar.xz
control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.zip
Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nn.po66
1 files changed, 31 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 2896f67f..22fafa9c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -2,18 +2,18 @@
# translation of control-center.po to Norwegian Nynorsk
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 18:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-04 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../contributors.pl:11
@@ -539,15 +539,15 @@ msgstr ""
"Og tallause andre betatestarar og feilfinnarar som har vore med på å sørgja "
"for at alt fungerer som det skal."
-#: ../control-center:90
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:90, c-format
+#| msgid "Mandriva Online"
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../control-center:100 ../control-center:105
-#, c-format
+#: ../control-center:100 ../control-center:105, c-format
+#| msgid "Control Center"
msgid "%s Control Center"
-msgstr "Kontrollsenter"
+msgstr "%s-kontrollsenter"
#: ../control-center:106 ../control-center:1003
#, c-format
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "Set opp ein vevtenar"
msgid "Configure installation server"
msgstr "Set opp installasjonstenar"
-#: ../control-center:197
-#, c-format
+#: ../control-center:197, c-format
+#| msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr "Set opp ein tenar for nettverksinstallering av %s"
@@ -674,10 +674,8 @@ msgstr "Still inn dato"
#: ../control-center:223
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
#: ../control-center:225 ../control-center:226
#, c-format
@@ -766,8 +764,7 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt"
#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
+msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
#: ../control-center:306
#, c-format
@@ -777,8 +774,7 @@ msgstr "Fjernadministrering"
#: ../control-center:307
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
+msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:321
@@ -1040,10 +1036,10 @@ msgstr "/_Om ..."
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../control-center:737
-#, c-format
+#: ../control-center:737, c-format
+#| msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Kontrollsenter %s [på %s]"
+msgstr "%s-kontrollsenter %s [på %s]"
#: ../control-center:982 ../control-center:1047
#, c-format
@@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr "Kan ikkje køyra programmet «%s»."
#: ../control-center:1066
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
-msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul blir ikkje lagra."
+msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul vert ikkje lagra."
#: ../control-center:1153
#, c-format
@@ -1116,10 +1112,10 @@ msgstr "Fleire tema"
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Få tak i fleire tema på <www.damz.net>"
-#: ../control-center:1327
-#, c-format
+#: ../control-center:1327, c-format
+#| msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgid "About - %s Control Center"
-msgstr "Om – kontrollsenter"
+msgstr "Om – %s-kontrollsenter"
#: ../control-center:1336
#, c-format
@@ -1168,8 +1164,8 @@ msgstr "Omsetjar: "
#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mandriva Linux'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
-#: ../control-center:1401
-#, c-format
+#: ../control-center:1401, c-format
+#| msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
msgid "%s %s (%s) Control Center"
msgstr "%s %s (%s) kontrollsenter"
@@ -1266,8 +1262,7 @@ msgstr "Set opp 3D-effektar for skrivebord"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
@@ -1278,8 +1273,7 @@ msgstr "Set opp automatisk innlogging"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk"
+msgstr "Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:83
#, c-format
@@ -1368,8 +1362,7 @@ msgstr "Set opp personleg brannmur"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
"Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot "
"uvedkommande"
@@ -1908,7 +1901,10 @@ msgstr "Skjermoppløysing"
msgid "Configure Your Computer"
msgstr "Set opp maskina"
-#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgid "Mandriva Linux Control Center"
+#~ msgstr "Kontrollsenter"
+
+#~ msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
#~ msgstr "Velkommen til kontrollsenteret"
#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"