diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2009-01-04 13:40:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2009-01-04 13:40:12 +0000 |
commit | 7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88 (patch) | |
tree | 47beca690e735ec539f752c1130267d18cfa22fc /po | |
parent | a33141e64793f98952d5e3c04be39928e54090d8 (diff) | |
download | control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.tar control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.tar.gz control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.tar.bz2 control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.tar.xz control-center-7a505f1c08783f3d2e5251c971031a681594de88.zip |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 66 |
1 files changed, 31 insertions, 35 deletions
@@ -2,18 +2,18 @@ # translation of control-center.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-30 18:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-04 14:25+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -539,15 +539,15 @@ msgstr "" "Og tallause andre betatestarar og feilfinnarar som har vore med på å sørgja " "for at alt fungerer som det skal." -#: ../control-center:90 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:90, c-format +#| msgid "Mandriva Online" msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Linux" -#: ../control-center:100 ../control-center:105 -#, c-format +#: ../control-center:100 ../control-center:105, c-format +#| msgid "Control Center" msgid "%s Control Center" -msgstr "Kontrollsenter" +msgstr "%s-kontrollsenter" #: ../control-center:106 ../control-center:1003 #, c-format @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "Set opp ein vevtenar" msgid "Configure installation server" msgstr "Set opp installasjonstenar" -#: ../control-center:197 -#, c-format +#: ../control-center:197, c-format +#| msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgid "Set up server for network installations of %s" msgstr "Set opp ein tenar for nettverksinstallering av %s" @@ -674,10 +674,8 @@ msgstr "Still inn dato" #: ../control-center:223 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" -"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" #: ../control-center:225 ../control-center:226 #, c-format @@ -766,8 +764,7 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt" #: ../control-center:304 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." +msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." #: ../control-center:306 #, c-format @@ -777,8 +774,7 @@ msgstr "Fjernadministrering" #: ../control-center:307 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" -"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" +msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:321 @@ -1040,10 +1036,10 @@ msgstr "/_Om ..." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../control-center:737 -#, c-format +#: ../control-center:737, c-format +#| msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" msgid "%s Control Center %s [on %s]" -msgstr "Kontrollsenter %s [på %s]" +msgstr "%s-kontrollsenter %s [på %s]" #: ../control-center:982 ../control-center:1047 #, c-format @@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr "Kan ikkje køyra programmet «%s»." #: ../control-center:1066 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul blir ikkje lagra." +msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul vert ikkje lagra." #: ../control-center:1153 #, c-format @@ -1116,10 +1112,10 @@ msgstr "Fleire tema" msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Få tak i fleire tema på <www.damz.net>" -#: ../control-center:1327 -#, c-format +#: ../control-center:1327, c-format +#| msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgid "About - %s Control Center" -msgstr "Om – kontrollsenter" +msgstr "Om – %s-kontrollsenter" #: ../control-center:1336 #, c-format @@ -1168,8 +1164,8 @@ msgstr "Omsetjar: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mandriva Linux' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:1401 -#, c-format +#: ../control-center:1401, c-format +#| msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) kontrollsenter" @@ -1266,8 +1262,7 @@ msgstr "Set opp 3D-effektar for skrivebord" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73 @@ -1278,8 +1273,7 @@ msgstr "Set opp automatisk innlogging" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" -"Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk" +msgstr "Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:83 #, c-format @@ -1368,8 +1362,7 @@ msgstr "Set opp personleg brannmur" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" "Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot " "uvedkommande" @@ -1908,7 +1901,10 @@ msgstr "Skjermoppløysing" msgid "Configure Your Computer" msgstr "Set opp maskina" -#~ msgid "Welcome to the %s Control Center" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Kontrollsenter" + +#~ msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" #~ msgstr "Velkommen til kontrollsenteret" #~ msgid "Generate an Auto Install floppy" |