diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-09-12 23:57:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-09-12 23:57:59 +0000 |
commit | 2e0372d1e729cf73bacb7ddadc5fdfbbeb60ae8b (patch) | |
tree | ca57be6619e6a09e0269b537965baedc7dd3f5b8 /po | |
parent | 5f9ffb7d518d0da4ff13add68a59b196d9e5430d (diff) | |
download | control-center-2e0372d1e729cf73bacb7ddadc5fdfbbeb60ae8b.tar control-center-2e0372d1e729cf73bacb7ddadc5fdfbbeb60ae8b.tar.gz control-center-2e0372d1e729cf73bacb7ddadc5fdfbbeb60ae8b.tar.bz2 control-center-2e0372d1e729cf73bacb7ddadc5fdfbbeb60ae8b.tar.xz control-center-2e0372d1e729cf73bacb7ddadc5fdfbbeb60ae8b.zip |
Arab ic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 32 |
1 files changed, 10 insertions, 22 deletions
@@ -34,9 +34,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" -msgstr "" -"عمل على إعادة بناء ضخمة للحزم وتنقيتها، والألعاب، وى النّقل إلى سبا، وتحسين " -"كتابة نصوص أدوات ماندريك.ك." +msgstr "عمل على إعادة بناء ضخمة للحزم وتنقيتها، والألعاب، وى النّقل إلى سبا، وتحسين كتابة نصوص أدوات ماندريك.ك." #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -56,8 +54,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" -"مقدّمة فيغلت (figlet). ديستريبلنت (Distriblint) (فحص حزم rpm في التّوزيعة)" +msgstr "مقدّمة فيغلت (figlet). ديستريبلنت (Distriblint) (فحص حزم rpm في التّوزيعة)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -143,9 +140,7 @@ msgstr "Goetz Waschk" msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" -msgstr "" -"xine، totem، gstreamer، mplayer، vlc، vcdimager، xmms و إضافات جنوم-بيثون، " -"سطح مكتب rox)" +msgstr "xine، totem، gstreamer، mplayer، vlc، vcdimager، xmms و إضافات جنوم-بيثون، سطح مكتب rox)" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -231,10 +226,7 @@ msgstr "Tibor Pittich" msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "" -"قائد فريق ماندريك للتّدويل إلى السّلوفاكية، ساهم بالعديد من الحزم، وباختبار " -"openldap ودمجه، وbind-sdb-ldap، والعديد من السنوات باستخدام نظام cooker " -"وتتبع العيوب البرمجية، إلخ......" +msgstr "قائد فريق ماندريك للتّدويل إلى السّلوفاكية، ساهم بالعديد من الحزم، وباختبار openldap ودمجه، وbind-sdb-ldap، والعديد من السنوات باستخدام نظام cooker وتتبع العيوب البرمجية، إلخ......" #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -276,9 +268,7 @@ msgstr "Brook Humphrey" msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "" -"الاختبار وتقرير الخلل، Dovecot، bibletime، swordK المساعدة في pure-ftpd، " -"spamassassin، maildrop، clamav." +msgstr "الاختبار وتقرير الخلل، Dovecot، bibletime، swordK المساعدة في pure-ftpd، spamassassin، maildrop، clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -291,9 +281,7 @@ msgid "" "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" -msgstr "" -"دعم بروكسي http في برنامج التثبيت، دعم النواة 2.6 في sndconfig، دعم سامبا3 " -"في LinNeighborhood، إصلاحات وتحسينات في urpmi، شاشة الإقلاع وdrakxtools" +msgstr "دعم بروكسي http في برنامج التثبيت، دعم النواة 2.6 في sndconfig، دعم سامبا3 في LinNeighborhood، إصلاحات وتحسينات في urpmi، شاشة الإقلاع وdrakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -540,8 +528,8 @@ msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." msgstr "" -"و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الخلل الغير معروفين و الّذين ساعدوا في التحقق " -"منأن كلّ شيئ عمل جيداً." +"و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الخلل الغير معروفين و الّذين ساعدوا في التحقق من" +"أن كلّ شيئ عمل جيداً." #: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format @@ -1043,8 +1031,7 @@ msgstr "جانب جديد..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "" -"إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)" +msgstr "إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)" #: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556 #, c-format @@ -1370,3 +1357,4 @@ msgstr "المستخدمون و المجموعات" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "دقّة الشّاشة" + |