diff options
author | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2008-03-07 17:43:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2008-03-07 17:43:56 +0000 |
commit | 6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf (patch) | |
tree | e64d4ae4bb096370317b0434e85654b1dc923ace /po | |
parent | ba4855bf461a31f25e4031160a9d17cd13da19f0 (diff) | |
download | control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.tar control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.tar.gz control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.tar.bz2 control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.tar.xz control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.zip |
Osatuta.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 55 |
1 files changed, 11 insertions, 44 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 16:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-06 08:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-07 18:43+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -566,10 +566,8 @@ msgstr "Egiaztatzea" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "" -"Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)" #: ../control-center:162 #, c-format @@ -671,8 +669,7 @@ msgstr "Ezarri saio kudeatzailea" #: ../control-center:275 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "" -"Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea" +msgstr "Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea" #: ../control-center:284 ../control-center:285 #, c-format @@ -686,15 +683,13 @@ msgstr "Ezarri zure suhesi pertsonala" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Ezarri suhesi pertsonal bat sarea eta konputagailua babesteko" #: ../control-center:304 ../control-center:305 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows(TM) hizki-tipoak" +msgstr "Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows(TM) hizki-tipoak" #: ../control-center:314 ../control-center:315 #, c-format @@ -717,9 +712,9 @@ msgid "Browse and configure hardware" msgstr "Hardwarea arakatu eta konfiguratu" #: ../control-center:345 ../control-center:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound Configuration" -msgstr "Proxy Konfiguraketa" +msgstr "Soinu Konfiguraketa" #: ../control-center:355 #, c-format @@ -862,7 +857,7 @@ msgstr "Ezarri gailu erakuslea (sagua, touchpad)" #: ../control-center:505 ../control-center:506 #, c-format msgid "Parental Controls" -msgstr "" +msgstr "Gurasoen kontrolak" #: ../control-center:515 #, c-format @@ -977,8 +972,7 @@ msgstr "Haririk gabeko konexioa" #: ../control-center:618 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" -msgstr "" -"Sartu Windows-en modura (SMB) partekatutako unitate eta direktorioetara" +msgstr "Sartu Windows-en modura (SMB) partekatutako unitate eta direktorioetara" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -1196,8 +1190,7 @@ msgstr "Ordua konfiguratu" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Ezarri zerbitzariaren ordua kanpoko ordu zerbitzari batekin sinkronizatuta " "egon dadin" @@ -1932,29 +1925,3 @@ msgstr "Monitorea" msgid "Screen Resolution" msgstr "Pantaila Bereizmena" -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Igo hardware zerrenda" - -#~ msgid "<control>U" -#~ msgstr "<control>U" - -#~ msgid "Upload the hardware list" -#~ msgstr "Igo hardware zerrenda" - -#~ msgid "Account:" -#~ msgstr "Kontua:" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Pasahitza:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Ostalariaren izena:" - -#~ msgid "Please wait" -#~ msgstr "Itxaron" - -#~ msgid "Uploading in progress" -#~ msgstr "Zama igotzen" - -#~ msgid "Manage software" -#~ msgstr "Softwarea kudeatu" |