diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-18 19:50:42 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-18 19:50:42 +0300 |
commit | 8e9bb9ec4c60f865c6a63a11b9e917e910de6c5d (patch) | |
tree | 1827f4ff5c69f8765c162e36747e866fb293b1f9 /po | |
parent | be72b49f29b5345fee4dab47fa9d61041947863e (diff) | |
download | control-center-8e9bb9ec4c60f865c6a63a11b9e917e910de6c5d.tar control-center-8e9bb9ec4c60f865c6a63a11b9e917e910de6c5d.tar.gz control-center-8e9bb9ec4c60f865c6a63a11b9e917e910de6c5d.tar.bz2 control-center-8e9bb9ec4c60f865c6a63a11b9e917e910de6c5d.tar.xz control-center-8e9bb9ec4c60f865c6a63a11b9e917e910de6c5d.zip |
Update French translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 74 |
1 files changed, 6 insertions, 68 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013 # Akien <rverschelde@gmail.com>, 2010-2013 # Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2010 +# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2016 # Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>, 2009 # Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2007-2009 # Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2003 @@ -15,6 +16,7 @@ # Nicolas RICHARD <kournikolas@yahoo.fr>, 2006 # PATRICK LEGAULT <wolf@linux.ca>, 2001 # Philippe PERIN, 2016 +# Philippe PERIN, 2016 # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013-2014 # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013 # Teletchéa <steletch@free.fr>, 2005 @@ -23,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-15 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-03 06:11+0000\n" -"Last-Translator: Philippe PERIN\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 09:56+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -461,9 +463,9 @@ msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../control-center:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>H" #: ../control-center:630 #, c-format @@ -1373,67 +1375,3 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "" "Il est nécessaire de s'identifier pour démarrer le Centre de Contrôle de " "Mageia" - -#~ msgid "Access to extended maintenance" -#~ msgstr "Accéder à la maintenance étendue" - -#~ msgid "Boot look'n feel" -#~ msgstr "Style de démarrage" - -#~ msgid "_Embedded Mode" -#~ msgstr "_Mode embarqué" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Quitter" - -#~ msgid "_Themes" -#~ msgstr "_Thèmes" - -#~ msgid "" -#~ "This action will restart the control center.\n" -#~ "Any change not applied will be lost." -#~ msgstr "" -#~ "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" -#~ "Tout changement non enregistré sera perdu." - -#~ msgid "_More themes" -#~ msgstr "_Thèmes supplémentaires" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aide" - -#~ msgid "" -#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" -#~ "\n" -#~ "Please report that bug." -#~ msgstr "" -#~ "Il y a un bogue dans les traductions de votre langue (%s)\n" -#~ "\n" -#~ "Merci de signaler ce bogue." - -#~ msgid "More themes" -#~ msgstr "Plus de thèmes" - -#~ msgid "Getting new themes" -#~ msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes" - -#~ msgid "Additional themes" -#~ msgstr "Thèmes supplémentaires" - -#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" -#~ msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" - -#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" -#~ msgstr "Configurer le thème graphique de démarrage du système" - -#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -#~ msgstr "Choisir le thème graphique de démarrage du système" - -#~ msgid "Printing configuration" -#~ msgstr "Configuration de l'impression" - -#~ msgid "Click here to configure the printing system" -#~ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" - -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Terminé" |