summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2010-02-21 13:53:24 +0000
committerCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2010-02-21 13:53:24 +0000
commit3e0ca0c20de6b0a20225076a826a49ca8e7f6d61 (patch)
tree8937a2abbb57c0258acb93c47583ab96a96f5055 /po
parent59c68b876c11f44c2b8a0bc0b1d76734017b8dd9 (diff)
downloadcontrol-center-3e0ca0c20de6b0a20225076a826a49ca8e7f6d61.tar
control-center-3e0ca0c20de6b0a20225076a826a49ca8e7f6d61.tar.gz
control-center-3e0ca0c20de6b0a20225076a826a49ca8e7f6d61.tar.bz2
control-center-3e0ca0c20de6b0a20225076a826a49ca8e7f6d61.tar.xz
control-center-3e0ca0c20de6b0a20225076a826a49ca8e7f6d61.zip
Updated Romanian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ro.po342
1 files changed, 171 insertions, 171 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index dea6e225..208791d0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -51,7 +51,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
@@ -61,16 +62,19 @@ msgstr ""
msgid "Packagers"
msgstr "Creatori de pachete"
-#: ../contributors.pl:12
-#: ../contributors.pl:40
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
-msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools"
-msgstr "regenerare și curațare masivă a pachetelor, jocuri, portare pe sparc, verificarea utilitarelor Mandriva"
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"regenerare și curațare masivă a pachetelor, jocuri, portare pe sparc, "
+"verificarea utilitarelor Mandriva"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -109,19 +113,26 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr "actualizare nc cu fixuri debian, reparat cîteva pachete perl, script de pornire dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"actualizare nc cu fixuri debian, reparat cîteva pachete perl, script de "
+"pornire dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-#: ../contributors.pl:17
-#: ../contributors.pl:42
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
-msgstr "lucru \"adînc și extins\" la nucleu (multe fixuri noi înainte de integrarea în nucleul oficial)"
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"lucru \"adînc și extins\" la nucleu (multe fixuri noi înainte de integrarea "
+"în nucleul oficial)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -150,8 +161,14 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
-msgstr "Samba 3.0 (prelansare) care co-există cu Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, software GIS (grass, mapserver), colecția cursor_themes, diferite contribuții la nivel de server"
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prelansare) care co-există cu Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, software "
+"GIS (grass, mapserver), colecția cursor_themes, diferite contribuții la "
+"nivel de server"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -160,8 +177,12 @@ msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
-msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
-msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms și module suplimentare gnome-python, rox desktop"
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms și module suplimentare "
+"gnome-python, rox desktop"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -170,8 +191,12 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
-msgstr "aplicații audio/video/MIDI, aplicații științifice, howto-uri de producție audio/video, bluetooth, pyqt și aplicații conexe"
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"aplicații audio/video/MIDI, aplicații științifice, howto-uri de producție "
+"audio/video, bluetooth, pyqt și aplicații conexe"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
@@ -201,7 +226,8 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr "cele mai multe pachete bazate pe web și multe pachete legate de securitate"
+msgstr ""
+"cele mai multe pachete bazate pe web și multe pachete legate de securitate"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
@@ -233,16 +259,19 @@ msgstr "Andi Payn"
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr "multe mini-aplicații gnome suplimentare și module python"
-#: ../contributors.pl:29
-#: ../contributors.pl:41
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
-msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr "sk-i18n, a contribuit cu diferite pachete, testare și integrare openldap, bind-sdb-ldap, cîtiva ani de folosire cooker și vînătoare de erori, etc..."
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, a contribuit cu diferite pachete, testare și integrare openldap, "
+"bind-sdb-ldap, cîtiva ani de folosire cooker și vînătoare de erori, etc..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -281,8 +310,12 @@ msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
-msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
-msgstr "testare și raportare erori, Dovecot, bibletime, sword, ajutor cu pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testare și raportare erori, Dovecot, bibletime, sword, ajutor cu pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -291,8 +324,14 @@ msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
-msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"
-msgstr "suport pentru proxy http la instalare, suport pentru nucleul 2.6 în sndconfig, suport samba3 în LinNeighborhood, îmbunătățiri și reparare erori în urpmi, bootsplash și drakxtools"
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"suport pentru proxy http la instalare, suport pentru nucleul 2.6 în "
+"sndconfig, suport samba3 în LinNeighborhood, îmbunătățiri și reparare erori "
+"în urpmi, bootsplash și drakxtools"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
@@ -394,27 +433,22 @@ msgstr "Traducător estonian"
msgid "Andrea Celli"
msgstr "Andrea Celli"
-#: ../contributors.pl:47
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:49
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr "Traducător italian"
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr "Simone Riccio"
-#: ../contributors.pl:49
-#: ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr "Daniele Pighin"
-#: ../contributors.pl:50
-#: ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "Vedran Ljubovic"
@@ -444,15 +478,9 @@ msgstr "testare și raportare erori, integrarea pilotului eagle-usb"
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr "Bernhard Gruen"
-#: ../contributors.pl:53
-#: ../contributors.pl:54
-#: ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56
-#: ../contributors.pl:57
-#: ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59
-#: ../contributors.pl:60
-#: ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
@@ -513,12 +541,8 @@ msgstr "Raphael Gertz"
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr "testare, raportare de erori, încercare pachet Nvidia"
-#: ../contributors.pl:64
-#: ../contributors.pl:65
-#: ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67
-#: ../contributors.pl:68
-#: ../contributors.pl:69
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr "testare, raportare de erori"
@@ -550,36 +574,35 @@ msgstr "MD, testare, raportare de erori"
#: ../contributors.pl:71
#, c-format
-msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right."
-msgstr "Și multi beta testeri și raportori de erori nenumiți și necunoscuți care ne-au ajutat să ne asigurăm că totul funcționează corect."
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"Și multi beta testeri și raportori de erori nenumiți și necunoscuți care ne-"
+"au ajutat să ne asigurăm că totul funcționează corect."
#: ../control-center:90
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../control-center:100
-#: ../control-center:105
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "Centrul de control %s"
-#: ../control-center:106
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:106 ../control-center:1057
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Se încarcă... Așteptați vă rog"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:151
-#: ../control-center:155
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestionare programe"
-#: ../control-center:167
-#: ../control-center:355
-#: ../control-center:390
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
#: ../control-center:548
#, c-format
msgid "Others"
@@ -591,8 +614,7 @@ msgid "Server wizards"
msgstr "Asistenți server"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:180
-#: ../control-center:183
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partaj de fișiere"
@@ -614,8 +636,12 @@ msgstr "Configurare samba"
#: ../control-center:190
#, c-format
-msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems"
-msgstr "Configurați un server de fișiere și imprimare pentru mașini ce rulează sisteme Linux și non-Linux"
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Configurați un server de fișiere și imprimare pentru mașini ce rulează "
+"sisteme Linux și non-Linux"
#: ../control-center:192
#, c-format
@@ -648,8 +674,7 @@ msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr "Configurați un server pentru instalarea în rețea a %s"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:209
-#: ../control-center:212
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servicii de rețea"
@@ -691,20 +716,20 @@ msgstr "Configurare ceas"
#: ../control-center:225
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr "Configurați ca ceasul serverului să se sincronizeze cu un server de timp extern"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Configurați ca ceasul serverului să se sincronizeze cu un server de timp "
+"extern"
-#: ../control-center:227
-#: ../control-center:228
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "Configurație servici OpenSSH"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:239
-#: ../control-center:242
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:83
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:83
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
@@ -730,8 +755,7 @@ msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Configurați serviciile directoarelor LDAP"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:261
-#: ../control-center:264
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Lucru colaborativ"
@@ -767,8 +791,7 @@ msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurați serviciile Internet Mail"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:286
-#: ../control-center:289
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrare online"
@@ -786,7 +809,8 @@ msgstr "Configurați mașina locală folosind o interfață web"
#: ../control-center:306
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr "Se pare că nu aveți webmin instalat. Configurarea locală este dezactivată"
+msgstr ""
+"Se pare că nu aveți webmin instalat. Configurarea locală este dezactivată"
#: ../control-center:308
#, c-format
@@ -796,7 +820,9 @@ msgstr "Administrare la distanță"
#: ../control-center:309
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr "Apăsați aici dacă doriți să configurați o mașină distantă folosind interfața web"
+msgstr ""
+"Apăsați aici dacă doriți să configurați o mașină distantă folosind interfața "
+"web"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:323
@@ -825,14 +851,12 @@ msgid "Configure printing and scanning"
msgstr "Configurare imprimantă și scaner"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:365
-#: ../drakxconf:31
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rețea și Internet"
-#: ../control-center:368
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:435
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:435
#, c-format
msgid "Manage your network devices"
msgstr "Gestionați-vă interfețele de rețea"
@@ -885,8 +909,7 @@ msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "Configurare partaje WebDAV"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:463
-#: ../control-center:466
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
#, c-format
msgid "Local disks"
msgstr "Discuri locale"
@@ -932,8 +955,7 @@ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Stabiliți unde este montată unitatea ZIP"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
-#: ../control-center:512
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
@@ -959,9 +981,7 @@ msgstr "Interfața grafică la demaraj"
msgid "Additional wizards"
msgstr "Asistenți suplimentari"
-#: ../control-center:614
-#: ../control-center:615
-#: ../control-center:616
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
#: ../control-center:628
#, c-format
msgid "/_Options"
@@ -982,8 +1002,7 @@ msgstr "/Mod încapsulat"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mod expert în _asistenți"
-#: ../control-center:626
-#: ../control-center:627
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -1003,9 +1022,7 @@ msgstr "<control>Q"
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: ../control-center:648
-#: ../control-center:651
-#: ../control-center:664
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tematici"
@@ -1024,20 +1041,14 @@ msgstr ""
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mai multe teme"
-#: ../control-center:666
-#: ../control-center:667
-#: ../control-center:668
-#: ../control-center:669
-#: ../control-center:670
-#: ../control-center:671
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
#: ../control-center:674
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: ../control-center:667
-#: ../control-center:668
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
#: ../control-center:670
#, c-format
msgid "Help"
@@ -1078,8 +1089,7 @@ msgstr "Anulează"
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centrul de control %s %s [pe %s]"
-#: ../control-center:1036
-#: ../control-center:1101
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1101
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1125,8 +1135,7 @@ msgstr "Acest program s-a terminat anormal"
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: ../control-center:1388
-#: ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1388 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
@@ -1304,16 +1313,17 @@ msgstr "Centrul de control"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Alegeți unealta pe care doriți s-o utilizați"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:71
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:72
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:71 ../lib/MDV/Control_Center.pm:72
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Configurați efectele de birou 3D"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:84
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr "Selectați metoda de autentificare (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Selectați metoda de autentificare (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:93
#, c-format
@@ -1360,14 +1370,12 @@ msgstr "Configurare temă grafică la demaraj"
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr "Selectare temă grafică în timpul demarării sistemului"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:144
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:145
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:144 ../lib/MDV/Control_Center.pm:145
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Partajare conexiune la Internet cu alte mașini din rețeaua locală"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:154
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:155
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:154 ../lib/MDV/Control_Center.pm:155
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurați o nouă interfață de rețea (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -1382,14 +1390,12 @@ msgstr "Acces la Internet"
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr "Modificați diverși parametri ai conexiunii internet "
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:174
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:175
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:174 ../lib/MDV/Control_Center.pm:175
#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
msgstr "Deschideți o consolă ca administrator"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:185
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:185 ../lib/MDV/Control_Center.pm:186
#, c-format
msgid "Manage date and time"
msgstr "Reglați data și ora"
@@ -1402,10 +1408,10 @@ msgstr "Configurați interfața grafică"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
-msgstr "Alegeți interfața grafică folosită pentru autentificarea utilizatorilor"
+msgstr ""
+"Alegeți interfața grafică folosită pentru autentificarea utilizatorilor"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Configurați un server de Fax"
@@ -1417,17 +1423,18 @@ msgstr "Configurați-vă parafocul personal"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:216
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr "Configurați un parafoc personal pentru protecția calculatorului și a rețelei"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Configurați un parafoc personal pentru protecția calculatorului și a rețelei"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:225
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:226
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:225 ../lib/MDV/Control_Center.pm:226
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr "Organizați, adăugați și înlăturați fonturi. Importare fonturi Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Organizați, adăugați și înlăturați fonturi. Importare fonturi Windows(TM)"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:235
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:236
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:235 ../lib/MDV/Control_Center.pm:236
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Configurați serverul grafic (X11)"
@@ -1442,14 +1449,12 @@ msgstr "Gestionați partițiile"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Creați, ștergeți și redimensionați partițiile"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:255
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:256
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:255 ../lib/MDV/Control_Center.pm:256
#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "Explorați și configurați componentele materiale"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:266
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:267
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:266 ../lib/MDV/Control_Center.pm:267
#, c-format
msgid "Sound Configuration"
msgstr "Configurați sunetul"
@@ -1484,8 +1489,7 @@ msgstr "Configurare avansată de interfețe de rețea și parafoc"
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
msgstr "Configurare redundanță interfețe de rețea și replicare de parafoc"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:307
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:308
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:307 ../lib/MDV/Control_Center.pm:308
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr "Configurați dispunerea tastaturii"
@@ -1510,8 +1514,7 @@ msgstr "Gestionați-vă localizarea sistemului"
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr "Selectați limba și țara sau regiunea pentru sistem"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:336
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:337
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:336 ../lib/MDV/Control_Center.pm:337
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr "Vizualizați și căutați în jurnalele de sistem"
@@ -1543,8 +1546,12 @@ msgstr "Configurați autentificarea pentru uneltele Mandiva"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366
#, c-format
-msgid "Define authentication required to access individual Mandriva configuration tools "
-msgstr "Definiți autentificarea necesară pentru accesarea individuală a uneltelor de configurare Mandriva"
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mandriva configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+"Definiți autentificarea necesară pentru accesarea individuală a uneltelor de "
+"configurare Mandriva"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:374
#, c-format
@@ -1553,8 +1560,12 @@ msgstr "Actualizați-vă sistemul"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:375
#, c-format
-msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages"
-msgstr "Consultați lista de actualizări disponibile și aplicați corectări sau îmbunătățiri pachetelor instalate"
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+"Consultați lista de actualizări disponibile și aplicați corectări sau "
+"îmbunătățiri pachetelor instalate"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385
#, c-format
@@ -1566,8 +1577,7 @@ msgstr "Stil de meniuri"
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Configurare stil de meniuri"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:396
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395 ../lib/MDV/Control_Center.pm:396
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
msgstr "Importați documente și configurări din Windows(TM)"
@@ -1582,14 +1592,12 @@ msgstr "Supraveghere conexiuni"
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Supravegheați conexiunile de rețea"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:415
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:415 ../lib/MDV/Control_Center.pm:416
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Configurați dispozitivele de indicare (șoricel, tabletă tactilă)"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:424
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:425
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:424 ../lib/MDV/Control_Center.pm:425
#, c-format
msgid "Parental Controls"
msgstr "Control parental"
@@ -1649,8 +1657,7 @@ msgstr "Partajați-vă partițiile"
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configurați partajarea partițiilor de pe discul dur"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:495
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:497
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:495 ../lib/MDV/Control_Center.pm:497
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Configurați imprimantele, listele sarcinilor de tipărire, ..."
@@ -1695,8 +1702,7 @@ msgstr "Înlăturați o conexiune"
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Suprimați o interfață de rețea"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:547
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:548
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:547 ../lib/MDV/Control_Center.pm:548
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexiune fără fir"
@@ -1721,8 +1727,7 @@ msgstr "Partajați discuri și directoare cu sistemele Windows (Samba)"
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "Gestionare configurație Samba"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:577
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:578
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:577 ../lib/MDV/Control_Center.pm:578
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Configurați scanerul"
@@ -1735,10 +1740,11 @@ msgstr "Configurați securitatea sistemului, permisiuni și audit"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:588
#, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
-msgstr "Configurați nivelul de securitate, auditul periodic și permisiunile sistemului"
+msgstr ""
+"Configurați nivelul de securitate, auditul periodic și permisiunile "
+"sistemului"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:598
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:599
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:598 ../lib/MDV/Control_Center.pm:599
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr "Gestionați serviciile sistem prin activare sau dezactivare"
@@ -1775,11 +1781,11 @@ msgstr "Vizualizați și configurați politica de securitate TOMOYO Linux"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:651
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:654
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:651 ../lib/MDV/Control_Center.pm:654
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
-msgstr "Configurați ondulorul (UPS) pentru supravegherea alimentării cu energie"
+msgstr ""
+"Configurați ondulorul (UPS) pentru supravegherea alimentării cu energie"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:664
#, c-format
@@ -1801,8 +1807,7 @@ msgstr "Virtualizare"
msgid "Virtual machines management"
msgstr "Gestionare mașini virtuale"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:685
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:686
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:685 ../lib/MDV/Control_Center.pm:686
#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Configurați conexiunea VPN pentru acces securizat"
@@ -1817,8 +1822,7 @@ msgstr "Accesați discuri și directoare partajate prin WebDAV"
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Definiți puncte de montare WebDAV"
-#: ../menus_launcher.pl:19
-#: ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Centrul de configurare de meniuri"
@@ -1828,9 +1832,7 @@ msgstr "Centrul de configurare de meniuri"
msgid "System menu"
msgstr "Meniul sistem"
-#: ../menus_launcher.pl:29
-#: ../menus_launcher.pl:36
-#: ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Configurare..."
@@ -1851,8 +1853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selectați meniul pe care doriți să-l configurați"
-#: ../print_launcher.pl:14
-#: ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Configurare tipărire"
@@ -1990,4 +1991,3 @@ msgstr "Rezoluție ecran"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
msgid "Configure Your Computer"
msgstr "Configurați-vă calculatorul"
-