summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-10-21 14:15:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-10-21 14:15:45 +0000
commitec9d240688f9a2085a01a7bb800e92b3546264f8 (patch)
treea17e53eff087e3019f708a709185cbefda745738 /po
parentc8975e61042e0055d2ef4223f45352e14317dc87 (diff)
downloadcontrol-center-ec9d240688f9a2085a01a7bb800e92b3546264f8.tar
control-center-ec9d240688f9a2085a01a7bb800e92b3546264f8.tar.gz
control-center-ec9d240688f9a2085a01a7bb800e92b3546264f8.tar.bz2
control-center-ec9d240688f9a2085a01a7bb800e92b3546264f8.tar.xz
control-center-ec9d240688f9a2085a01a7bb800e92b3546264f8.zip
Added Arabic file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po484
1 files changed, 484 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..dc1e0432
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,484 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-16 15:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-16 02:53GMT +0200\n"
+"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Arabic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: placeholder.h:7
+msgid "DrakConf: error"
+msgstr "DrakConf:خطأ"
+
+#: logdrake:190 placeholder.h:8
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
+#: placeholder.h:9
+msgid ""
+"Error while parsing\n"
+"config file."
+msgstr ""
+"خطأ أثناء تحليل\n"
+"مف الإعدادات."
+
+#: placeholder.h:10
+msgid "Can't find any program\n"
+msgstr "لم يمكن ايجاد أي برنامج\n"
+
+#: control-center:68
+msgid "Boot"
+msgstr "الإقلاع و بدء التشغيل"
+
+#: control-center:69 control-center:79 control-center:110
+msgid "Hardware"
+msgstr "العتاد"
+
+#: control-center:70
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "الشبكة و الإنترنت"
+
+#: control-center:71
+msgid "Security"
+msgstr "الأمن"
+
+#: control-center:72
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
+#: control-center:73
+msgid "Servers"
+msgstr "الأجهزة الخادمة"
+
+#: control-center:77 control-center:108
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "قرص الإقلاع"
+
+#: control-center:77 control-center:108
+msgid "Boot Config"
+msgstr "اعدادات الإقلاع"
+
+#: control-center:77 control-center:108
+msgid "Auto Install"
+msgstr "تثبيت آلي"
+
+#: control-center:79 control-center:109
+msgid "Display"
+msgstr "العرض"
+
+#: control-center:79 control-center:110
+msgid "Mouse"
+msgstr "الفأرة"
+
+#: control-center:80 control-center:111
+msgid "Printer"
+msgstr "الطابعة"
+
+#: control-center:80 control-center:111
+msgid "Keyboard"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
+
+#: control-center:80 control-center:112
+msgid "Mount Points"
+msgstr "نقاط التجهيز"
+
+#: control-center:82 control-center:113
+msgid "Connection"
+msgstr "الإتصال"
+
+#: control-center:82 control-center:114
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "مشاركة الإتصال"
+
+#: control-center:82 control-center:115
+msgid "Proxy"
+msgstr "البروكسي"
+
+#: control-center:84 control-center:117
+msgid "Security Level"
+msgstr "مستوى الأمن"
+
+#: control-center:84 control-center:116
+msgid "Firewalling"
+msgstr "الجدار الناري"
+
+#: control-center:86 control-center:119
+msgid "Menus"
+msgstr "القوائم"
+
+#: control-center:86 control-center:120
+msgid "Services"
+msgstr "الخدمات"
+
+#: control-center:87 control-center:121
+msgid "Fonts"
+msgstr "الخطوط"
+
+#: control-center:87 control-center:118
+msgid "Date & Time"
+msgstr "التاريخ و الوقت"
+
+#: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371
+msgid "Software Manager"
+msgstr "مدير البرامج"
+
+#: control-center:88 control-center:123
+msgid "Logs"
+msgstr "السجلات"
+
+#: control-center:89 control-center:124 control-center:142
+msgid "Console"
+msgstr "لوحة الأوامر"
+
+#: control-center:91 control-center:126
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "معالجات التهيئة"
+
+#: control-center:166
+#, c-format
+msgid "Mandrake Control Center %s"
+msgstr "مركز تحكم Mandrake %s"
+
+#: control-center:174 logdrake:94
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ملف"
+
+#: control-center:175
+msgid "/File"
+msgstr "/ملف"
+
+#: control-center:175
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_خروج"
+
+#: control-center:175 logdrake:100
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>خ"
+
+#: control-center:176 logdrake:103
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_مساعدة"
+
+#: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183
+msgid "/Help"
+msgstr "/مساعدة"
+
+#: control-center:178
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_تقرير خطأ"
+
+#: control-center:179 control-center:182
+msgid "/Help/-"
+msgstr "/مساعدة/-"
+
+#: control-center:180
+msgid "/Mandrake_Campus"
+msgstr "/Mandrake_Campus"
+
+#: control-center:181
+msgid "/Mandrake_Expert"
+msgstr "/Mandrake_Expert"
+
+#: control-center:183
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_حول..."
+
+#: control-center:294
+#, c-format
+msgid ""
+"The application cannot be loaded,\n"
+"the file '%s' has not been found.\n"
+"Try to install it."
+msgstr ""
+"لم يمكن تحميل التطبيق,\n"
+"الملف %s لم يتم ايجاده.\n"
+"حاول تثبيته."
+
+#: control-center:321
+msgid "Please wait while loading ..."
+msgstr "يرجى الانتظار حتى يتم التحميل..."
+
+#: control-center:358
+msgid ""
+"After 20 sec., Failed to launch \n"
+"See if it's installed"
+msgstr ""
+"لم يمكن التشغيل بعد 20 ثانية \n"
+"تأكد اذا كان البرنامج مثبتا"
+
+#: control-center:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
+"See if it's installed"
+msgstr ""
+"لم يمكن التشغيل بعد 15 ثانية \n"
+"تأكد اذا كان البرنامج مثبتا"
+
+#: control-center:368 control-center:393
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "لم يمكن تفريق: %s"
+
+#: control-center:425
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:426
+msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+msgstr "المكان المناسب لتهيئة نظام Mandrake لديك"
+
+#: control-center:429
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr "لم يكن غتح هذا الملف للقراءة: %s"
+
+#: control-center:436 control-center:577
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:440
+msgid "System:"
+msgstr "النظام:"
+
+#: control-center:441
+msgid "Hostname:"
+msgstr "اسم المستضيف:"
+
+#: control-center:442
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "اصدار نواة النظام:"
+
+#: control-center:443
+msgid "Machine:"
+msgstr "الجهاز:"
+
+#: control-center:473 control-center:571
+msgid "Close"
+msgstr "اغلاق"
+
+#: control-center:550
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح"
+
+#: control-center:558
+msgid ""
+"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+msgstr "تحذير أمني: لا يمكنني الإتصال بالإنترنت كمستخدم جذري"
+
+#: control-center:566
+msgid "About - Mandrake Control Center"
+msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake"
+
+#: control-center:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Control Center %s \n"
+" \n"
+" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+msgstr ""
+"مركز تحكم Mandrake %s \n"
+" \n"
+" حقوق النشر محفوظة (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+
+#: control-center:580
+msgid "Authors: "
+msgstr "المؤلفون"
+
+#: clock.pm:48
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
+
+#: clock.pm:60
+msgid "Time Zone"
+msgstr "المنطقة الزمنية"
+
+#: clock.pm:67
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "المنطقة الزمنية - DrakClock"
+
+#: clock.pm:67
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "ما هي منطقتك الزمنية"
+
+#: clock.pm:69
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "توقيت غرينتش - DrakClock"
+
+#: clock.pm:69
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "هل ساعة جهازك مضبوطة على توقيت غرينتش"
+
+#: clock.pm:114 logdrake:366
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
+#: clock.pm:131 logdrake:190 logdrake:373
+msgid "Cancel"
+msgstr "الغاء"
+
+#: clock.pm:132
+msgid "Reset"
+msgstr "اعادة التشغيل"
+
+#: menus.pm:34 menus.pm:36
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "مركز اعدادات القوائم"
+
+#: menus.pm:36
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"اختر أي قائمة تريد اعداداها"
+
+#: menus.pm:45
+msgid "System menu"
+msgstr "قائمة النظام"
+
+#: menus.pm:46 menus.pm:59
+msgid "Configure..."
+msgstr "اعداد..."
+
+#: menus.pm:49
+msgid "User menu"
+msgstr "قائمة المستخدم"
+
+#: menus.pm:70
+msgid "Done"
+msgstr "انتهى"
+
+#: logdrake:78 logdrake:362
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: logdrake:88
+msgid "Show only for this day"
+msgstr "عرض سجلات اليوم فقط"
+
+#: logdrake:95
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/ملف/_جديد"
+
+#: logdrake:95
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>ج"
+
+#: logdrake:96
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/ملف/_فتح"
+
+#: logdrake:96
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>ف"
+
+#: logdrake:97
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/ملف/_حفظ"
+
+#: logdrake:97
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:98
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/ملف/حفظ با&سم"
+
+#: logdrake:99
+msgid "/File/-"
+msgstr "/ملف/-"
+
+#: logdrake:100
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/ملف/_خروج"
+
+#: logdrake:101
+msgid "/_Options"
+msgstr "/خ_يارات"
+
+#: logdrake:102
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/خيارات/احتبار"
+
+#: logdrake:104
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/مساعدة/_حول"
+
+#: logdrake:111
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: logdrake:112
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: logdrake:149
+msgid "authentification"
+msgstr "المصادقة"
+
+#: logdrake:150
+msgid "user"
+msgstr "المستخدم"
+
+#: logdrake:151
+msgid "messages"
+msgstr "الرسائل"
+
+#: logdrake:152
+msgid "syslog"
+msgstr "syslog"
+
+#: logdrake:158
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك"
+
+#: logdrake:159
+msgid "Settings"
+msgstr "الضبط"
+
+#: logdrake:164
+msgid "matching"
+msgstr "الموائمة"
+
+#: logdrake:165
+msgid "but not matching"
+msgstr "لكن ليس موائمة"
+
+#: logdrake:170
+msgid "Choose file"
+msgstr "احتيار ملف"
+
+#: logdrake:175
+msgid "Calendar"
+msgstr "التقويم"
+
+#: logdrake:181
+msgid "search"
+msgstr "بحث"
+
+#: logdrake:185
+msgid "Content of the file"
+msgstr "محتويات الملف"
+
+#: logdrake:189
+msgid "Save"
+msgstr "حفظ"
+
+#: logdrake:229
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "يرجى الإنتظار, جاري تحليل الملف: %s"
+
+#: logdrake:339
+msgid "Save as.."
+msgstr "حفظ بإسم"