summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-07-24 14:26:29 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-07-24 14:26:29 +0000
commite2ee3c225f5f2d64d49f65296de0b2685535b01d (patch)
treea8b8d79637dc068513d7a14199cfc2d3966fc70e /po
parent2971c0f3439e74bb3201d8200ccbf46b69d69137 (diff)
downloadcontrol-center-e2ee3c225f5f2d64d49f65296de0b2685535b01d.tar
control-center-e2ee3c225f5f2d64d49f65296de0b2685535b01d.tar.gz
control-center-e2ee3c225f5f2d64d49f65296de0b2685535b01d.tar.bz2
control-center-e2ee3c225f5f2d64d49f65296de0b2685535b01d.tar.xz
control-center-e2ee3c225f5f2d64d49f65296de0b2685535b01d.zip
updated Spanish file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po281
1 files changed, 18 insertions, 263 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5b2a3e74..fb69ddb6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# DrakConf Spanish .pot file
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001.
+# Juan Manuel García Molina <juamagm@mail.com>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-19 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-10 22:20-0300\n"
-"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-23 19:16GMT\n"
+"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Administrador de software"
#: control-center:148 control-center:165 control-center:398
msgid "LinuxConf"
-msgstr ""
+msgstr "LinuxConf"
#: control-center:166
msgid "Root Password"
@@ -307,12 +309,11 @@ msgstr "Menú de Usuario"
#: logdrake:62
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-msgstr ""
+msgstr "utilización: logdrake [--version]\n"
#: logdrake:71 logdrake:359
-#, fuzzy
msgid "logdrake"
-msgstr "draknet"
+msgstr "logdrake"
#: logdrake:80
msgid "/File/_New"
@@ -339,9 +340,8 @@ msgid "<control>S"
msgstr "<control>G"
#: logdrake:89
-#, fuzzy
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Archivo/Guardar _Como..."
+msgstr "/Archivo/Guardar _como"
#: logdrake:90
msgid "/File/-"
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "/Archivo/_Salir"
#: logdrake:95
msgid "/_Options"
-msgstr ""
+msgstr "/_Opciones"
#: logdrake:97
msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
+msgstr "/Opcions/Prueba"
#: logdrake:101
msgid "/Help/_About..."
@@ -365,269 +365,24 @@ msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
#: logdrake:107
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: logdrake:108
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: logdrake:157
msgid "see your log"
-msgstr ""
+msgstr "ver su log"
#: logdrake:158
msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar un archivo"
#: logdrake:168
msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido del archivo"
#: logdrake:262
-#, fuzzy
msgid "please wait"
-msgstr "Por favor, sea paciente"
-
-#~ msgid "User:"
-#~ msgstr "Usuario:"
-
-#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Centro de Control de _Mandrake"
-
-#~ msgid "Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Centro de Control de Mandrake"
-
-#~ msgid "/File/tearoff1"
-#~ msgstr "/Archivo/cortar1"
-
-#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Ayuda/Centro de Control de _Mandrake"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Ayuda/_Reportar Bug"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "User: "
-#~ msgstr "Usuario: "
-
-#~ msgid "System: "
-#~ msgstr "Sistema: "
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Nombre del host: "
-
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Versión del núcleo: "
-
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Máquina: "
-
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de arranque"
-
-#~ msgid "Hardware Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del Hardware"
-
-#~ msgid "User and Groups Management"
-#~ msgstr "Administración de Usuarios y Grupos"
-
-#~ msgid "Network and Internet Connection"
-#~ msgstr "Conexión de Red e Internet"
-
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Personalización del Menú"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Administración de Tipografías"
-
-#~ msgid "Drakboot"
-#~ msgstr "Drakboot"
-
-#~ msgid "Drakfloppy"
-#~ msgstr "Drakfloppy"
-
-#~ msgid "Drakelogo"
-#~ msgstr "Drakelogo"
-
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "XFDrake"
-
-#~ msgid "HardDrake"
-#~ msgstr "HardDrake"
-
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "Mousedrake"
-
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
-
-#~ msgid "Keyboarddrake"
-#~ msgstr "Keyboarddrake"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
-
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "Draknet"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "Drakgw"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "Drakfont"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Centro de Control Mandrake 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-
-#~ msgid "/_MandrakePlus"
-#~ msgstr "/_MandrakePlus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Si desea reportar un error por favor, conéctese como un usuario \n"
-#~ "normal a \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com y complete un reporte de errores\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "El XID de la ventana de sockets num. %s es [%s]\n"
-
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Mi PID es [%s]\n"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Centro de Control"
-
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/_Preferencias"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/_Preferencias/_Color"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/_Preferencias/Color/_Rojo"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/_Preferencias/Color/_Verde"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/_Preferencias/Color/_Azul"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/_Preferencias/_Forma"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/_Preferencias/Forma/_Cuadrado"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/_Preferencias/Forma/_Rectángulo"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/_Preferencias/Forma/_Ovalada"
-
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "Acerca de, ayuda, haga click sobre ese botón..."
-
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "num: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure "
-#~ "your Mandrake Box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este es el Centro de Control de Mandrake, El lugar donde puede configurar "
-#~ "su sistema Mandrake"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "¡no pude abrir este archivo para lectura:$!"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakeLogo"
-
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFont"
-
-#~ msgid "DrakFloppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "nb gr: "
-#~ msgstr "num. gr: "
-
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "grupo: "
-
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "elemento: "
-
-#~ msgid "Package Management"
-#~ msgstr "Administración de Paquetes"
-
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Internet & Redes"
-
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Configuración de Pasarela"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
-#~ "It's probably buggy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta aplicación no apareció luego de 20 segundos.\n"
-#~ "Es probable que la misma tenga errores"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Boot Logo"
-#~ msgstr "Logo de Arranque"
-
-#~ msgid "User and Groups"
-#~ msgstr "Usuarios y Grupos"
-
-#~ msgid "Cleaning...\n"
-#~ msgstr "Limpiando...\n"
-
-#~ msgid "Boot Loader"
-#~ msgstr "Cargador de Arranque"
-
-#~ msgid "SELECTED\n"
-#~ msgstr "SELECCIONADO\n"
-
-#~ msgid "yes\n"
-#~ msgstr "sí\n"
-
-#~ msgid "no\n"
-#~ msgstr "no\n"
-
-#~ msgid "The Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "El Centro de Control Mandrake"
-
-#~ msgid "Harddrake"
-#~ msgstr "Harddrake"
-
-#~ msgid "couldn't exec $a: $!"
-#~ msgstr "¡no pude ejecutar $a: $!"
-
-#~ msgid "Printdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
+msgstr "por favor, espere"