summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorReinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com>2007-09-09 22:02:47 +0000
committerReinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com>2007-09-09 22:02:47 +0000
commitb8448aae8092e43a731dd3a130d8124cb18e59c5 (patch)
tree33c7edb337959f1b036e1225d80a3eec73970b19 /po
parente6e5f636a29fdaa282efc0cf0cb4d825a1d8959a (diff)
downloadcontrol-center-b8448aae8092e43a731dd3a130d8124cb18e59c5.tar
control-center-b8448aae8092e43a731dd3a130d8124cb18e59c5.tar.gz
control-center-b8448aae8092e43a731dd3a130d8124cb18e59c5.tar.bz2
control-center-b8448aae8092e43a731dd3a130d8124cb18e59c5.tar.xz
control-center-b8448aae8092e43a731dd3a130d8124cb18e59c5.zip
* 2006-09-10 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
- nl.po: updated Dutch translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po115
1 files changed, 55 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ff683301..bc974613 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-17 00:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -586,11 +586,9 @@ msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto-installatiediskette genereren"
#: ../control-center:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
-msgstr ""
-"Auto-aanmelden inschakelen en de gebruiker selecteren om automatisch aan te "
-"melden"
+msgstr "Automatische aanmelding instellen"
#: ../control-center:169
#, c-format
@@ -610,9 +608,9 @@ msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr "Reservekopieën van het systeem en van gebruikersgegevens configureren"
#: ../control-center:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot system"
-msgstr "Instellen hoe het systeem opstart"
+msgstr "Opstartsysteem instellen"
#: ../control-center:190
#, c-format
@@ -620,9 +618,9 @@ msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Instellen hoe het systeem opstart"
#: ../control-center:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Het grafische thema van het systeem tijdens opstarten selecteren"
+msgstr "Instellen van grafisch thema bij opstarten"
#: ../control-center:200
#, c-format
@@ -660,19 +658,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr "Diverse internetinstellingen aanpassen"
#: ../control-center:249 ../control-center:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "Terminalvenster openen"
+msgstr "Terminalvenster openen als beheerder"
#: ../control-center:260 ../control-center:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage date and time"
-msgstr "Datum en tijd"
+msgstr "Datum- en tijdsinstellingen"
#: ../control-center:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up display manager"
-msgstr "Displaybeheer"
+msgstr "Displaybeheer instellen"
#: ../control-center:271
#, c-format
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "Een faxserver configureren"
#: ../control-center:290
#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Uw persoonlijke firewall instellen"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -712,9 +710,9 @@ msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafische server instellen"
#: ../control-center:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Hosts-definities beheren"
+msgstr "Schijfpartities beheren"
#: ../control-center:321
#, c-format
@@ -723,7 +721,7 @@ msgstr ""
"Partities op de harde schijf aanmaken, verwijderen en van grootte veranderen"
#: ../control-center:330 ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "De apparatuur inspecteren en configureren"
@@ -738,19 +736,19 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hosts-definities beheren"
#: ../control-center:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage softwares"
-msgstr "NFS-gedeelde mappen beheren"
+msgstr "Software beheren"
#: ../control-center:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, desinstall softwares"
-msgstr "Geïnstalleerde software"
+msgstr "Software installeren of verwijderen"
#: ../control-center:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
-msgstr "Netwerkinterface-terugval en firewallreplicatie instellen"
+msgstr "Geavanceerde instellingen voor netwerkinterfaces en firewall"
#: ../control-center:363
#, c-format
@@ -775,7 +773,7 @@ msgstr "Groupware-server configureren"
#: ../control-center:392
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Taalinstellingen voor uw systeem beheren"
#: ../control-center:393
#, c-format
@@ -798,19 +796,18 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Een netwerkinterface herconfigureren"
#: ../control-center:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
msgstr ""
-"Uw configuratie opsturen teneinde u te kunnen informeren over "
-"beveiligingsherzieningen en nuttige opwaarderingen"
+"Uw configuratie opsturen om informatie te krijgen over nieuwe versies"
#: ../control-center:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
"useful upgrades"
msgstr ""
-"Uw configuratie opsturen teneinde u te kunnen informeren over "
+"Uw configuratie opsturen om u op de hoogte te houden over "
"beveiligingsherzieningen en nuttige opwaarderingen"
#: ../control-center:431
@@ -826,7 +823,7 @@ msgstr "Geïnstalleerde softwarepakketten beheren op een groep van computers"
#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Update your system"
-msgstr ""
+msgstr "Uw systeem bijwerken"
#: ../control-center:442
#, c-format
@@ -850,7 +847,7 @@ msgstr "Configuratie van menustijl"
#: ../control-center:462 ../control-center:463
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Windows™-documenten en -instellingen importeren"
#: ../control-center:472
#, c-format
@@ -878,9 +875,9 @@ msgid "Manage your network devices"
msgstr "Netwerkapparaten beheren"
#: ../control-center:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Netwerkapparaten beheren"
+msgstr "Netwerkprofielen beheren"
#: ../control-center:503
#, c-format
@@ -888,9 +885,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Netwerkprofielen activeren en beheren"
#: ../control-center:512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use NFS shares"
-msgstr "NFS-gedeelde mappen beheren"
+msgstr "NFS-gedeelde mappen gebruiken"
#: ../control-center:513
#, c-format
@@ -900,7 +897,7 @@ msgstr "NFS-koppelpunten instellen"
#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Share your datas through NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Uw gegevens delen via NFS"
#: ../control-center:523
#, c-format
@@ -919,9 +916,9 @@ msgstr ""
"Statistieken tonen over het gebruik van geïnstalleerde softwarepakketten"
#: ../control-center:543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
-msgstr "Stel delen van uw schijfpartities in"
+msgstr "Uw schijfpartities delen"
#: ../control-center:544
#, c-format
@@ -984,12 +981,12 @@ msgstr "Draadloze verbinding"
#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Share datas with Windows system"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevens delen met Windowssysteem"
#: ../control-center:615
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr "Gedeelde Windos (Samba)-stations en -mappen configureren"
+msgstr "Gedeelde Windows (Samba)-stations en -mappen configureren"
#: ../control-center:624
#, c-format
@@ -1007,10 +1004,9 @@ msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner instellen"
#: ../control-center:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up security level and audit"
-msgstr ""
-"Het systeembeveiligingsniveau en de periodieke beveiligingsaudit instellen"
+msgstr "Systeembeveiligingsniveau en audit instellen"
#: ../control-center:645
#, c-format
@@ -1019,31 +1015,30 @@ msgstr ""
"Het systeembeveiligingsniveau en de periodieke beveiligingsaudit instellen"
#: ../control-center:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tune permissions on systems"
-msgstr "Beveiligingspermissies van het systeem afregelen"
+msgstr "Permissies op systeem afregelen"
#: ../control-center:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fine tune the security permissions of the system"
msgstr "Beveiligingspermissies van het systeem afregelen"
#: ../control-center:664 ../control-center:665
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemdiensten in- of uitschakelen"
#: ../control-center:674
#, c-format
msgid "Configure sources media for install and update"
-msgstr ""
+msgstr "Mediabronnen voor installatie en herzieningen configureren"
#: ../control-center:675
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr ""
-"Selecteren waar softwarepakketten vandaan worden gedownload bij het "
-"bijwerken van het systeem"
+"Selecteren waarvandaan softwarepakketten worden gedownload "
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1053,9 +1048,9 @@ msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr "UPS for energie-observatie instellen"
#: ../control-center:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage users on system"
-msgstr "Gebruikers op het systeem toevoegen, verwijderen of wijzigen"
+msgstr "Gebruikers op het systeem beheren"
#: ../control-center:700
#, c-format
@@ -1073,14 +1068,14 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr "Beheer van virtuele machines"
#: ../control-center:720 ../control-center:721
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure VPN connection to securise network access"
-msgstr "VPN-verbindingen configureren"
+msgstr "VPN-verbindingen configureren om netwerktoegang te beveiligen"
#: ../control-center:730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use WebDAV shares"
-msgstr "Gedeelde WebDAV-bronnen configureren"
+msgstr "Gedeelde WebDAV-bronnen gebruiken"
#: ../control-center:731
#, c-format