diff options
author | Mashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org> | 2007-08-11 22:41:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Mashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org> | 2007-08-11 22:41:12 +0000 |
commit | 742ff085d7a79064d6f33be317cea4bc1784d8aa (patch) | |
tree | ed0e04cb9d625f865006dea884d83f17de0a9596 /po | |
parent | f77d7949297f58587988fd4d307540c6f05f0804 (diff) | |
download | control-center-742ff085d7a79064d6f33be317cea4bc1784d8aa.tar control-center-742ff085d7a79064d6f33be317cea4bc1784d8aa.tar.gz control-center-742ff085d7a79064d6f33be317cea4bc1784d8aa.tar.bz2 control-center-742ff085d7a79064d6f33be317cea4bc1784d8aa.tar.xz control-center-742ff085d7a79064d6f33be317cea4bc1784d8aa.zip |
New translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 123 |
2 files changed, 112 insertions, 123 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of drakconf-uz.po to Uzbek +# translation of uz.po to Uzbek # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003 Mandriva. # @@ -7,10 +7,10 @@ # Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-uz\n" +"Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-09 00:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-12 00:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -549,8 +549,7 @@ msgstr "Тасдиқлаш" #: ../control-center:150 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" "Компьютерга кириш учун тасдиқлаш усулини (локал, NIS, LDAP, Windows " "домен, ...) танлаш" @@ -692,8 +691,7 @@ msgstr "Файервол" #: ../control-center:292 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Компьютерни ҳимоя қилиш учун шахсий файерволни ўрнатиш ва мослаш" #: ../control-center:301 @@ -850,8 +848,7 @@ msgstr "Янгиланишлар" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "" -"Ўрнатилган дастурларга мавжуд бўлган янгиланишларни кўриб чиқиш ва ўрнатиш" +msgstr "Ўрнатилган дастурларга мавжуд бўлган янгиланишларни кўриб чиқиш ва ўрнатиш" #: ../control-center:457 #, c-format @@ -1060,8 +1057,7 @@ msgstr "Тўплам бошқарувчиси" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "Дастурлар тўпламини қўшиш, олиб ташлаш ва у билан бошқа амаллар" #: ../control-center:678 @@ -1121,15 +1117,15 @@ msgid "Software Management" msgstr "Дастурлар бошқаруви" #: ../control-center:765 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Software management" -msgstr "Дастурлар бошқаруви" +msgstr "Дастурлар бошқарувини мослаш" #: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989 #: ../control-center:1140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Others" -msgstr "Синовчилар" +msgstr "Бошқа" #: ../control-center:783 #, c-format @@ -1237,8 +1233,7 @@ msgstr "Вақт мосламаси" #: ../control-center:829 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" #: ../control-center:831 ../control-center:832 @@ -1332,24 +1327,24 @@ msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" #: ../control-center:926 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your hardware" -msgstr "NFS орқали бўлишилган файлларни мослаш" +msgstr "Асбоб-ускуналарни ўрнатиш ва мослаш" #: ../control-center:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure graphics" -msgstr "Хат-хабар мосламаси" +msgstr "Графикани мослаш" #: ../control-center:939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "Мониторни ўрнатиш ва мослаш" +msgstr "Сичқонча ва тугматагни мослаш" #: ../control-center:946 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" -msgstr "" +msgstr "Принтер ва сканнерни ўрнатиш ва мослаш" #: ../control-center:963 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -1357,9 +1352,9 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "Тармоқ ва Интернет" #: ../control-center:966 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your network devices" -msgstr "Тармоқ хизматлари" +msgstr "Тармоқ ускуналарини мослаш" #: ../control-center:979 #, c-format @@ -1372,44 +1367,44 @@ msgid "System" msgstr "Тизим" #: ../control-center:1001 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage system services" -msgstr "Тизим хизматларини бошқариш" +msgstr "Тизимга оид мосламалар" #: ../control-center:1010 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Localization" -msgstr "Локал бошқарув" +msgstr "Маҳаллий шароитларга мослаш" #: ../control-center:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Administration tools" -msgstr "Тармоқ орқали бошқарув" +msgstr "Бошқарувчи учун воситалар" #: ../control-center:1031 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Sharing" -msgstr "Тармоқ хизматлари" +msgstr "Тармоқ орқали бўлишиш" #: ../control-center:1034 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" -msgstr "Groupware мосламаси" +msgstr "Windows(R) билан бўлишиш" #: ../control-center:1041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NFS shares" -msgstr "NFS орқали бўлишилган файлларни мослаш" +msgstr "NFS орқали бўлишишни мослаш" #: ../control-center:1048 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure WebDAV shares" -msgstr "Веб-сервер мосламаси" +msgstr "WebDAV орқали бўлишишни мослаш" #: ../control-center:1057 ../control-center:1060 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local disks" -msgstr "Локал диск билан бўлишиш" +msgstr "Локал дисклар" #: ../control-center:1083 #, c-format @@ -1417,29 +1412,29 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" #: ../control-center:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" -msgstr "Компакт-диск ускунаси қаерга уланишини мослаш" +msgstr "\"%s\" компакт-диск ускунаси қаерга уланишини мослаш" #: ../control-center:1086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM (%s)" #: ../control-center:1087 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "DVD-ROM ускунаси қаерга уланишини мослаш" +msgstr "\"%s\" DVD-ROM ускунаси қаерга уланишини мослаш" #: ../control-center:1089 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" -msgstr "CD/DVD дискка ёзгич" +msgstr "CD/DVD дискка ёзгич (%s)" #: ../control-center:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" -msgstr "Компакт-/DVD-дискка ёзиш ускунаси қаерга уланишини мослаш" +msgstr "\"%s\" компакт-/DVD-дискка ёзиш ускунаси қаерга уланишини мослаш" #: ../control-center:1092 #, c-format @@ -1472,14 +1467,14 @@ msgid "Boot" msgstr "Тизимни юклаш" #: ../control-center:1125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure boot steps" -msgstr "Вақт мосламаси" +msgstr "Тизимни юклаш мосламалари" #: ../control-center:1134 #, c-format msgid "Boot look'n feel" -msgstr "" +msgstr "Тизимни юклаш кўриниши" #: ../control-center:1151 #, c-format @@ -1490,7 +1485,7 @@ msgstr "Қўшимча ёрдамчилар" #: ../control-center:1220 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "/_Параметрлар" +msgstr "/_Мосламалар" #: ../control-center:1205 #, c-format @@ -1752,9 +1747,9 @@ msgstr "Таржимон: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") #: ../control-center:1969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" -msgstr "Mandriva Linux бошқарув маркази" +msgstr "Mandriva Linux %s (%s) бошқарув маркази" #: ../control-center:1973 #, c-format @@ -1938,3 +1933,4 @@ msgstr "Экраннинг ўлчами" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Samba улаш нуқталарини мослаш" + diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 9344259b..2d99405d 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of drakconf-uz.po to Uzbek +# translation of uz.po to Uzbek # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003 Mandriva. # @@ -7,10 +7,10 @@ # Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-uz\n" +"Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-09 00:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-12 00:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -549,8 +549,7 @@ msgstr "Tasdiqlash" #: ../control-center:150 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" "Kompyuterga kirish uchun tasdiqlash usulini (lokal, NIS, LDAP, Windows " "domen, ...) tanlash" @@ -692,10 +691,8 @@ msgstr "Fayervol" #: ../control-center:292 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "" -"Kompyuterni himoya qilish uchun shaxsiy fayervolni o'rnatish va moslash" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "Kompyuterni himoya qilish uchun shaxsiy fayervolni o'rnatish va moslash" #: ../control-center:301 #, c-format @@ -705,8 +702,7 @@ msgstr "Shriftlar" #: ../control-center:302 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Shriftlarni qo'shish va o'chirish. Windows(TM) shriftlarini import qilish." +msgstr "Shriftlarni qo'shish va o'chirish. Windows(TM) shriftlarini import qilish." #: ../control-center:311 #, c-format @@ -852,9 +848,7 @@ msgstr "Yangilanishlar" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "" -"O'rnatilgan dasturlarga mavjud bo'lgan yangilanishlarni ko'rib chiqish va " -"o'rnatish" +msgstr "O'rnatilgan dasturlarga mavjud bo'lgan yangilanishlarni ko'rib chiqish va o'rnatish" #: ../control-center:457 #, c-format @@ -1063,8 +1057,7 @@ msgstr "To'plam boshqaruvchisi" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "Dasturlar to'plamini qo'shish, olib tashlash va u bilan boshqa amallar" #: ../control-center:678 @@ -1124,15 +1117,15 @@ msgid "Software Management" msgstr "Dasturlar boshqaruvi" #: ../control-center:765 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Software management" -msgstr "Dasturlar boshqaruvi" +msgstr "Dasturlar boshqaruvini moslash" #: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989 #: ../control-center:1140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Others" -msgstr "Sinovchilar" +msgstr "Boshqa" #: ../control-center:783 #, c-format @@ -1195,8 +1188,8 @@ msgstr "O'rnatish serverini moslash" #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "" -"Mandriva Linux OTni tarmoq orqali o'rnatish uchun maxsus serverni o'rnatish " -"va moslash" +"Mandriva Linux OTni tarmoq orqali o'rnatish uchun maxsus serverni o'rnatish va " +"moslash" #: ../control-center:813 ../control-center:816 #, c-format @@ -1240,8 +1233,7 @@ msgstr "Vaqt moslamasi" #: ../control-center:829 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" #: ../control-center:831 ../control-center:832 @@ -1335,24 +1327,24 @@ msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" #: ../control-center:926 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your hardware" -msgstr "NFS orqali bo'lishilgan fayllarni moslash" +msgstr "Asbob-uskunalarni o'rnatish va moslash" #: ../control-center:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure graphics" -msgstr "Xat-xabar moslamasi" +msgstr "Grafikani moslash" #: ../control-center:939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "Monitorni o'rnatish va moslash" +msgstr "Sichqoncha va tugmatagni moslash" #: ../control-center:946 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" -msgstr "" +msgstr "Printer va skannerni o'rnatish va moslash" #: ../control-center:963 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -1360,9 +1352,9 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "Tarmoq va Internet" #: ../control-center:966 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your network devices" -msgstr "Tarmoq xizmatlari" +msgstr "Tarmoq uskunalarini moslash" #: ../control-center:979 #, c-format @@ -1375,44 +1367,44 @@ msgid "System" msgstr "Tizim" #: ../control-center:1001 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage system services" -msgstr "Tizim xizmatlarini boshqarish" +msgstr "Tizimga oid moslamalar" #: ../control-center:1010 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Localization" -msgstr "Lokal boshqaruv" +msgstr "Mahalliy sharoitlarga moslash" #: ../control-center:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Administration tools" -msgstr "Tarmoq orqali boshqaruv" +msgstr "Boshqaruvchi uchun vositalar" #: ../control-center:1031 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Sharing" -msgstr "Tarmoq xizmatlari" +msgstr "Tarmoq orqali bo'lishish" #: ../control-center:1034 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" -msgstr "Groupware moslamasi" +msgstr "Windows(R) bilan bo'lishish" #: ../control-center:1041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NFS shares" -msgstr "NFS orqali bo'lishilgan fayllarni moslash" +msgstr "NFS orqali bo'lishishni moslash" #: ../control-center:1048 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure WebDAV shares" -msgstr "Veb-server moslamasi" +msgstr "WebDAV orqali bo'lishishni moslash" #: ../control-center:1057 ../control-center:1060 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local disks" -msgstr "Lokal disk bilan bo'lishish" +msgstr "Lokal disklar" #: ../control-center:1083 #, c-format @@ -1420,29 +1412,29 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "Kompakt-disk" #: ../control-center:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" -msgstr "Kompakt-disk uskunasi qaerga ulanishini moslash" +msgstr "\"%s\" kompakt-disk uskunasi qaerga ulanishini moslash" #: ../control-center:1086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM (%s)" #: ../control-center:1087 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "DVD-ROM uskunasi qaerga ulanishini moslash" +msgstr "\"%s\" DVD-ROM uskunasi qaerga ulanishini moslash" #: ../control-center:1089 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" -msgstr "CD/DVD diskka yozgich" +msgstr "CD/DVD diskka yozgich (%s)" #: ../control-center:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" -msgstr "Kompakt-/DVD-diskka yozish uskunasi qaerga ulanishini moslash" +msgstr "\"%s\" kompakt-/DVD-diskka yozish uskunasi qaerga ulanishini moslash" #: ../control-center:1092 #, c-format @@ -1475,14 +1467,14 @@ msgid "Boot" msgstr "Tizimni yuklash" #: ../control-center:1125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure boot steps" -msgstr "Vaqt moslamasi" +msgstr "Tizimni yuklash moslamalari" #: ../control-center:1134 #, c-format msgid "Boot look'n feel" -msgstr "" +msgstr "Tizimni yuklash ko'rinishi" #: ../control-center:1151 #, c-format @@ -1493,7 +1485,7 @@ msgstr "Qo'shimcha yordamchilar" #: ../control-center:1220 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "/_Parametrlar" +msgstr "/_Moslamalar" #: ../control-center:1205 #, c-format @@ -1755,9 +1747,9 @@ msgstr "Tarjimon: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") #: ../control-center:1969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" -msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi" +msgstr "Mandriva Linux %s (%s) boshqaruv markazi" #: ../control-center:1973 #, c-format @@ -1941,3 +1933,4 @@ msgstr "Ekranning o'lchami" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Samba ulash nuqtalarini moslash" + |