summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-02-22 19:28:14 +0000
committerArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-02-22 19:28:14 +0000
commit2970ffd4906ae1a039e87848ded78041ba42e1b8 (patch)
treeeb2bcab179986fcedabde106833e5deec0790d83 /po
parent3408374d92bd87bbdc9542be427728c591b934d7 (diff)
downloadcontrol-center-2970ffd4906ae1a039e87848ded78041ba42e1b8.tar
control-center-2970ffd4906ae1a039e87848ded78041ba42e1b8.tar.gz
control-center-2970ffd4906ae1a039e87848ded78041ba42e1b8.tar.bz2
control-center-2970ffd4906ae1a039e87848ded78041ba42e1b8.tar.xz
control-center-2970ffd4906ae1a039e87848ded78041ba42e1b8.zip
Updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f4acab85..6b5109fa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of pl.po to
+# translation of pl.po to Polish
+# translation of pl.po to
# Control center in polish language
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# MPx <mpx1@libertysurf.fr>, 2000
-# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 2001
-# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002,2003
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# MPx <mpx1@libertysurf.fr>, 2000.
+# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 2001.
+# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-08 10:21+0100\n"
-"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edy.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:32+0100\n"
+"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,13 +29,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, "
"i18n work (nb and nn), games, sparc port"
msgstr ""
"przebudowanie i czyszczenie wielu pakietów, norweskie tłumaczenie bokmaal "
-"(nb), prace nad i18n, gry, port sparc"
+"(nb), prace nad i18n (nb i nn), gry, port sparc"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -252,7 +253,7 @@ msgid "Translators"
msgstr "Tłumacze"
#: ../contributors.pl:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work."
msgstr "Koordynator i tłumacz języka norweskiego Bokmaal, prace i18n."
@@ -760,8 +761,7 @@ msgstr "Nowy profil..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
+msgstr "Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531
#, c-format
@@ -868,8 +868,7 @@ msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
-"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
+msgstr "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
#: ../control-center:916
#, c-format
@@ -1292,3 +1291,4 @@ msgstr "Gotowe"
#~ msgstr ""
#~ "Kliknij tutaj jeśli chcesz skonfigurować zdalny komputer przy użyciu "
#~ "interfejsu webowego"
+