summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-25 13:02:16 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-25 13:02:16 +0300
commit0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4 (patch)
treeab3e6dac915a7dd2aaf06879ee39382b901e9c51 /po
parentcab8b5a77b1d5049e385233c1715371cac516544 (diff)
downloadcontrol-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.tar
control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.tar.gz
control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.tar.bz2
control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.tar.xz
control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.zip
Update Hungarian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po75
1 files changed, 6 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6b4c066f..2595e555 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Translators:
# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2001-2002,2003, 2004-2007
# alephlg <aleph@mandriva.org>, 2008-2009
+# gergo huba <hubasetech@gmail.com>, 2016
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: gergo huba <hubasetech@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,9 +451,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Segítség"
#: ../control-center:629
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>H"
#: ../control-center:630
#, c-format
@@ -1342,67 +1343,3 @@ msgstr "Mageia Vezérlőközpont indítása"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Azonosítás szükséges a Mageia Vezérlőközpont futtatásához"
-
-#~ msgid "Access to extended maintenance"
-#~ msgstr "Hozzáférés a bővebb karbantartáshoz"
-
-#~ msgid "Boot look'n feel"
-#~ msgstr "Rendszerindításkori megjelenés"
-
-#~ msgid "_Embedded Mode"
-#~ msgstr "Beá_gyazott üzemmód"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Kilépés"
-
-#~ msgid "_Themes"
-#~ msgstr "_Témák"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This action will restart the control center.\n"
-#~ "Any change not applied will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n"
-#~ "Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek."
-
-#~ msgid "_More themes"
-#~ msgstr "To_vábbi témák"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Segítség"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please report that bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiba van a fordításban (nyelv: %s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kérjük, jelentse be a hibát."
-
-#~ msgid "More themes"
-#~ msgstr "További témák"
-
-#~ msgid "Getting new themes"
-#~ msgstr "Új témák beszerzése"
-
-#~ msgid "Additional themes"
-#~ msgstr "További témák"
-
-#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-#~ msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni"
-
-#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
-#~ msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának beállítása"
-
-#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-#~ msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának kiválasztása"
-
-#~ msgid "Printing configuration"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
-
-#~ msgid "Click here to configure the printing system"
-#~ msgstr "A nyomtatási rendszer beállításához kattintson ide"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Kész"