summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 21:12:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 21:12:50 +0000
commit05298813cd24b2d25324afa8ad4d5d7a676e3563 (patch)
treee892767aac257a29c3275e30c0c9f64888d9c2e7 /po
parent29b5a22f34a86d594f255bada5ce806c2e8af76e (diff)
downloadcontrol-center-05298813cd24b2d25324afa8ad4d5d7a676e3563.tar
control-center-05298813cd24b2d25324afa8ad4d5d7a676e3563.tar.gz
control-center-05298813cd24b2d25324afa8ad4d5d7a676e3563.tar.bz2
control-center-05298813cd24b2d25324afa8ad4d5d7a676e3563.tar.xz
control-center-05298813cd24b2d25324afa8ad4d5d7a676e3563.zip
updated Swedish and Finnish files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po46
-rw-r--r--po/sv.po86
2 files changed, 62 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 03c96a3c..6e725c34 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-28 18:58EET\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-29 21:03EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: control-center:559 control-center:585
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "ei voi forkata: %s"
+msgstr "ei voi haaroittaa: %s"
#: control-center:634 control-center:732
msgid "Close"
@@ -262,9 +262,8 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
#: control-center:760 control-center:764
-#, fuzzy
msgid "/Options"
-msgstr "/_Asetukset"
+msgstr "/Asetukset"
#: control-center:760
#, fuzzy
@@ -430,9 +429,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "järjestelmäloki"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandraken kontrollipaneeli %s"
+msgstr "Mandraken työkalujen selitykset"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Tiedoston sisältö"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti- ja SMS-hälytys"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -481,7 +479,7 @@ msgstr "odota hetki, jäsennän tiedostoa: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti- ja SMS-hälytyksen asetukset"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -489,68 +487,76 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Tervetuloa sähköpostin ja SMS-viestien asetusohjelmaan.\n"
+"\n"
+"Täällä pystyt asettamaan \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache on WWW-palvelin. Sitä käytetään jakamaan esimerkiksi html-tiedostoja."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) on nimipalvelin (DNS), jota käytetään selvittämään IP-osoite "
+"verkkoaseman nimen perusteella."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr ""
+msgstr "Postfix on ohjelma, joka siirtää postin koneelta koneelle."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Palvelut"
+msgstr "palvelun asetukset"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will recieve an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
+"Sinulle lähetetään hälytys jos yksikin valituista palveluista ei enää ole "
+"päällä"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "lataa asetukset"
#: logdrake:417
msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value"
-msgstr ""
+msgstr "Saat hälytyksen, jos kuorma ylittää tämän arvon"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "ikkunan otsikko - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"viesti\n"
+"esimerkkejä ask_from käytöstä"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
@@ -560,7 +566,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä.."
#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgid "launch embedded"
-#~ msgstr "aja sisällytettynä"
+#~ msgstr "aja upotettuna"
#~ msgid "/_Report Bug"
#~ msgstr "/_Raportoi ohjelmistovirhe"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 27200332..c4f6dcc8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-26 11:19GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-29 19.02\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,23 +79,20 @@ msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
#: control-center:92
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Hårdvara"
+msgstr "Hårddiskar"
#: control-center:93
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Flyttbara diskar"
#: control-center:94
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Monteringspunkter"
+msgstr "NFS-monteringspunkter"
#: control-center:95
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Monteringspunkter"
+msgstr "Samba-monteringspunkter"
#: control-center:98
msgid "Network & Internet"
@@ -168,12 +165,11 @@ msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s"
#: control-center:272
msgid "welcome"
-msgstr ""
+msgstr "välkommen"
#: control-center:273
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:485
#, c-format
@@ -270,14 +266,13 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/_Alternativ"
#: control-center:760 control-center:764
-#, fuzzy
msgid "/Options"
-msgstr "/_Alternativ"
+msgstr "/Alternativ"
#: control-center:760
#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Skärm"
+msgstr "visa loggar"
#: control-center:764
msgid "/_Embedded Mode"
@@ -438,9 +433,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "syslogg"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s"
+msgstr "Förklaring av Mandrake-verktyg"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -476,7 +470,7 @@ msgstr "Innehållet i filen"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "E-post/SMS-underrättelse"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -489,7 +483,7 @@ msgstr "vänta, bearbetar fil: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration av e-post/SMS-underrättelse"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -497,76 +491,89 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Välkommen till verktyget för e-post/SMS-konfiguration.\n"
+"\n"
+"Här kan du ställa in \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och "
+"CGI-skript."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan användas för "
+"att slå upp IP-adresser från datornamn."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det program som flyttar "
+"e-post mellan datorer."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Tjänster"
+msgstr "inställning för tjänst"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will recieve an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
+"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna slutar fungera"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "inställning för belastning"
#: logdrake:417
msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value"
msgstr ""
+"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överstiger det här värdet"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "fönstertitel - fråga_från"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"meddelande\n"
+"exempel på användning av fråga_från"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Spara som..."
-#, fuzzy
#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+
+#~ msgid "launch embedded"
+#~ msgstr "starta inbäddad"
#~ msgid "/_Report Bug"
#~ msgstr "/_Rapportera fel"
@@ -579,24 +586,3 @@ msgstr "Spara som..."
#~ msgid "/Mandrake_Expert"
#~ msgstr "/Mandrake_Expert"
-
-#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "kan inte öppna denna fil för läsning: %s"
-
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "System:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Värddatornamn:"
-
-#~ msgid "Kernel Version:"
-#~ msgstr "Kärnversion:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Dator:"