summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2005-02-11 13:25:21 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2005-02-11 13:25:21 +0000
commit997d8d38cfafdd481d5e17d71f7ddfe6c4bd0b15 (patch)
tree0d1bc32b0875fd1a936faf608fc7100bbe897282 /po
parent52329b91505f0c0fbfd4f0ce0ed0b65c6f8e9213 (diff)
downloadcontrol-center-997d8d38cfafdd481d5e17d71f7ddfe6c4bd0b15.tar
control-center-997d8d38cfafdd481d5e17d71f7ddfe6c4bd0b15.tar.gz
control-center-997d8d38cfafdd481d5e17d71f7ddfe6c4bd0b15.tar.bz2
control-center-997d8d38cfafdd481d5e17d71f7ddfe6c4bd0b15.tar.xz
control-center-997d8d38cfafdd481d5e17d71f7ddfe6c4bd0b15.zip
Arabic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po20
1 files changed, 6 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9eb80c28..c69a1391 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,6 +1,4 @@
-# translation of drakconf.po to Arabeyes
# translation of drakconf.po to Arabic
-# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Boujaj Mostapha Ibrahim <informatik.gelsenkirchen@arcor.de>, 2002.
# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
@@ -12,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:09+0200\n"
-"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-11 02:38+0300\n"
+"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
@@ -827,14 +825,11 @@ msgid "Mandrakeonline"
msgstr "ماندريك أُنلاين"
#: ../control-center:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
"updates and useful upgrades"
-msgstr ""
-"سيُعينك هذا المساعد على تحميل تهيئتك\n"
-"(الحزم، تهيئة العتاد) إلى قاعدة بيانات مركزية كي\n"
-"يتسنى لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n"
+msgstr "قم بتحميل تهيئتك كي تبقى على اطلاع حول تحديثات الأمن والترقيات المفيدة"
#: ../control-center:421
#, c-format
@@ -1773,6 +1768,3 @@ msgstr "المستخدمون و المجموعات"
#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "دقّة الشّاشة"
-
-#~ msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
-#~ msgstr "إعداد واجهة شبكة جديدة (LAN، ISDN، ADSL، ...)"