summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-09 17:28:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-09 17:28:51 +0000
commitfa52d3cb29550ac75879dd1f5d814d8e869d4364 (patch)
treefa280c1fbf65150f3538d1bcb4082e61e859c1d3 /po
parentadea14124a0f158940d9425392c111b463fe19d3 (diff)
downloadcontrol-center-fa52d3cb29550ac75879dd1f5d814d8e869d4364.tar
control-center-fa52d3cb29550ac75879dd1f5d814d8e869d4364.tar.gz
control-center-fa52d3cb29550ac75879dd1f5d814d8e869d4364.tar.bz2
control-center-fa52d3cb29550ac75879dd1f5d814d8e869d4364.tar.xz
control-center-fa52d3cb29550ac75879dd1f5d814d8e869d4364.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po343
-rw-r--r--po/am.po340
-rw-r--r--po/ar.po343
-rw-r--r--po/az.po344
-rw-r--r--po/be.po340
-rw-r--r--po/bg.po343
-rw-r--r--po/bn.po343
-rw-r--r--po/br.po340
-rw-r--r--po/bs.po380
-rw-r--r--po/ca.po344
-rw-r--r--po/cs.po344
-rw-r--r--po/cy.po343
-rw-r--r--po/da.po344
-rw-r--r--po/de.po343
-rw-r--r--po/drakconf.pot340
-rw-r--r--po/el.po343
-rw-r--r--po/eo.po343
-rw-r--r--po/es.po343
-rw-r--r--po/et.po343
-rw-r--r--po/eu.po343
-rw-r--r--po/fa.po343
-rw-r--r--po/fi.po344
-rw-r--r--po/fr.po343
-rw-r--r--po/fur.po343
-rw-r--r--po/ga.po340
-rw-r--r--po/gl.po343
-rw-r--r--po/he.po343
-rw-r--r--po/hi.po343
-rw-r--r--po/hr.po343
-rw-r--r--po/hu.po343
-rw-r--r--po/id.po343
-rw-r--r--po/is.po340
-rw-r--r--po/it.po344
-rw-r--r--po/ja.po343
-rw-r--r--po/ka.po345
-rw-r--r--po/ko.po344
-rw-r--r--po/ku.po345
-rw-r--r--po/ky.po344
-rw-r--r--po/lt.po340
-rw-r--r--po/ltg.po344
-rw-r--r--po/lv.po344
-rw-r--r--po/mk.po343
-rw-r--r--po/mn.po340
-rw-r--r--po/ms.po343
-rw-r--r--po/mt.po343
-rw-r--r--po/nb.po343
-rw-r--r--po/nl.po344
-rw-r--r--po/nn.po344
-rw-r--r--po/pl.po343
-rw-r--r--po/pt.po343
-rw-r--r--po/pt_BR.po711
-rw-r--r--po/ro.po343
-rw-r--r--po/ru.po344
-rw-r--r--po/sc.po343
-rw-r--r--po/sk.po565
-rw-r--r--po/sl.po343
-rw-r--r--po/sq.po344
-rw-r--r--po/sr.po340
-rw-r--r--po/sr@Latn.po340
-rw-r--r--po/sv.po344
-rw-r--r--po/ta.po343
-rw-r--r--po/tg.po345
-rw-r--r--po/th.po340
-rw-r--r--po/tl.po344
-rw-r--r--po/tr.po344
-rw-r--r--po/uk.po343
-rw-r--r--po/uz.po340
-rw-r--r--po/uz@Latn.po340
-rw-r--r--po/vi.po343
-rw-r--r--po/wa.po343
-rw-r--r--po/zh_CN.po343
-rw-r--r--po/zh_TW.po342
72 files changed, 13196 insertions, 12110 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 27ebee43..ec3d5d25 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n"
@@ -518,18 +518,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake help om hardeskyf partisies te skep en hul grootte te verstel"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"
@@ -798,20 +798,35 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n"
+"(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n"
+"jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -820,283 +835,283 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde "
"sagteware"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake help om programe op die keuselys te spesifiseer"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigureer u skerm"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Modemkonfigurasie"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "muis"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakket: "
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukkers"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "volmag"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Verander u skerm se resolusie"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Verander u skerm se resolusie"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Stel Samba hegpunte op"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Stel Samba hegpunte op"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Vergunnigs"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "dienste"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers "
"van u rekenaar"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Sagteware Beheer"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Lêer Deeling"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1105,67 +1120,67 @@ msgstr ""
"Die Samba wysgeer sal help met die opstel van u bediener om as 'n lêer en "
"drukker-bediener vir nie-Linux rekenaars te dien"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Menu Configuration Center"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "netwerk koppelvlakke"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1173,228 +1188,228 @@ msgstr ""
"Die Time wysgeer sal help om die tyd van u bediener te sinchroniseermet die "
"van 'n eksterne tyd bediener"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groep Naam"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Menu Configuration Center"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Rekenaar"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Hegpunte"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Skrywer"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD/DVD Skrywer"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u disket"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u ZIP kompakskyf"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Selflaai"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Vertoon _Staaflêers"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Verskansde Modus"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Lêer"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Skrap"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Lêer"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1403,85 +1418,85 @@ msgstr ""
"Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n"
"Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Addisionele temas"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld 'n Fout"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1489,131 +1504,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Welkom by die Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "probleme om %s te vurk"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Die program het abnormaal geëindig"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bekom nuwe temas"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Aangaande - Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Skrywers: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(oorspronklike C weergawe)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl weergawe)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(ontwerp)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Schalk W. Cronjé"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Vertaler: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kopiereg (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Skrywers"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 64073022..26511099 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n"
@@ -514,18 +514,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "የMandrakelinux ቁጥጥር ማእከል"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "በመጫን ላይ...እባክዎ ይተብቁ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ማስረጃ"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ሀርድዌር"
@@ -791,680 +791,692 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "አሻሻዎች"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "ሜኑዎች"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr ""
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "መጠቆሚያ"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "ጠቅላዮች"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "አታሚዎች"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "ወኪል"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "ግንኙነት አስወግድ"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "አስወግድ"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "ፈቃዶች"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "አገልግሎቶች"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "የቲቪ ካርድ"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "የቲቪ ካርድ"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "ተጠቃሚዎች እና ቡድኖች"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr ""
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr ""
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr ""
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr ""
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr ""
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "የመረብ መሳሪያ"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr ""
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr ""
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr ""
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr ""
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr ""
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr ""
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr ""
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr ""
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr ""
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr ""
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr ""
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr ""
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ሲስተም"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr ""
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "ሲዲ-ሮም"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ዲቪዲ-ሮም"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "ሲዲ/ዲቪዲ"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ደህንነት"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "ጀምር"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_ይጥፋ"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ፋይል (_F)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ውጣ (_Q)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ውጣ"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/መረጃ (_H)"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/ስለ... (_A)"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1472,131 +1484,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr ""
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ደራሲዎች፦"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "አለማየሁ ገመዳ"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "alemayehu@gmx.at"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6ff241c7..9eb80c28 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -546,18 +546,18 @@ msgstr ""
"و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الخلل الغير معروفين و الّذين ساعدوا في التحقق "
"منأن كلّ شيئ عمل جيداً."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "يرجى.... الانتظار."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "التوثيق"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "التّجزئات"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "إنشاء وحذف وتحجيم تجزيئات القرص"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"
@@ -823,20 +823,35 @@ msgstr "إعادة تهيئة واجهة شبكة"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "ماندريك أُنلاين"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"سيُعينك هذا المساعد على تحميل تهيئتك\n"
+"(الحزم، تهيئة العتاد) إلى قاعدة بيانات مركزية كي\n"
+"يتسنى لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "أدر مجموعة حاسوبات"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "إدارة الحزم البرمجيّة المثبّتة على مجموعة حواسب"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "التّحديثات"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -844,575 +859,575 @@ msgid ""
msgstr ""
"استعراض التّحديثات المتاحة وتطبيق أيّة إصلاحات أوترقيات على الحزم المثبّتة"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "اختيار مخطّط قائمة التّطبيقات وتغيير أيّ البرامج ستظهر على القائمة"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "الشّاشة"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "إعداد شاشتك"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "مراقبة الوصلات"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "مراقبة اتّصالات الشّبكة"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "تهيئة جهاز المؤشّر (الفأرة، لوحة اللّمس)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "نقط تركيب NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "تعيين نقط تركيب NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "أوضاع الحزم"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "إظهار الإحصائيّات حول استخدام الحزم البرمجيّة المثبّتة"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "تقسيم القرص الجهوي"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "قم بإعداد مشاركة تحزئات القرص الصلب"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "الطّابعات"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "إعداد الطّابعة (أو الطّابعات)، طوابير مهام الطّباعة، ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "الأعمال المبرمجة"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "جدولة البرامج لتنفّذ دوريّاً أو عند أوقاتٍ معيّنة"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "البروكسي"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "إعداد خادمٍ وسيط للملفّات ولتصفّح الويب"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "التحكم عن بعد (لينكس/يونكس، ويندوز)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "التّحكم بجهازٍ آخر (لينكس/يونكس، ويندوز) عن بعد"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "إحذف وصلة"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "حذف واجهة شبكة"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "إحذف"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "الاطّلاع على البرمجيّات المثبّتة وحذف حزمٍ برمجيّة"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "دقّة الشّاشة"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "تغيير استبانة الشّاشة"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "نقط تركيب سامبا (Samba)"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "تعيين نقط تركيب سامبا (Samba)"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "الماسحات"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "إعداد الماسحة"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "المستوى و الفحوصات"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "تعيين مستوى أمن النّظام والمراجعة الأمنيّة الدّوريّة"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "السّماحيات"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "ضبط تصاريح أمن النّظام"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "تمكين أو تحييد خدمات النّظام"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "مدير الوسائط"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "اختر من أين ستنزّل الحزم البرمجيّة عند تحديث النّظام"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "البطاقات التّلفزيونية"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "إعداد البطاقة التّلفزيونيّة"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "إعداد UPS لمراقبة الطّاقة"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "المستعملين و المجموعات"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "إضافة أوحذف أوتغيير مستخدمي النّظام"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "نقاط تركيب WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "تعيين نقاط تركيب WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ادارة البرامج"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "معالجي الخادم"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "المشاركة"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "أعدّ FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "إعداد خادم FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "إعداد سامبا"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr "إعداد خادم ملفّات وطباعة لمحطّات عمل أنظمة لينكس وعدا لينكس"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "تهيئة خادم الوب"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "تهيئة خادم ويب"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "أعدّ خادم التّثبيت"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "إعداد خادم لتثبيتات ماندريك لينكس الشّبكيّة"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "خدمات الشبكة"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "أعدّ DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "إعداد خادم DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "أعدّ DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "إعداد خادم DNS (استخلاص اسم الشّبكة)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "أعدّ البروكسي"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "تهيئة خادم بروكسي مخبّئ للويب"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "أعدّ الوقت"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "تعيين وقت الخادم الذي سيزامن مع خادم زمني خارجي"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "أعدّ NIS و Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "إعداد خدمات NIS و Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "تهيئة LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "تهيئة خدمات دليل LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "برامج المجموعات"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "أعدّ الأخبار"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "تهيئة خادم مجموعات أخبار"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "أعدّ البرنامج الجماعي (groupware)"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "إعداد خادم برامج مجموعات"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "أعدّ البريد"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "إعداد خدمات بريد الإنترنت"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "إدارة على الخطّ"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "إدارة جهوية"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "إعداد الجهاز المحلّي عبر واجهة ويب"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "لا يبدو أن webmin مثبّتٌ لديك. التّهيئة المحلّيّة حيّدت"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "الإدارة عن بعد"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "انقر هنا إن كنت تريد إعداد جهازٍ بعيد عبر واجهة ويب"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "الشبكة و الإنترنت"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "نقاط التجهيز"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "قرص مدمج"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة تحميل القرص المدمج"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "قرص DVD"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة تحميل DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "ناسخة أقراص CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة جهاز نسخ أقراص CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "قارئ الأقراص المرنة"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة تحميل القرص المرن"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "قارئ ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة تحميل قرص ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "الأمن"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "الإقلاع و بدء التشغيل"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/خ_يارات"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/اعرض ال_سجلات"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_وضع مدمج"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/وضع الخبرة في المعال_جات"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_الجوانب (Profiles)"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_إحذف"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_جديد"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_خروج"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_تيمات"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1421,17 +1436,17 @@ msgstr ""
"هذا الفعل سوف يعيد تشغيل مركز التحكم.\n"
"أي تغييرات لم يتم تطبيقها سوف تضيع."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_تيمات أكثر "
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "جانب جديد..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1439,68 +1454,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "نعم"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "الجانب \"%s\" موجود !"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "إحذف الجانب"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "الجانب اللّازم حذفه:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "لا يمكنك حذف الجانب الحالي"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_تقرير خطأ"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1511,131 +1526,131 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد التّبديل فعلا ؟"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس %s [على %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "أهلا بك في مركز تحكّم ماندريك لينكس"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "من المستحيل تشغيل البرنامج '%s' الغير معروف"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "لم يمكن تفريق: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "تعذر تفريق و تنفيذ \"%s\" لأنه غير قابل للتنفيذ"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "تيمات أكثر"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "استلم تيمات جديدة"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "تيمات إضافية "
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريك لينكس"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "المؤلفون: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(اصدار C الأصلي)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(اصدار Perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "العمل الفني: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(التصميم)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "هيلينه دوروسيني"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "أسامة خياط"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "okhayat@yahoo.com"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "المترجم: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "حقوق النّسخ 1999-2004 ماندريك سوفت"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "المؤلفون"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "مساهمي ماندريك لينكس"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a24273ac..e95c32db 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -519,18 +519,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Disk bölmələri"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Avadanlıq"
@@ -796,595 +796,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n"
+"(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n"
+"sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
+"mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Kompüter qurpunu idarə et"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Yeniləmələr"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyular"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Poçt qurğuları"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Bağlantıları izlə"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Bağlantıları izlə"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Siçan"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketləyənlər"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Yerli disk bölüşməsi"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Sabit disk bölmələrinizin bölüşdürülməsini müəyyən edin"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Çapçılar"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Vəkil Vericisi"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bağlantını sil"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekran həlledilirliyi"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekran həlledilirliyi"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Oxuyucular"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Oxuyucular"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Səviyyə və yoxlamalar"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Xidmətlər"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Mediya İdarəçisi"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "İstifadəçilər və qruplar"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Verici sehirbazları"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fayl Bölüşülməsi"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP qurğuları"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba qurğuları"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP qurğuları"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS qurğuları"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Vəkil qurğuları"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Saat qurğuları"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP qurğuları"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Qrup Adı"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Xəbərlər qurğuları"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware qurğuları"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware qurğuları"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Poçt qurğuları"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Onlayn İdarə"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Yerli İdarə"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Uzaqdan İdarə"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Şəbəkə & İnternet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Bağlama Nöqtələri"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM sürücünüzün bağlanacağı müəyyən edin"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM sürücünüzün bağlanaçağı yeri müəyyən edin"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Yazıcı"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD yazıcınızın bağlanacağı yeri müəyyən edin"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppi sürücüsü"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disket sürücünüzün bağlanacağı yeri müəyyən edin"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP sürücüsü"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP sürücünüzün bağlanacağı yeri müəyyən edin"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Təhlükəsizlik"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Açılış"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçimlər"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Qeydləri _Göstər"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Hopdurulmuş Mod"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profillər"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Sil"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Yeni"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/Ö_rtüklər"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1393,17 +1409,17 @@ msgstr ""
"Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n"
"Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Daha çox örtük"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1412,68 +1428,68 @@ msgstr ""
"Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nüsxəsi olaraq "
"yaradılacaqdır):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profili sil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Silinəcək profil:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqqında..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1484,102 +1500,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork edilə bilmir: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Daha çox örtük"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yeni örtüklər alınır"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Əlavə örtüklər"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi Haqqında"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Müəlliflər:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(həqiqi C buraxılışı)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl buraxılışı)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "İncəsənət işi:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(tərtib)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1588,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"Vasif İsmailoğlu\n"
"Mətin Əmirov"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1597,22 +1613,22 @@ msgstr ""
"<linuxaz@azerimail.net>\n"
"<metin@karegen.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tərcüməçilər:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Müəlliflər"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Linuksa Yardım Edənlər"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3c269c4d..55960782 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be <be@li.org>\n"
@@ -515,18 +515,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr ""
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Друкаваньне"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Абсталяваньне"
@@ -792,680 +792,692 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
-msgid "Manage computer group"
+msgid "Mandrakeonline"
msgstr ""
#: ../control-center:411
#, c-format
-msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
msgstr ""
#: ../control-center:421
#, c-format
-msgid "Updates"
+msgid "Manage computer group"
msgstr ""
#: ../control-center:422
#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:432
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:433
+#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Манітор"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мыш"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Статус Samba"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Прынтэры"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Разрозьнене экрана"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Версія: %s\n"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сэрвісы"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Увага!"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Імя групы"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr ""
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr ""
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Бясьпека"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Манітор"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Налады"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Выдаліць"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выхад"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Дапамога"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Пра..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1473,131 +1485,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr ""
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Аўтары: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Аляксандр Бакавы"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4edeb722..d67bf9bb 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -530,18 +530,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Мандрейклинукс контролен център"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Идентификация"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Дялове"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "ДискДрейк ви помага при промяната на размера на твърдите дискове"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
@@ -808,20 +808,35 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Добре дошли в Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Този асистент ще Ви помогне да качите своята конфигурация\n"
+"(пакети и хардуерни настройки) в централизираната база данни,за да\n"
+"ви държим в течение относно необходими обновявания и полезни новости.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Обновявания"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -829,283 +844,283 @@ msgid ""
msgstr ""
"Мандрейклинукс Обновяване ви помага при обновяването на програмните пакети"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "МенюДрейк ви помага да промените стартовото меню"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Настройка на монитора ви"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Наблюдение на връзките"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Наблюдение на връзките"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS точки за монтиране"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS точки за монтиране"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Пакет: "
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmДрейк ви помага при инсталацията на програмни пакети"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Споделяне на локалния диск"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Настройка на споделянето на харддиска ви."
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтери"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Планирани задачи"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Премахване на връзка"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmДрейк ви помага при инсталацията на програмни пакети"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Разделителна способност"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Промяна на резолюцията."
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba точки за монтиране"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba точки за монтиране"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Нива и проверки"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Мениджър на източници"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Телевизионни карти"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Телевизионни карти"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Потребители и групи"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"ЮзерДрейк ви помага при добавянето,премахването или промяната на "
"потребителски сметки."
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV точки за монтиране"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV точки за монтиране"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Софтуерен мениджър"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Помощници за настройка на сървър"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Споделяне на файлове"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Настройка на FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Настройка на Самба"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1114,67 +1129,67 @@ msgstr ""
"Samba помощникът ще ви помогне да настроите samba сървър-а си за работа не "
"само с Линукс,но и нелинукс системи."
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Настройка на инсталационен сървър"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежови интерфейси"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Настройка на DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Настройка на DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Настройка на прокси"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Задаване на времето"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1182,228 +1197,228 @@ msgstr ""
"Помощникът за време ще ви помогне при настройката на сървъра ви за "
"синхронизация с външен сървър."
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Настройка на NIS и Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Настройка на NIS и Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Настройка на DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Име на група"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Настройка на интернет новини"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Настройка на поща"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Настройка на инсталационен сървър"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Администрация по интернет"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Администрация"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Отдалечено администриране"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки за монтиране"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Компактдисково у-во"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтиран CD-ROM-ът ви."
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтиран DVD-ROM-ът ви."
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Записвачка"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтирана CD/DVD записвачката ви.."
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Флопи"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтирано флопито ви"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP устройство"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтирано ZIP устройството ви"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Стартиране"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Настройки"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Покажи _логовете"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/ Вграден режим"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Експертен режим при помощниците"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профили"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/И_зтрий"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Нов"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Изход"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Теми"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1412,85 +1427,85 @@ msgstr ""
"Това действие ще рестартира контролния център.\n"
"Всяка незаписана промяна ще бъде загубена."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Още теми"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Нов профил..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Име на новия профил (той ще бъде създаден като копие на този)"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Добре"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Изтриване на профил"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за изтриване :"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Не може да изтриете профила,който ползвате в момента"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Информирай за бъг"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Относно..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1501,131 +1516,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Сигурен ли сте ?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s [на %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добре дошли в Мандрейклинукс контролен център"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Промените направени в текущия модул няма да бъдат запазени"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не мога да fork-на %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "не мога да fork-на и изпълня \"%s\",тъй като не е изпълнима програма"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Програмата приключи с грешка."
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Още теми"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Получаване на нови теми"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Допълнителни теми"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Относно - Мандрейклинукс Контролен Център"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Автори:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригинална C версия)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl версия)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Худ. произведения:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Хелън Дуросини"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Боян Иванов"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<boyan17@bulgaria.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Преводач:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Хора спомогнали развитието на Мандрейклинукс"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index a2236fcc..4925cbaf 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 23:17+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -544,18 +544,18 @@ msgstr ""
"এবং অনেক অজানা এবং অচেনা বিটা-টেস্টার এবং বাগ-রিপোর্টার যাদের সাহায্যে এই কাজ "
"সঠিকভাবে সম্পন্ন হয়েছে। "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "লোড করা হচ্ছে...দয়া করে অপেক্ষা করুন"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "অনুমোদন"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "পার্টিশান"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
@@ -821,598 +821,613 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইন"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"এই সাহায্যকারী আপনার কনফিগারেশন (প্যাকেজ, হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন)\n"
+"একটি কেন্দ্রীয় ডাটাবেসে আপলোড করতে সাহায্য করবে যাতে\n"
+"আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় আপডেট সম্বন্ধে জানানো করা যায়।\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "কমপিউটার group ম্যানেজ"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "আপডেট"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "মনিটর"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "মেইল কনফিগার করো"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "সংযোগ পর্যবেক্ষণ"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "সংযোগ পর্যবেক্ষণ"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS মাউন্ট পয়েন্ট"
# Packagers = প্রস্তুতকারক
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "প্রস্তুতকারক"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
# Packagers = প্রস্তুতকারক
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "স্থানীয় ডিস্কের শেয়ার"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "প্রিন্টার"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "নির্ধারিত কর্ম"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "একটি সংযোগ সরিয়ে ফেলো"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলো"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "পর্দার রেজুলিউশন"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "পর্দার রেজুলিউশন"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "সাম্বা মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "সাম্বা মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "স্ক্যানার"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "স্ক্যানার"
# পরিসেবা
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "লেভেল এবং পরীক্ষণ (checks)"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "অনুমতি"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "পরিসেবা (Services)"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "মিডিয়া ম্যানেজার"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV কার্ড"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV কার্ড"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "ব্যবহারকারী এবং দল"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "সফ্টওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "সার্ভার উইজার্ড"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ফাইল শেয়ারিং"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP কনফিগার করো"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "সাম্বা কনফিগার করো"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "ইনস্টলেশন সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP কনফিগার করো"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS কনফিগার করো"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "প্রক্সি কনফিগার করো"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "সময় কনফিগার করো"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS এবং Autofs কনফিগার করো"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS এবং Autofs কনফিগার করো"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP কনফিগার করো"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "দলের নাম"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "নিউজ কনফিগার করো"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "গ্রুপওয়ের কনফিগার করো"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "গ্রুপওয়ের কনফিগার করো"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "মেইল কনফিগার করো"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "ইনস্টলেশন সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "অনলাইন অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "স্থানীয় অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "দূরবর্তী (Remote) অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "সিডি-রম"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ডিভিডি-রম"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "সিডি বার্নার"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "ফ্লপি ড্রাইভ"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "জিপ (ZIP) ড্রাইভ"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "বুট"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_অপশন"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/ল_গ প্রদর্শন করো"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_এমবেডেড মোড"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/অভিজ্ঞ মোডে উই_জার্ড"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/প্রোফাই_ল"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/মুছে ফেলো (_ম)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_নতুন"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ফাই_ল"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/প্রস্থা_ন"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/থীম(_থ)"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1421,17 +1436,17 @@ msgstr ""
"এই কাজটির দরুন নিয়ন্ত্রন সেন্টারটি রিস্টার্ট হয়ে যাবে।\n"
"যদি কোনো পরিবর্তন প্রয়োগ না করা হয়ে থাকে, তাহলে তা মুছে যাবে।"
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/অতিরিক্ত থীম (_ত)"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "নতুন প্রোফাইল..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1440,68 +1455,68 @@ msgstr ""
"যে প্রোফাইলটি তৈরি করা হবে তার নাম লিখুন (নতুন প্রোফাইলটি বর্তমান প্রোফাইলের কপি "
"হিসাবে তৈরি হবে):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" প্রোফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত আছে!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "প্রোফাইলটি মুছে ফেলো"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "যে প্রোফাইলটি মুছে ফেলা হবে:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবাণী"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "আপনি বর্তমান প্রোফাইলটি মুছে ফেলতে পারবেন না"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_সহায়িকা"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_পরিচিতি..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1512,134 +1527,134 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি বদল করতে ইচ্ছুক?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার %s [%s -এ]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টারে আপনাকে স্বাগতম"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তনগুলো করা হয়েছে তা সংরক্ষণ করা সম্ভব হবে না।"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork করা যায় নি: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "আরো থীম"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "অতিরিক্ত থীম"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন"
# কেন্দ্র
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "লেখকবৃন্দ: "
# ভারসান = ভার্সন
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(মূল C-র ভার্সন)"
# ভারসান = ভার্সন
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-র ভার্সন)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "শিল্পকর্ম:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(নক্সা)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "জামিল আহমেদ"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<itsjamil@yahoo.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "অনুবাদক: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৪ Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "লেখকবৃন্দ"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index d453412a..e441b6f5 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 03:00+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -515,18 +515,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "O kargañ... Gortozit mar plij"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilesadur"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Parzhadurioù"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Periantel"
@@ -792,680 +792,692 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Merañ strollad an urzhiataeroù"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meuziadoù"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skramm"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Kefluniañ mailh"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Evezhiañ kevreadennoù"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Evezhiañ kevreadennoù"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Logodenn"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakaderien"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Moullerezioù"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Distrujer au gevreadenn"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Distrujer"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Spister ar skramm"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Spister ar skramm"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Eiltreser"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Eiltreser"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Live hag avetroù"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Reizhan"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servijerioù"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Merour ar media"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartenn pellwel"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Kartenn pellwel"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Tud ha strolladoù"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Merour ar meziantoù"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Skoazelleroù ar servijeroù"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Kefluniañ FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Kefluniañ Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Kefluniañ servijer ar staliadur"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Etrefasoù Rouedad"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Kefluniañ DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Kefluniañ DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Kefluniañ ar proksi"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Kefluniañ an eur"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Kefluniañ LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Strollant"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Kefluniañ breutaenn"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Kefluniañ groupware "
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Kefluniañ groupware "
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Kefluniañ mailh"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Kefluniañ servijer ar staliadur"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Melestradur enlinenn"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Melestradur lec'hel"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Mererezh a-bell"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rouedad hag Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Poentoù marc'hañ"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Engraver CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Pladennig"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Pladenn ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Surentez"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Loc'hañ"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dibarzhoù"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mod _enframmet"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mod mailh evit ar _skoazhellerien"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiloù"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Distrujer"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nevez"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kuitaat"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Giz"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Gizioù _muioc'h"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nevez..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ya"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Bez' ez eus ar profil « %s » endeo !"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Distrujer ur profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil a distrujer"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "N' hoc'h eus ket lemel ar profil red"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Skoazell"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A-brepoz..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1476,131 +1488,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha fellout a ra deoc'h rasklañ ha kenderc'hel ?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s [war %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Degemer e greizenn ren Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar goulev dianav « %s »"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ne vo ket bet enrollet ar c'hemmoù er mollad-mañ."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "n'eo ket fork(): %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Prennañ"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Gizioù muioc'h"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Emaon o tigas gizioù nevez"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Gizioù ouzhpenn"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Obererour: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(meziant gentañ)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(stumm e perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Arterezh"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(meizoud)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Distroer"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Obererour"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mignonez Mandrakelinux"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index b5634971..32637b17 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -540,26 +540,29 @@ msgstr ""
"I mnogi bezimeni i nepoznati beta testeri i prijavljivači bugova koji su "
"pomogli da sve radi kako treba."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Učitavam... Molim sačekajte."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Baza korisnika"
#: ../control-center:142
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr "Izaberite metodu provjere identiteta (lokalno, NIS, LDAP, Windows domena, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+"Izaberite metodu provjere identiteta (lokalno, NIS, LDAP, Windows "
+"domena, ...)"
#: ../control-center:152
#, c-format
@@ -679,7 +682,8 @@ msgstr "Display manager"
#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
-msgstr "Izaberite 'display manager' - program kojim birate korisnika prilikom prijave"
+msgstr ""
+"Izaberite 'display manager' - program kojim birate korisnika prilikom prijave"
#: ../control-center:274
#, c-format
@@ -698,7 +702,8 @@ msgstr "Firewall"
#: ../control-center:285
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Podesite lični firewall kako biste zaštitili računar i mrežu"
#: ../control-center:294
@@ -709,7 +714,9 @@ msgstr "Fontovi"
#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr "Upravljajte fontovima, dodajte i uklanjajte fontove. Uvezite Windows(TM) fontove"
+msgstr ""
+"Upravljajte fontovima, dodajte i uklanjajte fontove. Uvezite Windows(TM) "
+"fontove"
#: ../control-center:304
#, c-format
@@ -731,7 +738,7 @@ msgstr "Particije"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Napravite, obrišite i promijenite veličinu hard disk particija"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
@@ -815,20 +822,35 @@ msgstr "Promijenite postavke mrežnog interfejsa"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete vaše postavke\n"
+"(pakete, podešavanja hardvera) u centraliziranu bazu podataka kako\n"
+"bi vas mogli informisali o sigurnosnim iskravkama i korisnim nadogradnjama.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Upravljanje grupom računara"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Upravljajte instaliranim softverskim paketima na grupi računara"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -837,575 +859,580 @@ msgstr ""
"Pregledajte nove verzije paketa koje su dostupne i ažurirajte instalirane "
"pakete"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
-msgstr "Izaberite raspored opcija u meniju i programe koji ću biti prikazani u meniju"
+msgstr ""
+"Izaberite raspored opcija u meniju i programe koji ću biti prikazani u meniju"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Podesite vaš monitor"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Nadzor konekcija"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Pregledajte mrežne konekcije"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Podesite pokazivački uređaj (miš, touchpad)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS mjesta montiranja"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Podesite NFS tačke montiranje"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Statistika paketa"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Prikaži statistiku upotrebe instaliranih softverskih paketa"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Dijeljenje lokalnog diska"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Podesite dijeljenje (sharing) particija vašeg diska"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Štampači"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Podesite štampače, redove za štampu..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zakazani zadaci"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "Zakažite izvršavanje programa u određenim terminima"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Podesite proxy server za datoteke i pretraživanje weba"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Daljinsko upravljanje (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Daljinsko upravljanje drugom mašinom (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Obriši konekciju"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Obrišite mrežni interfejs"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Pregledajte instalirani software i deinstalirajte pakete"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Promijenite rezoluciju ekrana"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba mjesta montiranja"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Podesite Samba tačke montiranja"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Podesite skener"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivoi i provjere"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Podesite sistemski nivo sigurnosti i periodične procjene sigurnosti"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegije"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Fino podesite sigurnost i dozvole na sistemu"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Uključite ili isključite sistemske servise"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Upravljanje medijima"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
-msgstr "Izaberite odakle će biti downloadovani paketi prilikom ažuriranja sistema"
+msgid ""
+"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgstr ""
+"Izaberite odakle će biti downloadovani paketi prilikom ažuriranja sistema"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Podesite TV karticu"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Podesite UPS za nadzor energije"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Korisnici i grupe"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Dodajte, uklonite ili izmijenite korisnike na sistemu"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV mjesta montiranja"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Podesite WebDAV tačke montiranja"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programi"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarobnjaci za servere"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dijeljenje"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Podesi FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Podesite FTP server"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Podesi Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-"Podesite datotečni i server za štampu za radne stanice na kojima su Linux "
-"i ne-Linux sistemi"
+"Podesite datotečni i server za štampu za radne stanice na kojima su Linux i "
+"ne-Linux sistemi"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Podesi web server"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Podesite web server"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Podesi server za instalaciju"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Podesite server za mrežne instalacije Mandrakelinuxa"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Mrežni servisi"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Podesi DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Podesite DHCP server"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Podesi DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Podesite DNS server (razrješavanje mrežnih imena)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Podesi proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Podesite web caching proxy server"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Podesi time"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Podesite sinhronizaciju vremena sa nekim vanjskim time serverom"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Podesite NIS i Autofs servise"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Podesi LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Podesite LDAP imenički servis"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Podesi news"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Podesite server za news grupe"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Podesite groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Podesitete groupware server"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Podesi mail"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Podesite Internet Mail usluge"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "On-line administracija"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokalna administracija"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Podesite lokalni računar putem web interfejsa"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "Izgleda da niste instalirali webmin. Lokalno podešavanje je isključeno"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr "Kliknite ovdje ako želite podesiti udaljeni računar putem web interfejsa"
+msgstr ""
+"Kliknite ovdje ako želite podesiti udaljeni računar putem web interfejsa"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Diskovi i dijeljenje"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg CD-ROM uređaja"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg DVD uređaja"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD pisač"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg CD/DVD uređaja"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketna jedinica"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg disketnog uređaja"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP jedinica"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg ZIP uređaja"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži dnevnik _akcija"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Otvaraj _stavke unutar prozora"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Čarobnjaci za e_ksperte"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/O_briši"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nova"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1414,85 +1441,85 @@ msgstr ""
"Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n"
"Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Više tema"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Ime profila koji pravite (novi profil se pravi kao kopija trenutnog):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Obriši profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za brisanje:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ne možete obrisati trenutni profil"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Prijavi _grešku"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/O p_rogramu..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1503,131 +1530,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeste li sigurni da želite izvršiti prebacivanje?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux kontrolni centar %s [na %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni centar"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nepoznati program '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način."
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Više tema"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Nabavka novih tema"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom centaru"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(izvorna C verzija)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl verzija)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<vljubovic@smartnet.ba>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinuxu su doprinijeli"
@@ -1750,4 +1777,3 @@ msgstr "Korisnici i grupe"
#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
-
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fd171c52..9b20e628 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -538,18 +538,18 @@ msgstr ""
"I els provadors i informadors d'errors sense nom que han ajudat a fer que "
"tot funcioni correctament. "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centre de Control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Particions"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Crea, elimina i canvia de mida les particions del disc dur"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
@@ -820,20 +820,36 @@ msgstr "Reconfigura una interfície de xarxa"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Aquest auxiliar us ajudarà a penjar la vostra configuració\n"
+"(paquets, configuració del maquinari) a una base de dades centralitzada\n"
+"per tal de mantenir-vos informat sobre les actualitzacions de seguretat i "
+"altres millores.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gestiona grup d'ordinadors"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -842,576 +858,576 @@ msgstr ""
"Mira si hi ha actualitzacions disponibles i aplica qualsevol correcció o "
"millora als paquets instal·lats"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configura el monitor"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitoritza connexions"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitoritza les connexions de xarxa"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Configura el dispositiu apuntador (ratolí, touchpad)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punts de muntatge NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Estableix els punts de muntatge NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Estadístiques dels paquets"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
"Mostra estadístiques en quant a l'ús dels paquets de programari instal·lats"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Compartició de disc local"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configura la compartici de les particions del disc dur"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressores"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tasques planificades"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Servidor intermediari"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control remot (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control remot d'una altra màquina (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Elimina una connexió"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Elimina una interfície de xarxa"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Mira el programari instal·lat i desinstal·la paquets de programari"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolució de la pantalla"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Canvia la resolució de la pantalla"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punts de muntatge Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Estableix els punts de muntatge Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Escaners"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Configura escaners"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivell i comprovacions"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Targeta de TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Configura la targeta de TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Usuaris i grups"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Afegeix, elimina o canvia usuaris del sistema"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punts de muntatge WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Estableix els punts de muntatge WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestor de programari"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Auxiliars dels servidors"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Compartició"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configura FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Configura un servidor FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configura Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configura el servidor web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configura un servidor web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configura el servidor d'instal·lació"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Serveis de xarxa"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configura DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Configura un servidor DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configura DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Configura un servidor DNS (resolució de noms de xarxa)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configura el servidor intermediari"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configura l'hora"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configura NIS i Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configura els serveis NIS i Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configura LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configura les notícies"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configura un servidor de grups de notícies"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configura groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configura un servidor groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configura el correu"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr ""
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administració en línia"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administració local"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administració remota"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Xarxa i Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Punts de muntatge"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar la unitat de CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar la unitat de DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gravador de CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar el gravador de CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disquetera"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar la unitat de disquet"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unitat ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar la unitat ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Visua_litza els registres"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mod_e incrustat"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode expert en els _assistents"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfils"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Elimina"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nou"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temes"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1420,17 +1436,17 @@ msgstr ""
"Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n"
"Qualsevol canvi sense aplicar es perdrà."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Més temes"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nou perfil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1438,68 +1454,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nom del perfil a crear (el nou perfil es crea com una còpia de l'actual):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Bé"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Esborra perfil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a esborrar:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No podeu esborrar el perfil actual"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informeu d'un error"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1510,131 +1526,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu segur de que voleu fer el canvi?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s [a %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossible executar el programa desconegut '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no es pot bifurcar: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perquè no és executable"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Més temes"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtenció de temes nous"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temes addicionals"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autors: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versió C original)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versió perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Treball artístic:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(disseny)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Softcatalà,Albert Astals Cid"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<linux@softcatala.org>,astals11@terra.es"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traductor: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuïdors de Mandrakelinux"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 60db19e1..f089bc24 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -548,18 +548,18 @@ msgstr ""
"A mnoho dalších neznámých a nejmenovaných beta testerů a těch, kteří hlásili "
"chyby, kteří dohlíželi na to, že vše bude fungovat v pořádku."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Oddíly"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Tvorba, mazání a změna velikosti oddílů pevného disku"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -828,20 +828,36 @@ msgstr "Přenastavení síťového rozhraní"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Tento průvodce umožní nahrát konfiguraci\n"
+"(konfigurace hardware, seznam balíčků) do centrální databáze,\n"
+"kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n"
+"potřebných aktualizacích.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Správa skupiny počítačů"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Správa instalovaných balíčků software na skupině počítačů"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -850,12 +866,12 @@ msgstr ""
"Přehled dostupných aktualizací a aplikace oprav či aktualizací instalovaných "
"balíčků"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -864,272 +880,272 @@ msgstr ""
"Volba rozvržení menu s aplikacemi a výběr programů, které budou v menu "
"nabízeny"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Nastavení monitoru"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Sledování připojení"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Sledování připojení k síti"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Nastavení polohovacího zařízení (myši, touchpadu)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Přípojné body NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Nastavení přípojných bodů NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Statistiky balíčků"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Zobrazení statistik o používání instalovaných balíčků software"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Sdílení místního disku"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Nastavení sdílení oddílů vašeho pevného disku"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tiskárny"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Nastavení tiskárny či tiskáren a tiskových front"
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Plánované úlohy"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
"Plánování periodického spouštění programů nebo spouštění ve stanovený čas"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Nastavení proxy serveru pro prohlížení webu a souborů"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Dálkové ovládání (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Dálkové ovládání jiného počítače (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Odstranění připojení"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Odstranění síťového rozhraní"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odinstalace"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Přehled instalovaného software a odinstalování balíčků software"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozlišení obrazovky"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Změna rozlišení obrazovky"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Přípojné body Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Nastavení přípojných bodů Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skenery"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Nastavení skeneru"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Úrovně a kontroly"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
"Nastavení úrovně zabezpečení systému a pravidelných bezpečnostních kontrol"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Podrobné nastavení bezpečnostních oprávnění na systému"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Zapnutí či vypnutí systémových služeb"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Správce zdrojů"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
"Výběr lokality, ze které se stahují balíčky software při aktualizaci systému"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Nastavení televizní karty"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Nastavení UPS pro sledování elektrického napájení"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Uživatelé a skupiny"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Přidání, odstranění nebo změna uživatelů systému"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Přípojné body WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Nastavení přípojných bodů WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Průvodci nastavením serveru"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Sdílení"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Nastavit FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Nastavení FTP serveru"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Nastavit Sambu"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1138,296 +1154,296 @@ msgstr ""
"Nastavení souborového a tiskového serveru pro stanice se systémem Linux či "
"jinými systémy"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Nastavit webový server"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Nastavení webového serveru"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Nastavit instalační server"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Nastavení serveru pro síťovou instalaci distribuce Mandrakelinux"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Síťové služby"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Nastavit DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Nastavení serveru DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Nastavit DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Nastavení serveru DNS (vyhledávání názvů počítačů)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Nastavit proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Nastavení proxy serveru pro cache webových stránek"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Nastavit čas"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Nastavení synchronizace času na serveru s externím časovým serverem"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Nastavit NIS a Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Nastavení služeb NIS a Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Nastavit LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Nastavení adresářových služeb LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Nastavit diskusní skupiny"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Nastavení serveru diskusních skupin"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Nastavit groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Nastavení serveru pro groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Nastavit el. poštu"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Nastavení služeb pro elektronickou poštu"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrace online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokální administrace"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Nastavení lokálního počítače pomocí webového rozhraní"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Zdá se, že nemáte nainstalovaný nástroj Webmin. Lokální nastavení je vypnuto"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Vzdálená administrace"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Klepněte zde, pokud chcete nastavit vzdálený počítač pomocí webového rozhraní"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť a Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Přípojné body"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaše zařízení CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaše zařízení DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Vypalovačka CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaši vypalovačku CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketová mechanika"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaši disketovou jednotku"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Mechanika ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaše zařízení ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Start počítače"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobrazit _logy"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Zapouzdřený režim"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expertní režim v _průvodcích"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profily"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/O_dstranit"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nový"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témata"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1436,17 +1452,17 @@ msgstr ""
"Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n"
"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Další témata"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nový profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1455,68 +1471,68 @@ msgstr ""
"Název vytvářeného profilu (nový profil bude vytvořen jako kopie právě "
"vybraného):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Odstranit profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil k odstranění:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nelze smazat aktuální profil"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/O _aplikaci..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1527,131 +1543,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete přepnout mezi těmito profily?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s [na %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nelze spustit neznámý program \"%s\""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nelze provést fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tento program skončil nenormálně"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Další témata"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Načíst další témata"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Další témata"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Načíst další témata z www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autoři: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(původní verze v C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(verze v Perlu)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Předloha: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(návrh)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Radek Vybíral"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Překladatel: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright ©1999-2004 MandrakeSoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrakelinux"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 128d8f45..083656f4 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 19:15-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -537,18 +537,18 @@ msgstr ""
"A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi "
"cynorthwyo i'w wneud yn siŵr ei fod yn gweithio'n iawn."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Arhoswch...Llwytho"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Rhaniadau"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Creu, dileu ac ailfaintioli rhaniadau disg caled"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
@@ -816,32 +816,47 @@ msgstr "Ail-ffurfweddu rhyngwyneb rhwydwaith"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Bydd y cynorthwyydd yn eich helpu i lwytho'ch ffurfweddiad i fyny\n"
+"(pecynnau, ffurfweddiad caledwedd) i gronfa ddata canolog er\n"
+"mwyn eich hysbysu am ddiweddariadau diogelwch a defnyddiol.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Grŵp cyfrifiadur rheoli"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Rheoli pecynnau meddalwedd wedi eu gosod ar grŵp o gyfrifiaduron"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Diweddaru"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "Edrych ar ddiweddariadau a gosod ffeiliau trwsio neu uwchraddio"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Dewislenni"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -849,269 +864,269 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dewis cynllun dewislen y rhaglen a newid pa raglenni sy’n cael eu dangos"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitro"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Ffurfweddu eich dangosydd"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitro cysylltiadau"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitro'r cysylltiadau rhwydwaith"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Llygoden"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Gosod dyfais pwyntio (llygoden, pad cyffwrdd)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Gosod pwyntiau gosod NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Ystadegau Pecynnau"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Dangos ystadegau am ddefnydd o'r pecynnau meddalwedd"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Rhannu disg lleol"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Gosod rhannu eich rhaniadau disg caled"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Argraffyddion"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Gosod argraffydd(ion). rhesi gwaith argraffu..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tasgau amserlenwyd"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "Amserlennu rhaglenni i redeg yn achlysurol neu yn benodol"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Dirprwy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Gosod gweinydd dirprwyol ar gyfer ffeiliau a phori'r we"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Rheolydd Pell (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Rheoli Pell peiriant arall (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Tynnu cysylltiad"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Diddymu rhyngwyneb rhwydwaith"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Edrych ar feddalwedd a dadosod pecynnau meddalwedd"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Cydraniad sgrin"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Newid y cydraniad sgrin"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Gosod pwyntiau gosod Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Sganwyr"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Gosod sganwr"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Lefelau a gwiriadau"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Gosod lefel diogelwch y system a'r awdit diogelwch achlysurol"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Caniatâd"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Gwneud newidiadu mân i ganiatâd diogelwch y system"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Gwasanaethau"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Galluogi neu analluogi gwasanaethau'r system"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Rheolwr Cyfrwng"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Dewis o ble mae llwytho pecynnau meddalwedd wrth ddiweddaru'r system"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cerdyn Teledu"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Gosod cerdyn teledu"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Gosod UPS ar gyfer monitro'r pŵer"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Defnyddwyr a grwpiau"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Ychwanegu, tynnu neu newid defnyddwyr y system"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Gosod pwyntiau gosod WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Rheoli Meddalwedd"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Dewiniaid gweinydd"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Rhannu"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Ffurfweddu FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Gosod gweinydd FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Ffurfweddu Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1120,294 +1135,294 @@ msgstr ""
"Gosod gweinydd ffeil ac argraffu ar gyfer gorsaf waith sy'n rhedeg systemau "
"Linux a rhai eraill"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Ffurfweddu gweinydd gwe"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Gosod gweinydd gwe"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Gosod gweinydd ar gyfer gosodiad rhwydwaith Mandrakelinux"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Gwasanaethau Rhwydweithiau"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Ffurfweddu DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Gosod gweinydd DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Ffurfweddu DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Gosod gweinydd DNS (cydrannu enw rhwydwaith)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Ffurfweddu dirprwy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Ffurfweddu gweinydd dirprwy storio gwe"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ffurfweddu amser"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Gosod amser y gweinydd i fod yn cydamseru â'r gweinydd amser allanol"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau NIS ac Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Ffurfweddu LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau cyfeiriadur LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grwpwar"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Ffurfweddu newyddion"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Ffurfweddu gweinydd grwp newyddion"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Ffurfweddu'r grwpwar"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Ffurfweddu gweinydd grwpwar"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Ffurfweddu e-bost"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau E-bost Rhyngrwyd"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Gweinyddiaeth leol"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Ffurfweddu'r peiriant lleol drwy ryngwyneb gwe"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "Nid yw webadmin i weld wedi ei osod. Anablu ffurfweddiad lleol."
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Gweinyddiaeth bell"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Clicio yma os hoffech chi ffurfweddu blwch pell drwy ryngwyneb Gwe."
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pwyntiau Gosod"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich CD-ROM wedi ei osod"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich DVD-ROM wedi ei osod"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Llosgwr CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich llosgwr CD/DVD wedi ei osod"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disg meddal"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich disg meddal wedi ei osod"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Disg ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich gyrrwr ZIP wedi ei osod"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Diogelwch"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Cychwyn"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Dangos _Cofnodion"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modd _Mewnosod"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Proffiliau"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Dileu"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Newydd"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Themâu"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1416,17 +1431,17 @@ msgstr ""
"Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n"
"Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Rhagor o themâu"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Proffil newydd..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1435,68 +1450,68 @@ msgstr ""
"Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r "
"un cyfredol)"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Dileu proffil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Proffil i'w ddileu:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1507,131 +1522,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n siŵr eich bod am newid?."
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s (ar %s)"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Methu rhedeg rhaglen %s anhysbys"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Methu fforchio: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Rhagor o themâu"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Estyn themâu newydd"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Themâu ychwanegol"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Awdur: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "fersiwn perl"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Gwaith Celf:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(cynllun)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rhoslyn Prys"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<post@meddal.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Cyfieithydd"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Awdur"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Cyfraniadau Mandrakelinux"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7265f167..eca9ab03 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -542,18 +542,18 @@ msgstr ""
"Og mange unævnte og ukendte beta-testere og fejlrapportører som hjalp med at "
"sikre at alt virkede. "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Indlæser..., vent venligst"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikation"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Partitioner"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinel"
@@ -819,600 +819,616 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Denne guide vil hjælpe dig med at oplægge din konfiguration\n"
+"(pakker, systemkonfiguration) i en centraliseret database for at \n"
+"holde dig orienteret omkring sikkerhedsopdateringer og nyttige "
+"opdateringer.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Styre maskingruppe"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skærm"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurér post"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Overvåg forbindelser"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Overvåg forbindelser"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkestatistik"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Deling af lokal disk"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Opst uddeling af partitionerne p din disk"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printere"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Planlagte opgaver"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Fjern en forbindelse"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannere"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannere"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveau og kontroller"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Administration af medier"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Brugere og grupper"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
"Administration\n"
"af programmer"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Server-hjælpere"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fildeling"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurér FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurér Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurér web-server"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurér web-server"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurér installationsserver"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Netværkstjenester"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurér DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurér DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurér proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurér web-server"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurér tid"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurér NIS og Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurér NIS og Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurér LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppeprogrammel"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurér nyheder"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurér web-server"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurér gruppprogrammel"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurér gruppprogrammel"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurér post"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurér installationsserver"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administration på nettet"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal administration"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Konfigurr den lokale maskine via en web-grnseflade"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Du ser ikke ud til at have webmin installeret. Lokal konfiguration er "
"deaktiveret"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administration via nettet"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netværk & internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "St hvor dit cdrom-drev er monteret"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "St hvor dit DVD-drev er monteret"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Cd/dvd-brænder"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "St hvor din CD/DVD-brnder er monteret"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettedrev"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "St hvor dit diskette-drev er monteret"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP drev"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "St hvor dit ZIP-drev er monteret"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Opstart"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Indstillinger"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Vis _log"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Indlejret tilstand"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert-tilstand i _hjælpere"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiler"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Slet"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ny"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temaer"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1421,17 +1437,17 @@ msgstr ""
"Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n"
"Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Flere temaer"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1440,68 +1456,68 @@ msgstr ""
"Navn på profilen der skal oprettes (den ny profil bliver oprettet som en "
"kopi af den aktuelle profil):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profilen eksisterer allerede!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Slet profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil der skal slettes:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikke slette den kørende profil"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1512,131 +1528,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du ønsker at foretage dette skifte?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s [på %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Velkommen til Mandrakelinux kontrolcentret"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Umuligt at køre ukendt '%s'-program"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ændringerne gjort i det nuværende modul vil ikke blive gemt."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikke fork(): %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Kan ikke forgrene og udføre '%s', da den ikke kan køres som program"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dette program er afsluttet unormalt"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Henter nye temaer"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Yderligere temaer"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Om - Mandrakelinux kontrolcenter"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Forfattere: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-version)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-version):"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Kunstner: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Keld Simonsen"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<keld@dkuug.dk>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Bidragsydere til Mandrakelinux"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e67f0f27..d8fcdd1c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>\n"
"Language-Team: deutsch <\tI18n-mdk-de@codershome.org>\n"
@@ -550,18 +550,18 @@ msgstr ""
"Und viele ungenannte und unbekannte Beta-Tester und Fehlermelder, die halfen "
"sicherzustellen, dass alles gut arbeitet."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux-Kontrollzentrum"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Bitte warten, ich lade ..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Partitionen"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -827,595 +827,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Dieser Assistent hilft Ihnen Ihre Konfiguration (Pakete, Hardware\n"
+"Konfiguration) zu einer zentralisierten Datenbank hochzuladen um\n"
+"Sie über Sicherheitsupdates und nützliche Upgrades zu informieren.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Die Computer-Gruppe verwalten"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Email konfigurieren"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Verbindungen überwachen"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Verbindungen überwachen"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketstatistick"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokale Festplatte gemeinsam nutzen"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Festplattenpartitionen im Netzwerk freigeben"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Geplante Aktionen"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Eine Verbindung entfernen"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Ebenen und Wartung"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Paketquellen-Manager"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-Karte"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-Karte"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Benutzer und Gruppen"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software verwalten"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Server-Assistenten"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dateifreigabe"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP konfigurieren"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba konfigurieren"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Webserver konfigurieren"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Webserver konfigurieren"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Installations-Server konfigurieren"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Netzwerk-Schnittstellen"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP konfigurieren"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS konfigurieren"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy konfigurieren"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Webserver konfigurieren"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Zeit konfigurieren"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS und AutoFS konfigurieren"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS und AutoFS konfigurieren"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP konfigurieren"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "News konfigurieren"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Webserver konfigurieren"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware konfigurieren"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware konfigurieren"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Email konfigurieren"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Installations-Server konfigurieren"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online-Administration"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokale Adminstration"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Remote-Administration"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netzwerk & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Einhängepunkte"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres CD-ROM-Laufwerkes einrichten"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres DVD-ROM-Laufwerkes einrichten"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-Brenner"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres CD/DVD-Brenners einrichten"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketten-Laufwerk"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres Diskettenlaufwerkes einrichten"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-Laufwerk"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Dein Einhängepunkt Ihres ZIP-Laufwerkes einrichten"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Systemstart"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Einstellungen"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Protokolle anzeigen"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Eingebetteter Modus"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profile"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Löschen"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Neu"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Designs"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1424,17 +1439,17 @@ msgstr ""
"Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\n"
"Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mehr Designs"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Neues Profil ..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1443,68 +1458,68 @@ msgstr ""
"Name des neuen Profils (das neue Profil ist eine Kopie des aktuellen "
"Profils):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Das Profil \"%s\" existiert bereits!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profil löschen"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Zu löschendes Profil:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Sie können das aktuelle Profil nicht löschen"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Fehler melden"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1515,132 +1530,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher diesen Wechsel durchzuführen?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s [ auf %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Willkommen im Mandrakelinux Kontrollzentrum"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Unmöglich Programm '%s' zu starten."
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Forken nicht möglich: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Weitere Designs"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Neue Designs holen"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Zusätzliche Designs"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net holen"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Über - Mandrakelinux Kontrollzentrum"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autoren: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(ursprüngliche C-Version)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl-Version)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Design: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(Design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicolas Bauer"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rastafarii@mandrakeuser.de"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Übersetzer: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft S.A."
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Beitragende"
diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot
index eac18f42..49683be2 100644
--- a/po/drakconf.pot
+++ b/po/drakconf.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -515,18 +515,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr ""
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -792,680 +792,692 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
-msgid "Manage computer group"
+msgid "Mandrakeonline"
msgstr ""
#: ../control-center:411
#, c-format
-msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
msgstr ""
#: ../control-center:421
#, c-format
-msgid "Updates"
+msgid "Manage computer group"
msgstr ""
#: ../control-center:422
#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:432
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:433
+#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr ""
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr ""
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr ""
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr ""
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr ""
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr ""
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr ""
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr ""
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr ""
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr ""
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr ""
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr ""
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr ""
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr ""
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr ""
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr ""
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr ""
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr ""
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr ""
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr ""
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr ""
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr ""
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr ""
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr ""
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr ""
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr ""
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr ""
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr ""
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1473,131 +1485,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr ""
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 23a3daa7..836d3365 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -536,18 +536,18 @@ msgstr ""
"και πολλοί ανώνυμοι και άγνωστοι δοκιμαστές που ανέφεραν λάθη και "
"επιβεβαίωσαν οτι όλα λειτουργούν σωστά"
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Κατατμήσεις"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
@@ -813,595 +813,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ο βοηθός θα σας διευκολύνει να στείλετε την σύνθεση σας\n"
+"(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n"
+"να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Διαχέιρηση ομάδας υπολογιστών"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ενημερώσεις"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Στατιστικά Πακέτων"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Μοίρασμα τοπικού δίσκου"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Εκτυπωτές"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Διαγραφή σύνδεσης"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεσης"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης Samba "
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης Samba "
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Σαρωτές"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Σαρωτές"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Επίπεδα και έλεγχοι"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Διαχειριστής μέσων"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Κάρτα TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Κάρτα TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Χρήστες και Ομάδες"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Οδηγοί εξυπηρετητή"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση αρχείων"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Ρύθμιση FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Ρύθμιση Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εγκατάστασης"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Διεπαφές Δικτύου"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Ρύθμιση DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Ρύθμιση DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Ρύθμιση Διαμεσολαβητή"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ρύθμιση ώρας"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Ρύθμιση NIS και Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Ρύθμιση NIS και Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Ρύθμιση DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Όνομα Ομάδας"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Εξυπηρετητής νέων"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Ρύθμιση groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Ρύθμιση groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εγκατάστασης"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Διαχείριση online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Τοπική Διαχείριση"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Απομακρυσμένη Διαχείριση"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Σημεία Σύνδεσης"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Εγγραφής"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "οδηγός δισκέττας"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Μονάδα Ζip"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Εκκίνηση"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Προβολή _Ημερολογίων"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Ενσωματωμένη Λειτουργία"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Λειτουργία ειδικών στους οδηγούς"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Προφίλ"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Διαγραφή"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Νέο"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Θέματα"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1410,85 +1425,85 @@ msgstr ""
"Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n"
"Οποιαδήποτε αλλαγή που δεν αποθηκεύτηκε θα χαθεί."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Περισσότερα θέματα"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Νέο Προφίλ..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Όνομα του προφίλ που πρόκειται να δημιουργηθεί (το νέο προφί"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Το προφίλ \"%s\" υπάρχει ήδη!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Διαγραφή προφίλ"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Διαγραφή του προφίλ:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τρέχον προφίλ"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Σφάλματος"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Περί..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1498,133 +1513,133 @@ msgstr ""
"Πρόκειται να γίνει μετάβαση απο το προφίλ \"%s\" στο προφίλ \"%s\". \n"
"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να γίνει η μετάβαση ?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s [στον %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "αδυναμία fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"Δεν μπορώ να κάνω διακλάδωση και εκτέλεση του \"%s\" μια που δεν είναι "
"εκτελέσιμο"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Περισσότερα θέματα"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Εύρεση νέων θεμάτων"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Περισσότερα θέματα"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Δημιουργοί: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(αρχική έκδοση C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(έκδοση perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Δημιουργοί: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(σχεδιασμός)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Νίκος Νύκταρης"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "niktarin@yahoo.com"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Μεταφραστής: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Δημιουργοί"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Συνεργάτες του Mandrakelinux"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e3977eec..0806384c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -536,18 +536,18 @@ msgstr ""
"Kaj multaj nenomitaj kaj nekonataj beta-testantoj kaj cim-raportintoj kiuj "
"helpis certigi ke ĉio bone funkcias."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux-Regejo"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ŝarganta... Bonvole atendu"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Aŭtentikigado"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Subdiskoj"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatoj"
@@ -813,595 +813,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Tiu helpilo alŝutos vian konfiguradon (pakaĵoj, sistem-konfigurado)\n"
+"al centrala datumbazo, por ke vi estu informita pri sekurecaj\n"
+"ĝisdatigojn kaj utilaj plibonigojn.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Mastrumi komputilgrupon"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menuoj"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfiguru poŝtilon"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Montru konektojn"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Montru konektojn"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muso"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-surmetingoj"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-surmetingoj"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakintoj"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Loka disko-kunuzado"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Agordu kundividon de via fiksdiskaj subdiskoj"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Presiloj"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Listigitaj taskoj"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Prokuro"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Forigu konekton"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekran-distingivo"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekran-distingivo"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-surmetingoj"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-surmetingoj"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skaniloj"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skaniloj"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivelo kaj kontroloj"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servoj"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Medi-mastrumilo"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-karto"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-karto"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Uzuloj kaj grupoj"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "surmetingoj por WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "surmetingoj por WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programar-mastrumilo"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Servil-sorĉiloj"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Averto"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfiguru FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfiguru Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfiguru instal-servilon"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Retinterfacoj"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfiguru DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfiguru DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfiguru prokuron"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfiguru horon"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfiguru NIS kaj Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfiguru NIS kaj Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfiguru DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupa nomo"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfiguru novaĵojn (news)"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfiguru grup-programon"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfiguru grup-programon"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfiguru poŝtilon"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfiguru instal-servilon"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Konektita administrado"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Loka administrado"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Malproksima administrado"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Reto & Interreto"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Muntlokoj (surmetingoj)"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "KD-ROMo"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Difinu kie via KD-ROM-drajvo estas surmetita"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMo"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Difinu kie via DVD-ROM-o estas surmetita"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "KD/DVD-skribilo"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Difinu kie via KD/DVD-skribilo estas surmetita"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketingo"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Difinu kie via disketilo estas surmetita"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip-ingo"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Difinu kie via ZIP-drajvo estas surmetita"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Startado"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Montru _Log-dosierojn"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Entenata moduso"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Spertula moduso en _sorĉiloj"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiloj"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Forigu"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nova"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Forlasi"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Etosoj"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1410,17 +1425,17 @@ msgstr ""
"Tiu ago restartigos la regejon.\n"
"Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Pli da etosoj"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nova profilo..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1429,68 +1444,68 @@ msgstr ""
"Nomo de la kreota profilo (la nova profilo estos kreota kiel kopio de la "
"aktuala):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Forigu profilon"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Forigota profilo:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raporti cimon"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Pri..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1501,131 +1516,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi vere volas fari tiun ŝalton?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrejko-Regejo %s [sur %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrakelinux-Regejo"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Ne povas forki: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tiu programo ĉesis malnorme"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Pli da etosoj"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Akiro de novaj etosoj"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Aldonaj etosoj"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Pri - Mandrakelinux-Regejo"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Aŭtoroj: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(originala C-versio)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versio)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artaĵo: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dezajno)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wilhelm Luttermann"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradukinto: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kopirajto © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Aŭtoroj"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontribuantoj de Mandrakelinux"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4dcd230d..c71c1ad5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -550,18 +550,18 @@ msgstr ""
"Y muchos probadores de beta y reportes de bugs desconocidos que ayudaron a "
"estar seguros que todo funcionaba bien."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Cargando... Por favor, espere"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Particiones"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Crear, borrar y cambiar el tamaño particiones de disco duro"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -835,21 +835,36 @@ msgstr "Reconfigurar un interfaz de red"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Este asistente le ayudará a subir su configuración\n"
+"(paquetes, configuración del hardware) a una base de datos centralizada\n"
+"para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras útiles.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Administrar grupo de computadoras"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
"Administrar los paquetes de software instalados en un grupo de computadoras"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -858,12 +873,12 @@ msgstr ""
"Ver las actualizaciones disponibles y aplicar cualquier arreglo o mejora a "
"los paquetes instalados"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -872,193 +887,193 @@ msgstr ""
"Elegir el formato del menú de aplicaciones y cambiar los programas que se "
"muestran en el menú"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurar su monitor"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitorear las conexiones"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitorizar las conexiones de red"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Configurar el dispositivo del puntero (ratón, touchpad)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Puntos de montaje NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Configurar puntos de montaje NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Estadísticas de Paquetes"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Mostrar estadísticas de uso de los paquetes de software instalados"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Compartir el disco local"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configurar el compartir sus particiones de disco rgido"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Configurar la(s) impresora(s), las colas de impresión, ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tareas programadas"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
"Planificar programas para que se ejecuten periódicamante o en tiempos dadas"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Configurar un servidor proxy para navegación web y de archivos"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control remoto de otra máquina (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Quitar una conexión"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Borrar un interfaz de red"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Ver el software instalado y desinstalar paquetes de software"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolución de pantalla"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Cambiar la resolución de pantalla"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Puntos de montaje Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Configurar puntos de montaje Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Escáners"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Configurar escáner"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveles y verificaciones"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Configurar el nivel de seguridad y la auditoría periódica de seguridad"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Configurar los detalles de permisos de seguridad del sistema"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Habilitar o deshabilitar los servicios de sistema"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Administrador de soportes"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
@@ -1066,78 +1081,78 @@ msgstr ""
"Elegir de dónde se descargan los paquetes de software cuando se actualiza el "
"sistema"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Configurar la tarjeta de TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Configurar un UPS para monitorizar la corriente"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Usuarios y grupos"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Añadir, borrar o cambiar usuarios del sistema"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Puntos de montaje WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Configurar puntos de montaje WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Asistentes de servidor"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Compartición"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Configurar un servidor FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1146,67 +1161,67 @@ msgstr ""
"Configurar un servidor de ficheros e impresoras para estaciones de trabajo "
"ejecutando sistemas Linux y no Linux"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurar un servidor web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurar servidor de instalación"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Configurar servidor para instalaciones en red de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servicios de red"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Configurar un servidor DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Configurar un servidor DNS (resolución de nombres de red)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurar proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurar un servidor proxy de cache web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurar la hora"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1214,231 +1229,231 @@ msgstr ""
"Configurar la hora de un servidor para sincronizarse con un servidor de "
"tiempo externo"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar NIS y AutoFS"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurar los servicios NIS y AutoFS"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurar LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Configurar el servicio de directorios LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Aplicaciones para grupos"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurar las noticias"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurar un servidor de noticias"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurar un servidor groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurar el correo"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurar los servicios de Correo de Internet"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administración en línea"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administración local"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configurar la mquina local por medio de una interfaz web"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Parece no tener instalado webmin. Se deshabilita la configuracin local."
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administración remota"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Marque aqu si desea configurar una mquina remota por medio de una interfaz "
"web"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Redes e Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de montaje"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su unidad de CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su unidad de DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Grabadora de CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su grabadora de CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disquetera"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su disquetera"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unidad ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su unidad ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Logs"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo e_xperto en los asistentes"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfiles"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nuevo"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1447,17 +1462,17 @@ msgstr ""
"Esta acción reiniciará el centro de control.\n"
"Se perderá cualquier cambio no aplicado."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Más temas"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nuevo perfil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1466,68 +1481,68 @@ msgstr ""
"Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del "
"corriente): "
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "¡El perfil \"%s\" ya existe!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Quitar perfil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a quitar:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No se puede quitar el perfil corriente"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1538,102 +1553,102 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro que desea realizar el cambio? "
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s [bajo %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Imposible de lanzar el programa desconocido «%s»"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no se pudo hacer fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa no finalizó de manera normal"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Más temas"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obteniendo temas nuevos"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionales"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versión C original)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versión Perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Arte: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(diseño)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1642,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"Fabian Mandelbaum\n"
"Juan Manuel García Molina"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1651,22 +1666,22 @@ msgstr ""
"<fabman@mandrakesoft.com>\n"
"<juamagm@mail.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traductores: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidores a Mandrakelinux"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d2bcc405..fa8a4a6a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -541,18 +541,18 @@ msgstr ""
"Ja arvukad nimetud ning tundmatud beetatestijad ja vigadest teadaandjad, kes "
"aitasid tagada kõige veatu töötamise."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Oodake palun... Laetakse moodulit"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Partitsioonid"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Kõvaketta partitsioonide loomine, kustutamine ja suuruse muutmine"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
@@ -819,20 +819,35 @@ msgstr "Võrguliidese ümberseadistamine"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"See abiline aitab saata Teie konfiguratsiooni\n"
+"(paketid, riistvara) tsentraalsesse andmebaasi, et edaspidi\n"
+"teavitada Teid turvaparandustest ja kasulikest uuendustest.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Arvutipargi haldus"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Paigaldatud tarkvara haldamine paljudel arvutitel"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -841,281 +856,281 @@ msgstr ""
"Saadaolevate uuenduste vaatamine ja paigaldatud tarkvara paranduste või "
"uuenduste paigaldamine"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menüüd"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "Rakenduste menüü välimuse ning menüüs näidatavate programmide valimine"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Monitori seadistamine"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Ühenduste vaatamine"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Võrguühenduste vaatamine"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Osutusseadme (hiir, puutepadi) seadistus"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS haakepunktid"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS haakepunktide seadistus"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Tarkvara statistika"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Paigaldatud tarkvara kasutamise statistika"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Kohaliku ketta jagamine"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Kõvaketta partitsioonide väljajagamise seadmine"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printerid"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Printerite, trükitööde ja muu sellise seadistus"
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ajastatud ülesanded"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "Programmide töölepanek määratud ajal"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Puhverserver"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Failide ja veebilehitsemise puhverserveri seadistus"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kaugkontroll (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Muu masina (Linux/Unix, Windows) kaugkontroll"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ühenduse eemaldamine"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Võrguliidese kustutamine"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemaldamine"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Paigaldatud tarkvara uurimine ja eemaldamine"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekraanilahutus"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekraanilahutuse muutmine"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba haakepunktid"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba haakepunktide seadistus"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skännerid"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skännerite seadistus"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Turvatasemed"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Süsteemi turvataseme ja perioodilise turvakontrolli seadistus"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Süsteemi turvaõiguste täppishäälestus"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Teenused"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Süsteemi teenuste lubamine või keelamine"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Allikate haldur"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Asukohtade valimine, kust tõmmata süsteemi uuendamisel tarkvarapakette"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kaardi seadistus"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Voolutarvet kontrolliva UPS-i seadistus"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Kasutajad ja grupid"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Süsteemi kasutajate lisamine, eemaldamine ja muutmine"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-i haakepunktid"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-i haakepunktide seadistus"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Tarkvara"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Serverinõustajad"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Failide jagamine"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP seadistamine"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "FTP-serveri seadistus"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba seadistamine"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1124,296 +1139,296 @@ msgstr ""
"Faili- ja printserveri seadistus Linuxiga ja muude operatsioonisüsteemidega "
"tööjaamadele"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Veebiserveri seadistamine"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Veebiserveri seadistus"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Paigaldusserveri seadistamine"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Mandrakelinuxi võrgupaigalduse serveri seadistus"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Võrguteenused"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP seadistamine"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "DHCP-serveri seadistus"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS seadistamine"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "DNS- ehk nimeserveri seadistus"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Puhverserveri seadistamine"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Veebilehitsemise puhverserveri seadistus"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Aja seadistamine"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Välise ajaserveriga sünkroniseeritava ajaserveri seadistus"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS ja Autofs seadistamine"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS- ja Autofs-teenuse seadistamine"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP seadistamine"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "LDAP-kataloogiteenuste seadistamine"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupitöö"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Uudiste seadistamine"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Uudisegruppide serveri seadistamine"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Grupitöö seadistamine"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Grupitööserveri seadistamine"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "E-posti teenuste seadistamine"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Võrguhaldus"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Kohalik haldus"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Kohaliku masina seadistamine veebiliidese abil"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Paistab, et webmin ei ole paigaldatud. Kohalik seadistamine ei ole võimalik"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Kaughaldus"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Klõpsake siia, kui soovite mõnda võrgumasinat seadistada veebiliideselt"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Haakepunktid"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-seade"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-seadme haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-seade"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-seadme haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-kirjuti"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD-kirjuti haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketiseade"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disketiseadme haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-seade"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP-seadme haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Algkäivitus"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Val_ikud"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Logifailide näitamine"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Põimitud vaade"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertrežiim _nõustajates"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/P_rofiil"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Kustuta"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Uus"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Välju"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teemad"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1422,85 +1437,85 @@ msgstr ""
"Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n"
"Rakendamata muutused tühistatakse."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Veel teemasi_d"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Uus profiil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Loodava profiili nimi (uus profiil luuakse praeguse koopiana):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiil \"%s\" on juba olemas!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profiili kustutamine"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Kustutatav profiil:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Aktiivset profiili ei saa kustutada"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Vea_raport"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Misvärk..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1511,102 +1526,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas olete kindel, et soovite seda teha?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus %s [masin: %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Tundmatu \"%s\" programmi käivitamine pole võimalik"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Käesolevas moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ei saa käitada: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Veel teemasid"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Uute teemade hankimine"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Lisateemad"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Misvärk - Mandrakelinuxi juhtimiskeskus"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorid: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(algupärane C versioon)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perli versioon)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Kujundus: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(disain)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1615,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"Riho Kurg\n"
"Marek Laane"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1624,22 +1639,22 @@ msgstr ""
"rx@linux.ee\n"
"bald@online.ee"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tõlkijad: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kõik õigused (C) 1999-2004: Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorid"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinuxi kaasautorid"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e2fb6963..5ef9084e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -546,18 +546,18 @@ msgstr ""
"Eta aipatu gabeko hainbat beta proba-egile eta akatsen berri-emaile dena "
"zuzen dabilela ziurtatzen lagundu dutenak."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztatzea"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Partizioak"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Sortu, ezabatu eta neurria aldatu disko zurreneko partizioei"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
@@ -825,20 +825,35 @@ msgstr "Birkonfiguratu sareko interfaze bat"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) datu-base\n"
+"zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasun-eguneratzeeieta "
+"bertsio-berritzeei buruzko informazioa jaso ahal izan dezazun.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Konputagailu taldea kudeatu"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Kudeatu instalatutako software paketeak konputagailu talde batean"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -847,12 +862,12 @@ msgstr ""
"Begiratu eguneraketa eskuragarriak eta ezarri instalatutako paketeentzako "
"edozein konponketa edo hobekuntza"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -861,269 +876,269 @@ msgstr ""
"Aukeratu aplikazio menuaren tankera eta aldatu menuan erakutsiko diren "
"programak"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfiguratu zure monitorea"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Lotura begiralea"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Lotura begiralea"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS muntaia puntuak"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Ezarri NFS muntaia puntuak"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketeen Estatistikak"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Erakutsi instalatutako software paketeei buruzko estatistikak"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Bertako diskoa partekatu"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Ezarri zure diska zurrunaren partizioen elkarbanaketa"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Inprimagailuak"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Ezarri inprimagailua(k), inprimaketa lan ilarak, ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ataza programatuak"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy-a"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Ezarri proxy zerbitzari bat fitxategi eta web arakatzeko"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Urruneko Agintea (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Beste makina baten Urruneko Agintea (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Lotura bat ezabatu"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Ezabatu sare interfaze bat"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Begiratu instalatutako softwarea eta desinstalatu software paketeak"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pantaila bereizmena"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Aldatu pantaila bereizmena"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba muntaia puntuak"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Ezarri Samba muntaia puntuak"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Eskanerrak"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Ezarri eskanerra"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Maila eta egiaztapenak"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Doitu sistemaren segurtasun baimenak"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Gaitu edo ezgaitu sistemaren zerbitzuak"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Euskarri kudeatzailea"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TB txartela"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Ezarri TB txartela"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Erantsi, ezabatu edo aldatu sistemaren erabiltzaileak"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV muntaia puntuak"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Ezarri WebDAV muntaia puntuak"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software kudeaketa"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Zerbitzarien morroiak"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partekatzea"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP konfiguratu"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Ezarri FTP zerbitzari bat"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba konfiguratu"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1132,67 +1147,67 @@ msgstr ""
"Ezarri fitxategi eta inprimaketa zerbitzari bat Linux eta beste sistemak "
"darabiltzaten sistementzat"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Web zerbitzaria konfiguratu"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Ezarri web zerbitzari bat"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Instalaketa zerbitzaria konfiguratu"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Ezarri Mandrakelinux-en sareko instalazioetarako zerbitzari bat"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Sare Zerbitzuak"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP konfiguratu"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Ezarri DHCP zerbitzari bat"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS konfiguratu"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Ezarri DNS zerbitzari bat (sareko izenen ebazpena)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy-a konfiguratu"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfiguratu web katxeatzeko proxy zerbitzari bat"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ordua konfiguratu"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1200,230 +1215,230 @@ msgstr ""
"Ezarri zerbitzariaren ordua kanpoko ordu zerbitzari batekin sinkronizatuta "
"egon dadin"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS eta Autofs konfiguratu"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfiguratu NIS eta Autofs zerbitzuak"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP konfiguratu"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Konfiguratu LDAP direktorio zerbitzuak"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Taldelanerako Aplikazioak"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Berriak konfiguratu"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfiguratu berri zerbitzari bat"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Taldelana konfiguratu"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfiguratu taldelan zerbitzari bat"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Posta konfiguratu"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfiguratu Interneteko Posta zerbitzuak"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Lerroko administrazioa"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Bertako administrazioa"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Konfiguratu bertako makina web interfaze bitartez"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "Ez dirudi webmin instalatuta daukazunik. Bertako konfig ezgaituta dago"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Urruneko administrazioa"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Klikatu hemen urruneko makina bat Web interfaze baten bitartez konfiguratu "
"nahi baduzu"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea eta Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Muntaia puntuak"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROMa"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure CD-ROM unitatea"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMa"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure DVD ROM unitatea"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD grabagailua"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure CD/DVD grabagailua"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskete unitatea"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure diskete unitatea"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP unitatea"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure ZIP unitatea"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Abioa"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Erregistroak Bistaratu"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Modu kapsulatua"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Aditu-modua _morroietan"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilak"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ezabatu"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Be_rria"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Gaiak"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1432,17 +1447,17 @@ msgstr ""
"Ekintza honek Aginte Gunea berrabiaraziko du.\n"
"Gauzatu ez den edozein aldaketa galdu egingo da."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Gai gehiago"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1451,68 +1466,68 @@ msgstr ""
"Sortu beharreko profilaren izena (profil berria unekoaren kopia gisa sortuko "
"da) :"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profila badago lehendik!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Ezabatu profila"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatu beharreko profila:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ezin duzu uneko profila ezabatu"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Akats _Txostena"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1523,131 +1538,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude aldatu nahi duzula?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s [%s (e)n]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ongi etorri Mandrakelinux Aginte Gunera"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ezin da '%s' programa ezezaguna exekutatu"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Uneko moduluan egindako aldaketak ez dira gordeko."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da sardetu: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ezin da \"%s\" sardetu eta exekutatu, ez baita exekutagarria"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programa hau ez da modu arruntean amaitu"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Gai berriak eskuratzen"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai osagarriak"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Eskuratu gai osagarriak www.damz.net helbidean"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrakelinux Aginte Gunea"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(jatorrizko C bertsioa)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl bertsioa)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelanak: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(diseinua)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Egileak"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux-en kolaboratzaileak"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0b126c86..bece85a6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 07:22-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -539,18 +539,18 @@ msgstr ""
"و بسیاری از آزمایش کنندگان بتا و گزارشگرهای اشکال بی‌نامی که به اطمینان بخشی "
"در درست کار کردن همه‌ی این برنامه‌ها با یکدیگر به ما کمک کردند. "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "تأیید هویت"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "قسمت‌بندی‌ها"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "قسمت‌بندیهای دیسک را ایجاد، حذف و تغییر اندازه دهید"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "سخت‌افزار"
@@ -818,20 +818,35 @@ msgstr "بازپیکربندی یک واسط شبکه"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "ماندرایک بر اینترنت"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"این دستیار به شما در باردهی پیکربندی‌تان (بسته‌ها، پیکربندی سخت‌افزار)\n"
+"به بانک اطلاعاتی مرکزی بمنظور اطلاع رسانی به شما درباره‌ی بروزسازی‌ها و\n"
+"ارتقاهای مفید کمک خواهد کرد.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "سازماندهی گروه رایانه"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "مدیریت بسته‌های نصب شده نرم‌افزار بر گروهی از رایانه‌ها"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "بروزسازی‌ها"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -840,12 +855,12 @@ msgstr ""
"به بروزسازیهای در دسترس نگاهی انداخته و هر ارتقاء و ترمیمی را بر بسته‌های نصب "
"شده بگذارید "
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "منوها"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -853,269 +868,269 @@ msgid ""
msgstr ""
"طرح منوی برنامه را انتخاب کرده و برنامه‌های نشان داده شده بر منو را تغییر دهید"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "نمایشگر"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "پیکربندی نمایشگرتان"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "پایشگری اتصالات"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "پایشگری اتصالات شبکه"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "موشی"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "پیکربندی دستگاه اشاره (موشی، touchpad("
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "تعیین نقاط سوارسازی NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "وضعیت بسته"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "نشان دادن آمار درباره استفاده از بسته‌های نصب شده نرم‌افزار"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "اشتراک دیسک محلی"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "تنظیم اشتراک دادن قسمت‌بندی‌های دیسک شما"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "چاپگرها"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "پیکربندی چاپگر(ها)، صفهای کار چاپی، ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "کارهای زمان‌بندی شده"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "زمان‌بندی برنامه‌ها برای اجرای متناوب یا در زمانهای داده شده"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "پراکسی"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "برپاسازی کارگزار پراکسی برای مرور کردن اینترنت و پرونده‌ها"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "کنترل از راه دور (لینوکس/یونیکس، ویندوز)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "کنترل از راه دور رایانه دیگری (لینوکس/یونیکس، ویندوز)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "برداشتن اتصالی"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "حذف کردن یک واسط شبکه"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "نگاه کردن به نرم‌افزار نصب شده و نصب‌برداری بسته‌ها"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "تفکیک‌پذیری پرده"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "تغییر تفکیک‌پذیری صفحه"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی سامبا"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "تعیین نقاط سوارسازی سامبا"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "پویشگرها"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "برپاسازی پویشگر"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "سطح و بررسی‌ها"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "تعیین سطح امنیت سیستم و بازرسی متناوب امنیت"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "اجازه‌ها"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "میزان کردن اجازه‌های امنیتی سیستم"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "سرویس‌ها"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "بکار انداختن یا از کار انداختن سرویسهای سیستم"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "مدیر رسانه"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "مکان بارگیری بسته‌های نرم‌افزار هنگام بروزسازی سیستم را انتخاب کنید"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "کارت تلویزیون"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "برپاسازی کارت تلویزیون"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "برپاسازی یک UPS برای پایشگری برق"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "کاربرها و گروه‌ها"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "افزودن، برداشتن یا تغییر کاربران سیستم"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "تعیین نقاط سوارسازی WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "مدیریت نرم‌افزار"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "جادوگرهای کارگزار"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "اشتراک"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "پیکربندی اف‌تی‌پی"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "برپاسازی یک کارگزار FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "پیکربندی سامبا"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1124,297 +1139,297 @@ msgstr ""
"برپاسازی یک کارگزار پرونده و چاپ برای رایانه‌هایی که سیستم‌های لینوکس یا غیر "
"لینوکس را اجرا میکنند"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "برپاسازی یک کارگزار وب"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "پیکربندی کارگزار نصب"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "برپاسازی کارگزار نصب‌های شبکه لینوکس ماندرایک"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "سرویس‌های شبکه"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "پیکربندی DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "برپاسازی یک کارگزار DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "پیکربندی DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "برپاسازی یک کارگزار DNS (بازیابی نام شبکه)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "پیکربندی پراکسی"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "پیکربندی یک کارگزار پراکسی وب"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "پیکربندی زمان"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "تعیین زمان کارگزار برای هم‌گاه‌سازی با یک کارگزار زمان بیرونی"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "پیکربندی NIS و autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "پیکربندی NIS و سرویسهای autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "پیکربندی LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "پیکربندی سرویسهای شاخه LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "گروه افزار"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "پیکربندی اخبار"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "پیکربندی یک کارگزار گروه‌اخبار"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "پیکربندی گروه‌اقزار"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "پیکربندی یک کارگزار گروه‌افزار"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "پیکربندی پست"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "پیکربندی سرویسهای پست اینترنتی"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "مدیریت آن‌لاین"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "مدیریت محلی"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "پیکربندی رایانه محلی از طریق واسط وب"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"بنظر نمی‌رسد که webmin را نصب کرده باشید. پیکربندی محلی از کار افتاده است"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "مدیریت از راه دور"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"اگر میخواهید یک رایانه از راه دور را از طریق واسط وب پیکربندی کنید اینجا را "
"کلیک کنید"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "شبکه و اینترنت"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "نقاط سوارسازی"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "سی‌دی-رم"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه CD-ROM سوار شده است"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "دی‌وی‌دی-رم"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه DVD-ROM سوار شده است"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "نگارنده‌ی سی‌دی/دی‌وی‌دی"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه CD/DVD سوار شده است"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "گرداننده‌ی دیسکچه"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه دیسک‌نرم سوار شده است"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "گرداننده‌ی زیپ"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه زیپ سوار شده است"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "امنیت"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "آغازگری"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_گزینه‌ها"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/نمایش _ثبت‌ها"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_حالت دربستری"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_نمایه‌ها"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_حذف"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_جدید"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_پرونده"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ترک"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_طرح‌ها"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1423,17 +1438,17 @@ msgstr ""
"این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع می‌کند. \n"
"هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_طرح‌های بیشتر"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "نمایه‌ی جدید..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1442,68 +1457,68 @@ msgstr ""
"نام نمایه‌ی برای ایجاد کردن (نمایه‌ی جدید مانند رونوشتی از نمایه‌ی کنونی ساخته "
"شده است):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "نمایه‌ی \"%s\" از قبل وجود دارد!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "حذف نمایه"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "نمایه‌ی برای حذف:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "شما نمی‌توانید نمایه‌ی کنونی را حذف کنید"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_راهنما"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_گزارش اشکال"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_درباره‌ی..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1514,131 +1529,131 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این تعویض را انجام دهید؟"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s [بر %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "به مرکز کنترل لینوکس ماندرایک خوش آمدید"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "اجرای غیرممکن برنامه‌ی ناشناخته '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "نمی‌توان انشعاب داد : %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "نمی‌توان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "طرح‌های بیشتر"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "گرفتن طرح جدید"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "طرح‌های اضافی"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "تهیه طرح‌های اضافی از www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "درباره‌ی - مرکز کنترل لینوکس ماندرایک"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "نگارندگان:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(نسخه اصلی C )"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(نسخه perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "کار هنری:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(طراحی)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "عباس ايزد"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "مترجم: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "نگارندگان"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "یاری‌دهندگان لینوکس ماندرایک"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 89dbc181..d6da2db9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK 10.1 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:01+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n"
@@ -545,18 +545,18 @@ msgstr ""
"Ja monet nimeämättömät ja tuntemattomat betatestaajat ja virheiden "
"ilmoittajat jotka auttoivat varmistamaan sen toimivan oikein."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus "
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ladataan... Odota hetki"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistustapa"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Osiot"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
@@ -822,595 +822,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Tämä apuohjelma auttaa sinua lähettämään asetuksesi\n"
+"(paketit, laitteiston asetukset) keskitettyyn tietokantaan, jotta\n"
+"sinut voitaisiin pitää ajan tasalla turvapäivityksistä ja hyödyllisistä\n"
+"päivityksistä.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Hallitse laitteistoryhmä"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Aseta sähköposti"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Valvo yhteyksiä"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Valvo yhteyksiä"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-liitospisteet"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-liitospisteet"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketoijat"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Paikallisen levyn jakaminen"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Aseta kovalevysi osioiden jakaminen"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tulostimet"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ajoitetut tehtävät"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Välityspalvelin"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Etähallinta (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Etähallinta (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Poista yhteys"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-liitospisteet"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-liitospisteet"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Kuvanlukijat"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Kuvanlukijat"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Taso ja tarkistukset"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Määritä mediat"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kortti"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kortti"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Käyttäjät ja ryhmät"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-liitospisteet"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-liitospisteet"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Ohjelmistojen hallinta"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Palvelinvelho"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Tiedostojen jako"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Aseta FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Aseta Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Aseta webbipalveinta"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Aseta webbipalveinta"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Aseta asennuspalvelin"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Verkkoliitännät"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Aseta DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Aseta DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Aseta välityspalvelin"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Aseta webbipalveinta"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Aseta aika"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Aseta NIS ja Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Aseta NIS ja Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Aseta LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Aseta NEWS"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Aseta webbipalveinta"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Aseta groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Aseta groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Aseta sähköposti"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Aseta asennuspalvelin"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Verkkoylläpito"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Paikallinen ylläpito"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Etäylläpito"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Verkko & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Liitoskohdat"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-asema"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Määritä CD-asemasi liitospiste"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Määritä DVD-asemasi liitospiste"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-polttaja"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Määritä polttavan CD/DVD-asemasi liitospiste"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Levykeasema"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Määritä levykeasemasi liitospiste"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-asema"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Määritä ZIP-asemasi liitospiste"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Käynnistys"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Näytä _lokit"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Upot_ettu tila"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Asiantuntija-tila _velhoissa"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiilit"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/P_oista"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Uusi"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>P"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teemat"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1419,17 +1435,17 @@ msgstr ""
"Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n"
"Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lisää teemoja"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Uusi profiili..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1437,68 +1453,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Poista profiili"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Poistettava profiili:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Et voi poistaa käytössä olevaa profiilia"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/O_hje"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi virheestä"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1509,131 +1525,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko jatkaa?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus %s [%s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Tervetuloa Mandrakelinuxin Ohjauskeskukseen"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Mahdotonta suorittaa tuntematonta ohjelmaa '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Moduulin tämänhetkisiä muutoksia ei tallenneta."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ei voi haaroittaa: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tätä ohjelmaa ei lopetettu oikein"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Lisää teemoja"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Haen uusia teemoja"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Ylimääräisiä teemoja"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Tietoja - Mandrakelinuxin Ohjauskeskus"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Tekijät: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(alkuperäinen C versio)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl versio)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Kuvitus: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(muotoilu)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Backlund"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tmb@mandrake.org>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Kääntäjä: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Tekijät"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux avustajia"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 54ca4263..74e58858 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Teletchéa <steletch@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -557,18 +557,18 @@ msgstr ""
"Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bogues qui ont aidé à "
"vérifier que tout fonctionne correctement."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Chargement... Veuillez patienter"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Partitions"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Créer, supprimer et redimensionner les partitions de disque dur"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
@@ -842,20 +842,35 @@ msgstr "Reconfigurer une interface réseau"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Cet assistant vous aidera à envoyer votre configuration (liste des\n"
+"paquetages, configuration matérielle) vers une base de données centralisée,\n"
+"afin de vous maintenir informé des mises-à-jour de bugs ou de sécurité.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gestion de parc"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Gérer les paquetages installés sur un groupe d'ordinateurs"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -864,12 +879,12 @@ msgstr ""
"Vérifier la liste des mises à jour disponibles et appliquer les correctifs "
"ou mises à jour aux paquetages installés"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -878,197 +893,197 @@ msgstr ""
"Sélectionner l'apparencence du menu d'applications et changer quels "
"programmes y sont affichés"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurer le moniteur"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Surveillance des connexions"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Surveillance des connexions réseau"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Définir le dispositif de pointage (souris, touchpad)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Points de montage NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Points de montage NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Statistiques des paquetages"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Afficher les statistiques concernant l'usage des paquetages installés"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Partage des disques locaux"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configure le partage des partitions de vos disques"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprimantes"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
"Configurer la/les imprimante(s), la queue d'impression des travaux, ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tâches planifiées"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
"Planifier les programmes à exécuter périodiquement ou à un moment donné"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
"Configurer un serveur proxy pour les fichiers et la navigation internet"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Administration à distance (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Administration à distance d'une autre machine (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Supprimer une connexion"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Supprimer une connexion réseau"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Vérifier les programmes installés et désinstaller les paquetages"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Résolution de l'écran"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Changer la résolution de l'écran"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Points de montage Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Définition des points de montage Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Configurer le numériseur (scanner)"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveau et vérifications"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
"Définir le niveau de sécurité du système et la périodicité de l'audit de "
"sécurité"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Ajustement fin des permissions de sécurité du système"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Activer ou désactiver les services système"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gestionnaire des média"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
@@ -1076,79 +1091,79 @@ msgstr ""
"Sélectionnez la source de téléchargement des paquetages pour la mise à jour "
"du système"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Carte TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Configurer la carte TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
"Configurer un onduleur (UPS) pour la surveillance du courant électrique"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utilisateurs et groupes"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Ajouter, supprimer ou changer les utilisateurs du système"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Points de montage WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Définir les points de montage WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestionnaire de logiciels"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Assistants serveurs"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partage de fichiers"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurer FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Configurer un serveur FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurer Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1157,67 +1172,67 @@ msgstr ""
"Configurer un serveur de fichier et d'imprimantes pour les postes de travail "
"fonctionnant sous linux et sous d'autres systèmes"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurer le serveur web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurer le serveur web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurer un serveur d'installation"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Configurer un serveur pour les installations réseau de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Services réseau"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurer DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Configurer un serveur DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurer le DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Configurer un serveur DNS (résolution des noms réseau)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurer les serveurs mandataires"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurer le serveur proxy"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Synchronisation du temps"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1225,229 +1240,229 @@ msgstr ""
"Définir l'heure à laquelle le serveur local de temps doit être synchronisé "
"avec un serveur externe de temps"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurer NIS et autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurer les services NIS et autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurer LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Configurer les services de répertoirs LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurer un serveur Usenet"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurer le serveur de forums (news)"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurer le travail de groupe"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurer le serveur de travail collaboratif"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurer l'envoi de courrier"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurer un serveur de messagerie"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administration en ligne"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administration locale"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configurer la machine locale via une interface web"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Webmin n'est pas install. La configuration de la machine locale est dsactive"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administration distante"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Cliquez ici pour configuer une machine distante via une interface web"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Réseau & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Points de montage"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Point de montage de votre lecteur de CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Point de montage de votre lecteur de DVD"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Graveur CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Point de montage de votre graveur"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Lecteur de disquette"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Point de montage de votre lecteur de disquette"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Lecteur ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Point de montage de votre lecteur de Zip"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Démarrage"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Afficher les journaux"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mode embarqué"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode expert dans les _assistants"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profils"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Supprimer"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nouveau"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thèmes"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1456,17 +1471,17 @@ msgstr ""
"Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n"
"Tout changement non enregistré sera perdu."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Thèmes supplémentaires"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nouveau profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1475,68 +1490,68 @@ msgstr ""
"Nom du profil à créer (le nouveau profil sera créé en copiant le profil "
"courant) :"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Le profil « %s » existe déjà  !"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Supprimer un profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil à supprimer :"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profil courant"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/A _propos..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1547,102 +1562,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous sûr de vouloir effectuer ce changement ?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s [sur %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "échec de fork() : %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale."
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Plus de thèmes"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Thèmes supplémentaires"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs : "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(version originale en C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(version en perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Graphismes : "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1656,29 +1671,29 @@ msgstr ""
"Nicolas Lécureuil\n"
"Nicolas RICHARD"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<ccomb@free.fr> "
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traducteur : "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index c5f18aee..d80b459b 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -537,18 +537,18 @@ msgstr ""
"E une vore di beta tester e segnaladôrs di bug cence non che an permitût che "
"dut chest al funzionedi par bon"
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centri di Control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Cjariament in vore... Par plasè, spiete"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificazion"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Partisions"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -813,596 +813,611 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
#: ../control-center:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Chest asistent ti judarà a cjariâ le to configurazion\n"
+"(pachets, configurazion hardware) a un database centralizât in\n"
+"maniere di tignîti informât su atualizazions di sigurece e utii mioraments.\n"
+
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gjestis grop di computer"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Atualizazions"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Visôr"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configure mail"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Controle conessions"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Controle conessions"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Surie"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di mount NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Ponts di mount NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Assembladôrs dai pachets"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Condivision di discs locâi"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampantis"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Operazions planificadis"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Rimôf une conession"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimôf"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Risoluzion dal visôr"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Risoluzion dal visôr"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di mount Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Ponts di mount Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivel di sigurece e controls"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permès"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizis"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gjestôr fonts"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Schede TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Schede TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utents e grops"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di mount WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di mount WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gjestôr Software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Configurazion assistide dai server"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Avertence"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configure FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configure Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configure web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configure web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configure il server di instalazion"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Periferiche di rêt"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configure DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configure DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configure proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configure web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configure ore"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configure NIS e Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configure NIS e Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configure DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Non Grop"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configure news"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configure web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configure groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configure groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configure mail"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configure il server di instalazion"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Gjestion online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Gjestion locâl"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Gjestion rimite"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rêt & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sisteme"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di mount"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Scritôr di CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Letôr di floppy"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Letôr di ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurece"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Inviament"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzions"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostre i _log"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Maniere _embedded"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Maniere espert tai _assistents"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profîi"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Scancele"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Gnûf"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Jessî"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temis"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1411,17 +1426,17 @@ msgstr ""
"Cheste azion e fasarâ tornâ a inviâ il centri di control.\n"
"Ogni modificazion no mitude in vore e larâ piardude."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Plui temis"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Gnûf profîl..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1430,68 +1445,68 @@ msgstr ""
"Non dal profîl di creâ (il gnùf profîl al vignarâ creât come une copie di "
"chel curint):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Va ben"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il profîl \"%s\" al esist dizà!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Scancele profîl"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profîl di scancelâ:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertence"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No tu puedis scancelâ il profîl orepresint in vore"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Jutori"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnale un Bug"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazions su..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1501,131 +1516,131 @@ msgstr ""
"O stin par passâ dal profîl \"%s\" al profîl \"%s\".\n"
"Setu sigûr di ve voe di falu?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centri di Control Mandrakelinux %s [su %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvignût al Centri di Control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modifichis fatis al modul corint a no vignaran salvadis."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no rivi a fâ il fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no rivi a fâ il fork e fâ lâ \"%s\" parcè che no l'è eseguibil"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Chest program no l'è jessût normalmentri"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Plui temis"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Otignî altris temis"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temis adizionâi"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Scjarie altris temis di www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Informazions sul Centri di Control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autôrs: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(version C origjinâl)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(version perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafiche: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrea Gracco"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "graccoandrea@tin.it"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutôr: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autôrs"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "E an contribuît a Mandrakelinux"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 21059c16..89712264 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -543,18 +543,18 @@ msgstr ""
"Agus neart béite-thástálaithe neamhainmnithe nó anaithnid agus tuairisceoirí "
"fabhtanna a chabhraigh chun go n-oibreodh gach rud i gceart."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ag luchtú, fan tamall le do thoil..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Deimniú"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Rannta"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Crua-earraí"
@@ -819,596 +819,608 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
#: ../control-center:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Riaraigh grúpa ríomhairí"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Leasuithe"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Roghchláir"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Scáileán"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Cumraigh ríomhphost"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monatóirigh ceangail"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monatóirigh ceangail"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Luch"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pointí feistithe NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Pointí feistithe NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pacálaithe"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Roinnt na ndioscaí logánta"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printéirí"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tascanna sceidealta"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Ionadaí"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bain ceangal"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Taifeach scáileáin"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Taifeach scáileáin"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pointí feistithe Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Pointí feistithe Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanóirí"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanóirí"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Leibhéal agus seiceáil"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ceadanna"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Seirbhisí"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Bainisteoir Meán"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cárta teilifíse"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Cárta teilifíse"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "Soláthar Cumhachta Dobhriste"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Úsáideoirí agus grúpaí"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pointí feistithe WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Pointí feistithe WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Bainistíocht Bhogearraí"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Draíodóirí freastalaithe"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Rabhadh"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Cumraigh FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Cumraigh Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Cumraigh freastalaí suiteála"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Comhéadain Ghréasáin"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Cumraigh DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Cumraigh DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Cumraigh ionadaí"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Cumraigh am"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Cumraigh NIS agus Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Cumraigh NIS agus Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Cumraigh DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupaí"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Cumraigh nuacht"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Cumraigh ríomhphost"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Cumraigh freastalaí suiteála"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Riarachán Ar Líne"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Riarachán logánta"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Cianriarachán"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Gréasán agus Idirlíon"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Córas"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pointí Feistithe"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Scríobhneoir CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Tiomántán bogdhiosca"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Tiomántán ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Slándáil"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Tosú"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Roghanna"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Taispeáin _Iarchomhaid"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mód Inleabaithe"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mód an saineolaithe i n_draíodóirí"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Próifílí"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Bain"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nua"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Fág"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>F"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Fág"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Téamaí"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1417,17 +1429,17 @@ msgstr ""
"Atosóidh an gníomh seo an ionad rialaithe.\n"
"Caillfear athraithe nár cuireadh i bhfeidhm."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Tuilleadh Téamaí"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Próifíl nua..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1436,68 +1448,68 @@ msgstr ""
"Ainm na próifíle atá le cruthú (cruthófar an phróifíl nua mar chóip den "
"cheann reatha):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Tá an próifíl \"%s\" ann cheana!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Bain próifíl"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Próifíl le baint:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ní féidir an phróifíl reatha a bhaint"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cabhair"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Seol tuairisc faoi fabht"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Eolas..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1508,131 +1520,131 @@ msgstr ""
"\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat aistriú?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux %s [ar %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Fáilte go Ionad Rialaithe Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ní shábhálfar na hathruithe a rinneadh sa mhodúl reatha."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ní féidir gabhlú: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ní féidir gabhlú agus \"%s\" a rith toisc nach bhfuil sé inrite"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Stop an clár seo go mínormálta"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Tuilleadh téamaí"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ag fáil téamaí nua"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Téamaí breise"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Faigh téamaí breise ó www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Eolas Faoi Ionad Rialaithe Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Údáir: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(bunleagan C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(leagan perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Maisiúchán: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dearadh)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Aistritheoir: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Cóipcheart © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Údáir"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Cuiditheorí le Mandrakelinux"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 61f7fa04..9da4290e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -519,18 +519,18 @@ msgstr ""
"E moitos beta testers e comunicadores de erros sen nome e descoñecidos que "
"axudaron a asegurar que todo funciona correctamente."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Cargando... Agarde un cacho"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Particións"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -796,595 +796,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Este asistente axudaralle a subi-la sua configuración\n"
+"(paquetes, configuración do hardware) a unha base de datos central para\n"
+"mantelo informado acerca de actualizacións útiles e de seguridade.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configura-lo correo"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitoriza-las conexións"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitoriza-las conexións"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Puntos de montaxe NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Puntos de montaxe NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paquete: "
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control Remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control Remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Eliminar unha conexión"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Puntos de montaxe Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Puntos de montaxe Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Escáneres"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Escáneres"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Xestor de Soportes"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Usuarios e grupos"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Puntos de montaxe WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Puntos de montaxe WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Xestión do Software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Asistentes do servidor"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Intercambio de Ficheiros"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurar servidor de instalación"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfaces de rede"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configura-lo proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configura-la hora"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurar LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nome do Grupo"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configura-las novas"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configura-lo correo"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurar servidor de instalación"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administración en liña"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administración local"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administración remota"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede e Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de Montaxe"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gravadora de CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disqueteira"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unidade ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridade"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arrinque"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcións"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Amosa-los _Logs"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Modo experto nos asistentes"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfís"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novo"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Saír"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1393,17 +1408,17 @@ msgstr ""
"Esta acción reiniciará o Centro de Control.\n"
"Calquera troco que non estea gardado, perderase."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Máis temas"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1411,68 +1426,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome do perfil a crear (o novo perfil crearase coma unha copia do actual):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" xa existe!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Eliminar perfil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a eliminar:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Non pode elimina-lo perfil actual"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1480,131 +1495,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s [en %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvid@ ó Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Foi imposible executar o programa descoñecido '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Non se gardarán as modificacións que se fixeron no módulo actual."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non se pode facer fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa saíu de forma anormal"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Máis temas"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Conseguindo novos temas"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionais"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Conseguir temas adicionais en www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Acerca de - Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versión C orixinal)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versión perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(deseño)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Leandro Regueiro"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "unho@gulo.org"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traductor: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidores de Mandrakelinux"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6fb4367a..5df05279 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 08:20+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@@ -541,18 +541,18 @@ msgstr ""
"ועוד בודקי איכות ומדווחי תקלות אלמוניים ולא ידועים שעזרו לנו לעשות את הדבר "
"הנכון. "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה של מנדרייק-לינוקס"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "טוען... נא להמתין"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "ניהול מחיצות"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
@@ -818,595 +818,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "מנדרייק-אונליין"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"אשף זה יעזור לך להעלות את התצורה שלך (חבילות,\n"
+"תצורת חומרה) לבסיס מידע מקוון במטרה לעדכן\n"
+"אותך אודות עדכוני אבטחה ושדרוגים שימושיים\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "ניהול קבוצת המיחשוב"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "עדכוני תוכנה"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "צג"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "הגדרת דואר"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "ניטור חיבורים"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "ניטור חיבורים"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "נקודות עיגון NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "נקודות עיגון NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "סטטיסטיקת חבילות"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "שיתוף דיסק מקומי"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "הגדר שיתוף בשביל מחיצות הכונן הקשיח שלך"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "מדפסות"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "משימות מתוזמנות מראש"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "שרת מתווך"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "הסרת חיבור"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרת תוכנה"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "הפרדת המסך"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "הפרדת המסך"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "נקודות עיגון Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "נקודות עיגון Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "סורקים"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "סורקים"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "רמה ובדיקות"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "שרותים"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "כרטיס טלויזיה"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "כרטיס טלויזיה"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "משתמשים וקבוצות"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "נקודות עיגון WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "נקודות עיגון WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "תוכנות"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "אשפי שרת"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "שיתוף"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "הגדרת FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "הגדרת Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "הגדרת שרת Web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "הגדרת שרת Web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "הגדרת שרת התקנה"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "שרותי רשת"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "הגדרת DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "הגדרת DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "הגדרת שרת מתווך"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "הגדרת שרת Web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "הגדרת זמן"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "הגדרת NIS ו Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "הגדרת NIS ו Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "הגדרת LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "תוכנה קבוצתית"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "הגדרת NNTP"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "הגדרת שרת Web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "הגדרת ,תוכנת שיתוף בקבוצות עבודה"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "הגדרת ,תוכנת שיתוף בקבוצות עבודה"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "הגדרת דואר"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "הגדרת שרת התקנה"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ניהול מקוון"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "ניהול מקומי"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "ניהול מרוחק"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "רשת ואינטרנט"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "נקודות עיגון"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספריה כונן התקליטורים שלך ישובץ"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספרייה כונן ה-DVD שלך ישובץ"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "צורב תקליטורי CDץDVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספריה הצורב שלך ישובץ"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "כונן תקליטונים"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספריה כונן התקליטון שלך ישובץ"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "כונן ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספריה כונן ה-ZIP שלך ישובץ"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "אתחול"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_אפשריות"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/הצג יומן"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_מצב משולב"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/מצב מומחה באשפים"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_תצורה"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_מחק"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_חדש"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_ערכות נושא"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,85 +1430,85 @@ msgstr ""
"פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n"
"כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_עוד ערכות נושא"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "תצורה חדשה..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "שם התצורה שברצונך ליצור (התצורה החדשה תהווה העתק של הנוכחית):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "התצורה \"%s\" כבר קיימת!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "מחיקת תצורה"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "התצורה שיש למחוק:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "אין באפשרותך למחוק את התצורה הנוכחית"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דווח על בעיות"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות ..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1501,131 +1516,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr "התצורה תשונה מ \"%s\" ל \"%s\". האם ברצונך לבצע שינוי זה?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "מרכז הבקרה של מנדרייק-לינוקס %s [על %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של מנדרייק-לינוקס "
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "אין אפשרות להריץ תוכנית לא מוכרת '%s' "
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "השינויים שנעשו במודול הזה לא ישמרו"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "עוד ערכות נושא"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "השגת ערכות נושא נוספות"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "ערכות נושא נוספות"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net "
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "אודות מרכז הבקרה של מנדרייק-לינוקס "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "מפתחים:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C version)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl version)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "dovix"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<dovix2003@yahoo.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "תרגום: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "מפתחים"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למנדרייק-לינוקס"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index fd8ec009..ca133de6 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 02:29+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -536,18 +536,18 @@ msgstr ""
"और अनेकों बेनाम तथा अज्ञात बीटा परीक्षणकर्ता व दोष रिपोर्ट करने वाले जिन्होंने "
"मैनड्रैकलिनक्स की सहायता करके यह सुनिश्चित किया है कि सभी कुछ भली-भांति कार्य करें।"
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "विभाजन"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
@@ -813,596 +813,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"आपको सुरक्षा अपडेटों व उपयोगी अपग्रेडों के बारे में सूचित करते रहने के लिए, \n"
+"आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n"
+"अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "कम्प्यूटर समूह का प्रबंधन"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "उन्नयन"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "मीनू"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "मॉनीटर"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "विपत्र संरचना"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "पैकेज के आकड़े"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "अपनी हार्डडिस्क विभाजनों को सहभाजित करने की व्यवस्था करें"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "प्रिंटर"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "प्रोक्सी"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "सुदूर नियंत्रण (लिनक्स/यूनिक्स, विण्डो)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "सुदूर नियंत्रण (लिनक्स/यूनिक्स, विण्डो)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "एक संबंध को हटायें"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "स्क्रीन विघटन"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "स्क्रीन विघटन"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "स्कैनर"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "स्कैनर"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "स्तर और जाँच"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियां"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "मीडीया प्रबंधक"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "यूपीएस"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "उपयोगकर्ता और समूह"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "सर्वर विज़ार्ड"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "साझा"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "सॉबा संरचना"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "नेटवर्क सेवाएँ"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "डी०एन०एस० संरचना"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "प्रोक्सी संरचना"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "समय संरचना"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "एलडीऐपी संरचना"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ग्रुपवेयर"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "समाचार संरचना"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "ग्रुपवेयर संरचना"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "ग्रुपवेयर संरचना"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "विपत्र संरचना"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "स्थानीय प्रबंधन"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "स्थानीय कम्प्यूटर की वेब इन्टरवेस के द्वारा संरचना"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "लगता है आपने वेबमिन को संसाधित नहीं किया है । स्थानीय संरचना निष्क्रिय है"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "सुदूर प्रबंधन"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"यहाँ पर क्लिक करें यदि आप एक सूदूर बॉक्स को वेब इन्टरफ़ेस के द्वारा संरचित करना चाहते है"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "सीडी-रॉम"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी सीडी-रॉम आरोह है"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी डीवीडी आरोह है"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी सीडी/डीवीडी बर्नर आरोह है"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी फ़्लॉपी बर्नर आरोह है"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ज़िप ड्राइव"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी ज़िप ड्राइव आरोह है"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "बूट"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/हटाना (_D)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/नया (_N)"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निकास (_Q)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/प्रकरण (_T)"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1411,17 +1426,17 @@ msgstr ""
"यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n"
"कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें"
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/और प्रकरण (_M)"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1430,68 +1445,68 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान "
"प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त करें"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में(_A)..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1502,131 +1517,131 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? "
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र में स्वागत"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' नामक अज्ञात कार्यक्रम को चलाना असम्भव"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "और प्रकरण"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरण"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र - के बारे में"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "लेखक: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(पर्ल संस्मरण)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "चित्रकारी: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(खाका)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Dhananjaya Sharma (धनञ्जय शर्मा)"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "अनुवादक: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "लेखक"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स के योगदानकर्ता"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1fd9e926..82d53111 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -519,18 +519,18 @@ msgstr ""
"I mnogim drugim neimenovanim i nepozantim beta testerima te onima koji su "
"prijavljivali greške, oni su pomogli da budemo sigurni da sve radi dobro."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Učitavam... Molim pričekajte"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Particije"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sklopovlje"
@@ -796,595 +796,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete svoju konfiguraciju\n"
+"(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n"
+"bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Upravljanje računalnih grupa"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Nadogradnje"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Izbornici"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Zaslon"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS točke montiranja"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS točke montiranja"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "KPackage"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Dijeljenje lokalnod diska"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Pisači"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Isplanirani zadaci"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Upravljanje na daljinu (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Upravljanje na daljinu (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Veza"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba točke montiranja"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba točke montiranja"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivo i provjere"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegije"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Upravitelj Medijima"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Korisnici i grupe"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV točke montiranja"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV točke montiranja"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravitelj Softwareom"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarobnjaci poslužitelja"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dijeljenje datoteka"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Centar Menu Postavki"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Mrežna sučelja"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ime grupe"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Centar Menu Postavki"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Internet administracija"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokalna administracija"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Točke montiranja"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Pržilica"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketni pogon"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Pokretani sustav"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Odrednice"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži _Zapise"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Ugradbeni Mod"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Stručni mod u _čarobnjacima"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "Ukloni"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Datoteka/_Nova"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Završi"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1393,17 +1408,17 @@ msgstr ""
"Navedena akcija će ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n"
"Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Dodatne teme"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1412,68 +1427,68 @@ msgstr ""
"Ime profila koji želite kreirati (novi profil je kreiran kao kopija "
"trenutnoga):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profil već postoji"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Obriši profil..."
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za obrisati:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite Grešku"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1481,102 +1496,102 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni Centar"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nije moguće pokrenuti nepoznati '%s' program"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu neće biti spremljene."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu forkati i izvršiti \"%s\" jer nije izvršiv"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program je izašao abnormalno."
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Više tema "
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Dohvat novih tema"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Za više tema posjetite www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(originalna C verzija) "
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzija)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn) "
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helena Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1585,29 +1600,29 @@ msgstr ""
"Danijel Studen, Hrvoje Matijakovic, Igor Jagec, Nikola Planinac, Sasa "
"Poznanovic, Vedran Vyroubal, Vlatko Kosturjak"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevoditelj: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ce59b0fc..213f7c6d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -540,18 +540,18 @@ msgstr ""
"továbbá számos tesztelő és hibabejelentő, akik segítséget nyújtottak a "
"fejlesztésben"
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Betöltés; kis türelmet..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Felhasználóazonosítás"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Partíciók"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Merevlemez-partíciók létrehozása, törlése és átméretezése"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
@@ -825,20 +825,35 @@ msgstr "Egy hálózati csatoló beállításainak módosítása"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Jelen segédprogram segítséget nyújt ahhoz, hogy feltöltse a gépe adatait\n"
+"(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n"
+"hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Számítógépcsoport kezelése"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Telepített szoftvercsomagok kezelése több számítógépen"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -847,12 +862,12 @@ msgstr ""
"Az elérhető frissítések megjelenítése és a telepített csomagok javításainak "
"illetve frissítéseinek telepítése"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -861,196 +876,196 @@ msgstr ""
"Az alkalmazásmenü elrendezésének módosítása és a menüben megjelenítendő "
"programok kiválasztása"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Monitorbeállítás"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Kapcsolatok figyelése"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "A hálózati kapcsolatok figyelése"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Mutatóeszköz (egér, érintőpad) beállítása"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS csatolási pontok"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS csatolási pontok beállítása"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Csomagstatisztika"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Statisztika megjelenítése a telepített szoftvercsomagok használatáról"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Helyi lemez megosztása"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Merevlemezes partíciók megosztásának beállítása"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Nyomtatók"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Nyomtatók és nyomtatási sorok beállítása"
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ütemezett feladatok"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
"Programok ütemezése bizonyos időpontokban vagy periodikusan való "
"végrehajtásra"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Proxykiszolgáló beállítása fájl- és webböngészéshez"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Távirányítás (Linux/UNIX, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Másik gép távirányítása (Linux/UNIX, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Egy hálózati kapcsolat eltávolítása"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Telepített szoftverek megjelenítése, szoftvercsomagok törlése"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Képernyőfelbontás"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "A képernyőfelbontás módosítása"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba csatolási pontok"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba csatolási pontok beállítása"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Lapolvasók"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Lapolvasó beállítása"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Szint és ellenőrzések"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
"A rendszer biztonsági szintjének beállítása, a periodikus biztonsági "
"ellenőrzések beállítása"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "A rendszer biztonsági engedélyeinek finombeállítása"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "A rendszerszolgáltatások bekapcsolása illetve kikapcsolása"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Adatforrás-kezelő"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
@@ -1058,78 +1073,78 @@ msgstr ""
"Annak beállítása, hogy honnan legyenek letöltve a szoftvercsomagok a "
"rendszer frissítésekor"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tévékártya"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Tévékártya beállítása"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Szünetmentes áramforrás beállítása áramforrás-figyeléshez"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Felhasználók és csoportok"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Rendszerfelhasználók felvétele, eltávolítása és módosítása"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV csatolási pontok"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV csatolási pontok beállítása"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Kiszolgálóvarázslók"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Megosztás"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP beállítása"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "FTP-kiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba beállítása"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1138,67 +1153,67 @@ msgstr ""
"Fájl- és nyomtatókiszolgáló beállítása Linuxt és más rendszereket használó "
"munkaállomások számára"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Telepítési kiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Kiszolgáló beállítása a Mandrakelinux hálózati telepítéséhez"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Hálózati szolgáltatások"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP beállítása"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS beállítása"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "DNS-kiszolgáló beállítása (hálózati névfeloldáshoz)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy beállítása"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Web-gyorstárazó proxykiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Idő beállítása"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1206,231 +1221,231 @@ msgstr ""
"A kiszolgáló rendszeridejének szinkronizálttá tétele egy külső "
"időkiszolgálóhoz"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS és Autofs beállítása"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "A NIS és Autofs szolgáltatások beállítása"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP beállítása"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Az LDAP címtárszolgáltatások beállítása"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Csoportmunka-alkalmazás"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Hírszolgáltatás beállítása"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Hírcsoport-kiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Csoportmunka-szoftver beállítása"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Csoportmunka-alkalmazáskiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Levelezés beállítása"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Internetes levelezési szolgáltatások beállítása"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Hálózati adminisztráció"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Helyi adminisztráció"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "A helyi gép beállítása webes felületen keresztül"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Úgy tűnik, a Webmin nincs telepítve. A helyi beállítás ki lett kapcsolva."
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Távoli adminisztráció"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Ha szeretne beállítani egy távoli gépet webes felületen keresztül, akkor "
"kattintson ide"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Hálózat és internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Csatolási pontok"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM meghajtó csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM meghajtó csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-író"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD-/DVD-író csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy-meghajtó"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Floppy-meghajtó csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip-meghajtó"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP-meghajtó csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Rendszerindítás"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Beállítások"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Naplók _megjelenítése"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Beá_gyazott üzemmód"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Szakértői üzemmód a varázslókban"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilok"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Törlés"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Ú_j"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témák"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1439,17 +1454,17 @@ msgstr ""
"Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n"
"Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/To_vábbi témák"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Új profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1457,68 +1472,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" nevű profil már létezik."
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profil törlése"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "A törlendő profil:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "A jelenlegi profil nem törölhető"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hibabejelentés"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1527,131 +1542,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" profilra?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Az ismeretlen \"%s\" program végrehajtása nem lehetséges"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "A program bezárása közben hiba történt"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "További témák"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Új témák beszerzése"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "További témák"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Szerzők: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(eredeti C verzió)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl nyelvű verzió)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(tervezés)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Bíró Árpád"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "biro_arpad@yahoo.com"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Fordítás: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2004"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Szerzők"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux - közreműködők"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c5a66611..49d3ab2a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 19:13+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>\n"
"Language-Team: INDONESIA (id@li.org)\n"
@@ -540,18 +540,18 @@ msgstr ""
"Dan banyak penguji beta dan pelapor bug yang tidak bernama dan tidak "
"diketahui yang membantu memastikan semua bekerja dengan baik."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tunggu, sedang dimuat..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentikasi"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Partisi"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake membantu mendefinisikan/mengubah ukuran partisi hard disk"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -817,20 +817,35 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Asisten ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
+"(paket, konfigurasi perangkat keras) ke database terpusat agar Anda selalu\n"
+"diberi tahu update keamanan dan upgrade yang berguna.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Mengelola grup komputer"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Update"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -838,281 +853,281 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrakelinux Update membantu mengupgrade atau menginstall paket perbaikan"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake membantu Anda mengubah program yang tampil di menu"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurasikan monitor"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Memonitor koneksi"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Memonitor koneksi"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Titik mount NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Titik mount NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Status Paket"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake membantu instalasi paket software"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Bagi-pakai disk lokal"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Setup penggunaan bersama partisi harddisk"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printer"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Pekerjaan terjadwal"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontrol Remote (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontrol Remote (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Menghapus sebuah koneksi"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake membantu instalasi paket software"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ubah resolusi layar"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ubah resolusi layar"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Titik mount Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Titik mount Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Level dan pengujian"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Izin"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Layanan"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manajer Media"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartu TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Kartu TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Pengguna dan grup"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake membantu menambah/menghapus/mengubah pengguna sistem"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Titik mount WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Titik mount WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Manajemen Piranti Lunak"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Wizard server"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Berbagi-pakai"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurasikan FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurasikan Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1122,67 +1137,67 @@ msgstr ""
"sebagai file server dan print server untuk workstation yang menjalankan "
"sistem non-Linux"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurasikan web server"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurasikan web server"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurasikan installasi server"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Layanan jaringan"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurasikan DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurasikan DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurasikan proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurasikan web server"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurasikan waktu"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1190,228 +1205,228 @@ msgstr ""
"Konfigurator Waktu membantu setup waktu server tersinkron dengan time "
"serverluar"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurasikan NIS dan Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurasikan NIS dan Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurasikan LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurasikan berita"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurasikan web server"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurasikan groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurasikan groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurasikan mail"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurasikan installasi server"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrasi online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administrasi lokal"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administrasi remote"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Jaringan & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Titik Mount"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Set tempat mount drive CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Set tempat mount drive DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Pembakar CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Set tempat mount pembakar CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Set tempat mount drive floppy"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Drive ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Set tempat mount drive ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsi"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Tampilkan _Log"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mode _Embedded"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode ahli pada _wizard"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profil"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Hapus"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Baru"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1420,17 +1435,17 @@ msgstr ""
"Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n"
"Perubahan yang belum diterapkan akan hilang."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Tema _lain"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil baru..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1439,68 +1454,68 @@ msgstr ""
"Nama dari profil yang akan dibuat (profil baru akan diciptakan sebagai "
"salinan dari profil aktual):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" sudah ada"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Hapus profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil yang akan dihapus:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil aktual"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Laporkan Bug"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Keterangan"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1511,131 +1526,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda yakin akan melakukan pergantian?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s [pada %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Mustahil untuk menjalankan program '%s' yang tidak diketahui"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini tidak akan disimpan"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "gagal melakukan fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tidak dapat dieksekusi"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program ini selesai secara abnormal"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Tema lain"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ambil tema baru"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema tambahan"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versi C asli)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versi perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Hasil seni: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(desain)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Willy Sudiarto Raharjo"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "willysr@jogja.citra.net.id"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Penerjemah: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hak Cipta (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontributor Mandrakelinux"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 185847df..754484d9 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -533,18 +533,18 @@ msgstr ""
"Og margir ónefndir og óþekktir prófar og villugjafar sem hjálpuðu til að "
"þetta yrði allt rétt. "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Hleð inn... Augnablik"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Auðkenning"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Disksneiðar"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake aðstoðar við að skilgreina og endurstilla disksneiðar"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður"
@@ -810,20 +810,32 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrake beint"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Sýsla með tölvuhóp"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -831,12 +843,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrakelinux Update aðstoðar þig við að framkvæma uppfærslur á hugbúnaði"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Valmyndir"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -844,269 +856,269 @@ msgid ""
msgstr ""
"MenuDrake aðstoðar þig við að tilgreina hvaða forrit eru sýnd á valmynd"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skjár"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Stilla skjáinn þinn"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Fylgjast með tengingum"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Fylgjast með tengingum"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mús"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS tengipunktar"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS tengipunktar"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkarar"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake aðstoðar við að setja inn hugbúnað"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Staðbundin skráarmiðlun"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Setja upp samnýtingu disksneiða"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Prentarar"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Regluleg verk"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Sel"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Fjarlægja tengingu"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake aðstoðar við að setja inn hugbúnað"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skjáupplausn"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skjáupplausn"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba tengipunktar"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba tengipunktar"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannar"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannar"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Þrep og athuganir"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Heimildir"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Þjónustur"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Miðilstjórnandi"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Sjónvarpskort"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Sjónvarpskort"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Notendur og hópar"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake aðstoðar þig við að sýsla með notendur kerfisins"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDav tengipunktar"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDav tengipunktar"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Hugbúnaðarumsýsla"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Miðla leiðbeinandi"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Skráarmiðlun"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Stilla FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Stilla samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1116,67 +1128,67 @@ msgstr ""
"þannig að aðrar tölvur sem keyra ekki Linux kerfi geti notað skráar og "
"prentþjónustur"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Stilla innsetningastjóra"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Nettengi"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Stilla DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Stilla DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Stilla sel"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Stilla tíma"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1184,228 +1196,228 @@ msgstr ""
"Tíma-álfurinn aðstoðar þig við að samstilla dagsetningu og tíma við ytri "
"tímaþjón"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Stilla NIS og Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Stilla NIS og Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Stilla DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nafn hóps"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Stilla fréttaþjónustur"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Stilla hópvinnsluforrit"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Stilla hópvinnsluforrit"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Stilla póst"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Stilla innsetningastjóra"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Kerfisstjórnun"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Staðbundin kerfisstjórnun"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Nettengd kerfisstjórnun"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Staðarnet og Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Tengipunktar"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Geisladrif"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar geisladrifið þitt er tengt"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD Geisladrif"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar DVD-geisladrifið þitt er tengt"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Geisladiskabrennari"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar geisladiskabrennarinn þinn er tengdur"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disklingadrif"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar disklingadrifið þitt er tengt"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip Diskur"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar Zip-drifið þitt er tengt"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Öryggi"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Ræsing"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valkostir"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Birta _Annála"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded hamur"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Sérfræðingshamur í álfum"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Snið"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Eyða"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nýtt"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skrá"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Hætta"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Þemu"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1414,17 +1426,17 @@ msgstr ""
"Þessi aðgerð endurræsir stjórnborðið.\n"
"allar óvistaðar breytingar glatast."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Fleiri þemu"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nýtt snið..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1433,68 +1445,68 @@ msgstr ""
"Nafn sniðs sem á að búa til (nýtt snið er búið til sem afrit af núverandi "
"sniði)"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Sniðið \"%s\" er þegar til!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Eyða sniði"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Eyða sniði:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Þú getur ekki eytt núverandi sniði"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjálp"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Senda villutilkynningu"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Um..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1505,131 +1517,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ertu viss um að þú viljir skipta?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s [á %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Velkomin að Mandrakelinux Stjórnborði"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Breytingar sem þú hefur framkvæmt verða ekki vistaðar"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "get ekki kvíslað: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "get ekki kvíslað og keyrt \"%s\" því það er ekki keyrsluforrit"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Þetta forrit hætti óeðlilega"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Fleiri þemu"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Sækja ný þemu"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Aukaleg þemu"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Sækja aukaleg þemu frá www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "UM - Mandrakelinux Stjórnborð"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Höfundar: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(upprunaleg C útgáfa)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl útgáfa)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Útlit: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(hönnun)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pjetur G. Hjaltason"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<pjetur@pjetur.net>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Þýðandi: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Höfundar"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux tilleggjendur"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d5704bea..7ae85cb3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 09:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -548,18 +548,18 @@ msgstr ""
"E molti sconosciuti e beta tester senza un nome e segnalatori di bug che "
"hanno permesso che tutto funzioni a dovere."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Caricamento in corso... Attendi per favore"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Partizioni"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -825,596 +825,612 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"L'assistente ti aiuterà ad inviare la tua configurazione\n"
+"(pacchetti, hardware installato) ad un database centralizzato per tenerti\n"
+"informato su aggiornamenti del software mirati alla produttività e alla "
+"sicurezza.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gestisci gruppo di computer"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configura mail server"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitoraggio connessioni"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitoraggio connessioni"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punti di mount NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Punti di mount NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Statistiche sui pacchetti"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Condivisione dischi locali"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configura la condivisione delle partizioni dell' hard disk"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Operazioni pianificate"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Server proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controllo remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controllo remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Rimuovi connessione"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Risoluzione schermo"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Risoluzione schermo"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punti di mount Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Punti di mount Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Livello di sicurezza e controlli"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gestione sorgenti"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Scheda TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Scheda TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utenti e gruppi"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punti di mount WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Punti di mount WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestione software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Configurazione assistita dei server"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Condivisione"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configura server FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configura server Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configura web server"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configura web server"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configura server per l'installazione"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servizi di rete"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configura server DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configura DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configura server proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configura web server"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configura time server"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configura server NIS e AutoFS"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configura server NIS e AutoFS"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configura LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configura news server"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configura web server"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configura groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configura groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configura mail server"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configura server per l'installazione"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Amministrazione online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Amministrazione locale"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configura la macchina locale mediante un'interfaccia web"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Sembra che Webmin non sia installato, configurazione locale disabilitata"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Amministrazione remota"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Configura una macchina remota mediante un'interfaccia web"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rete e Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Punti di mount"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Unità CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del lettore CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Unità DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del lettore DVD"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Masterizzatore CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del tuo masterizzatore CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Unità floppy"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del lettore di dischetti"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unità Zip"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del lettore ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Avvio"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzioni"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostra i _log"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modalità _embedded"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modalità esperto nei _wizard"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nuovo"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temi"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1423,17 +1439,17 @@ msgstr ""
"Questa azione riavvierà il centro di controllo.\n"
"Ogni modifica non applicata andrà persa."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Altri _temi"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nuovo profilo..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1442,68 +1458,68 @@ msgstr ""
"Nome del profilo da creare (il nuovo profilo verrà creato come copia di "
"quello attuale):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il profilo \"%s\" già esiste!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Cancella profilo"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Seleziona il profilo da cancellare:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Non puoi cancellare il profilo attualmente in uso"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aiuto"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Riporta un bug"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1514,132 +1530,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Sei sicuro di voler procedere?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s [su %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossibile eseguire il programma sconosciuto '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso avviare un processo: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"non è possibile istanziare un processo per \"%s\" perché non è eseguibile"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il programma non è stato terminato normalmente"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Altri temi"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ottenere altri temi"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi addizionali"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versione C originale)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versione perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafica: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Daniele Pighin"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<daniele@dcs.it>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttore: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Hanno contribuito a Mandrakelinux"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e9490fd4..1160b77a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 14:30+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -540,18 +540,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ここにお名前を記載できなかった多数のベータテスターとバグレポータのかたがた"
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "読み込み中です。お待ちください..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "パーティション"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "パーティションの作成・削除とサイズ変更"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
@@ -817,596 +817,611 @@ msgstr "ネットワーク・インターフェースを再設定"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"この支援ツールは、セキュリティアップデートや通常の更新情報を\n"
+"個別にお知らせするために、あなたのシステムに関する情報\n"
+"(パッケージやハードウェアの設定)を集中データベースに送信します。\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "コンピュータ・グループを管理"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "複数のコンピューターにインストールされているパッケージを管理"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "アップデート"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "利用可能なアップデートの確認とインストール"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "メニューのレイアウトを選択し表示するプログラムを変更"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "モニタ"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "モニタを設定"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "接続をモニタ"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "ネットワーク・インターフェースをモニタ"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "マウスとタッチパッドを設定"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFSのマウントポイント"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFSのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "パッケージ使用状況"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "インストールされているパッケージの使用状況を確認"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "ローカルディスクを共有"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "ハードディスクのパーティション共有を設定"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "プリンタ"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "プリンタと印刷ジョブキュー等を設定"
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "タスクを設定"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "定期的または指定した日時に実行するプログラムを設定"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "プロクシ"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "ファイルとウェブ閲覧のためのプロキシ・サーバを設定"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "リモートコントロール (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "他のマシンをリモートコントロール(Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "接続を削除"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "ネットワーク・インターフェースを削除"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "インストール済みのパッケージの確認とアンインストール"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "画面の解像度"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "画面の解像度を変更"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Sambaのマウントポイント"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Sambaのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "スキャナ"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "スキャナを設定"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "レベルとチェック"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "システムのセキュリティレベルと定期的チェックを設定"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "システムのセキュリティにかかわる権限を詳細設定"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "システムサービスを有効または無効にする"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "メディアマネージャ"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "システム更新に必要なパッケージをどこからダウンロードするかを設定"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TVカード"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TVカードを設定"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "電源管理のためのUPSを設定"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "ユーザとグループ"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "システムを利用するユーザを追加・削除・変更"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAVのマウントポイント"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAVのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "RPMを管理"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "サーバのウィザード"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "共有"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTPを設定"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "FTPサーバを設定"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Sambaを設定"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr "LinuxとLinux以外のワークステーションのためにファイル・印刷サーバを設定"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Webサーバを設定"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Webサーバを設定"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "インストール・サーバを設定"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Mandrakelinuxをネットワークインストールするサーバを設定"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "ネットワークサービス"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCPを設定"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "DHCPサーバを設定"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNSを設定"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "DNSサーバを設定"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "プロキシを設定"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Webキャッシング・プロキシ・サーバを設定"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "時刻を設定"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "サーバの時刻を外部タイムサーバと同期するように設定"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NISとAutofsを設定"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NISとAutofsのサービスを設定"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAPを設定"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "LDAPディレクトリ・サービスを設定"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "グループウェア"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "ニュースを設定"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "ニュースグループ・サーバを設定"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "グループウェアを設定"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "グループウェア・サーバを設定"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "メールを設定"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "インターネットメール・サーバを設定"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "オンライン管理"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "ローカル管理"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Webインターフェースからローカルマシンを設定"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "webminがインストールされていません。ローカル設定が無効になっています。"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "リモート管理"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Webインターフェースからリモートマシンを設定するにはここをクリックしてください"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "マウントポイント"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROMのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROMのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVDライタ"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVDライタのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "フロッピードライブ"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "フロッピードライブのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIPドライブ"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIPドライブのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "起動"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/ログを表示(_L)"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/枠内で表示(_E)"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/ウィザードのエキスパートモード(_w)"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/プロファイル(_P)"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/削除(_D)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/新規(_N)"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/テーマ(_T)"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,17 +1430,17 @@ msgstr ""
"実行するとコントロールセンタを再起動します。\n"
"適用されていない変更は失われます。"
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/追加テーマ(_M)"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "新しいプロファイル.."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1434,68 +1449,68 @@ msgstr ""
"作成するプロファイルの名前(新しいプロファイルには現在のプロファイルをコピーし"
"ます)"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "プロファイル %s は既にあります"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "プロファイルを削除"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "削除するプロファイル:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "現在のプロファイルを削除できません"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグ報告(_R)"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1506,131 +1521,131 @@ msgstr ""
"\n"
"本当に切り替えますか?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s [on %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタへようこそ"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "未知の '%s' プログラムを実行できません"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "変更が保存されませんがよろしいですか?"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "フォークできません: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "実行不能なので %s をフォークして実行できません"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "このプログラムは異常終了しました"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "追加テーマ"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "新テーマを取得中"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "テーマを追加"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "情報 - Mandrakelinuxコントロールセンタ"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(もとの C バージョン)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perlバージョン)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "アートワーク: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(デザイン)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "内海宏 (UTUMI Hirosi)"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "utuhiro78@yahoo.co.jp"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "翻訳者: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinuxへの貢献者"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index d3e035ca..fd11a919 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:59+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -553,18 +553,18 @@ msgstr ""
"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, "
"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ავტორიზაცია"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "პარტიციები (Partitions)"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "მოწყობილობა"
@@ -830,595 +830,612 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n"
+"(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, "
+"რომ\n"
+"თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან "
+"გაუმჯობესებებზე.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "კომპიუტრის ჯგუფის მოწესრიგება"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "მენიუ"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "ეკრანი"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "მაუსი"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "პაკეტები"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "პრინტერები"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "დაგეგმილი ბრძანებები (tasks)"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "პროქსი"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "კავშირის წაშლა"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "სკანერები"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "სკანერები"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "დონეები და შემოწმებები"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "უფლებები"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "სერვისი"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "მედია მენეჯერი"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV პლატა"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV პლატა"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "სერვერის ჯადოქრები"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "სერვისი"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "დროის გასწორება"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ჯგუფის სახელი"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "news-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "ადმინისტრირება შორიდან"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ჩაბმის ჭდეები (mount points)"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy მოწყობილობა"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "ჩატვირთვა"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_თვისებები"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/აჩვენე _აღრიცხვები"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_პროფილები"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_წაშლა"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_ახალი"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ფაილი"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_დამთავრება"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "დამთავრება"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_დეკორაციები"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1427,17 +1444,17 @@ msgstr ""
"ეს მოქმედება კონტროლ-ცენტრს თავიდან გამოიძახებს.\n"
"ყველა გაუაქტიურებელი ცვლილება დაიკარგება."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_დანარჩენი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ახალი პროფილი..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1445,68 +1462,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ო-ქეი"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "წაშლილი პროფილი"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "წასაშლელი პროფილი:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_დახმარება"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_შესახებ..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1517,133 +1534,133 @@ msgstr ""
"\n"
"დარწმუნებული ბრძანდებით?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "ახლანდელ მოდულში განხორციელებული ცვლილებები არ დამახსოვრდება."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ვერ ვნახე: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ "
"შეიცავს"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "დანარჩენი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "ახალი დეკორაციების გადმოწერა"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ავტორები:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl ვერსია)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "მხატვრული სამუშაო: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(დიზაინი)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aiet Kolkhi"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aiet@gmx.net"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "მთარგმნელი: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "საავტორო უფლებები (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ავტორები"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 15109ffe..8129e9a2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -516,18 +516,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "맨드레이크 제어 센터"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "읽는 중, 기다려 주세요."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "사용자 인증"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "분할영역"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
@@ -793,595 +793,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "맨드레이크 온라인"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"이 마법사는 님의 설정(팩키지들, 하드웨어 설정)을\n"
+"중앙 데이터베이스에 올리는 것을 도울 것입니다.\n"
+"이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함입니"
+"다.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "메뉴"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "모니터"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "인쇄 설정"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "인쇄 설정"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "마운트 위치"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "마운트 위치"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "팩키지:"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "프린터"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "프락시"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "연결"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "해상도"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "해상도"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "삼바 마운트 위치"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "삼바 마운트 위치"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "스캐너"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "스캐너"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "허가권"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "서비스"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV 카드"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV 카드"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 마운트 위치"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 마운트 위치"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "소프트웨어 관리"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "경고"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "메뉴 설정 센터"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "네트웍 인터페이스"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "그룹"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "메뉴 설정 센터"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "연결"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "네트웍과 인터넷"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "마운트 위치"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD 구이"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "플로피"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "부트"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/옵션(_O)"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/디스플레이 로그(_L)"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/임베디드 모드(_E)"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/파일(_F)"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/삭제(_D)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/새로 만들기(_N)"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/종료(_Q)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "종료"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/테마(_T)"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1390,85 +1406,85 @@ msgstr ""
"제어센터를 재시작해야 합니다.\n"
"적용되지 않은 변경사항은 버려집니다."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/추가 테마(_M)"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/버그 보고(_R)"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/이 프로그램은(_A)..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1476,131 +1492,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "맨드레이크 제어 센터에 잘 오셨습니다."
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "현재 모듈의 설정은 저장되지 않을 것입니다."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "분기할 수 없습니다: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "추가 테마"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "새 테마 찾는 중"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "추가 테마"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "이 프로그램은 - 맨드레이크 컨트롤 센터"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "제작자: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "커널 버전:"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "예술가: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "최재금"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tody@mizi.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "제작자: "
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 7332841b..ff919829 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakeconf-ku\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <kadir@linux-ku.com>\n"
@@ -530,18 +530,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Damezrînin... Kerema xwe biseknin"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dokûmantasyon"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Parçeyên Hardîsk"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Kompûter"
@@ -807,595 +807,612 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ev asîstan dê di şandina sazkirina te de bibe alîkarê te.\n"
+"(paket, agahiyên hardware) Dê bi van agahiyan di andrakesoft de danedankek\n"
+"were çêkirin û der barê pergala te de, te ji pîneyên ewlekariyê û "
+"nûjenkirinan\n"
+" agahdar bike.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Rojanekirin"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menû"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monîtor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Pêkanîna mail"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Girêdayîna Monîtore"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Girêdayîna Monitor"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mişk"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Cîhên avakirina NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Cîhên avakirina NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketen"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Parkirina dîska mehelî"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "çaper"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "organîzeya vazîfeyan"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Rakirina girêdayînan"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rakirin"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pakijîya Ekranê"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Pakijîya Ekranê"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba hilkişandina dîyar/siwar buna poînt"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba hilkişandina dîyar/siwar buna poînt"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skanner"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skanner"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Kat û çek"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Maf"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servîs"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Kontrola medya"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Bikarhêner û kom"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV hilkişandina diyar"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV hilkişandina dîyar"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Kontrola programan"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Alîkarî ji bo server"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Îkazî"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Pêkanîna FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Pêkanîna Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Pêkanîna Damezrîna server"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servis"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Pêkanîna DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Pêkanîna DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Pêkanîna proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Pêkanîna seat"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Pêkanîna NIS û Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Pêkanîna NIS û Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Pêkanîna DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nave kome"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Pêkanîna nûçe"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Pêkanîna mail"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Pêkanîna Damezrîna server"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Kontrola xêtê"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Kontrola navber"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Dûrve kontrol kirin "
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tor & Înternet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sîstem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Cihên avakirina yekem"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Burner"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Kirara Floppy "
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Kirara ZIP ê"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Ewlekarî"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Bijartin"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Display _Logs"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Moda ajotin"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Arîkarîya bi tecrube _di wizartê de"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profîl"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Pakijkirin"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nû"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Derket"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Derket"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Them"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1404,85 +1421,85 @@ msgstr ""
"Ew hereket wê navbera kontrole nûve, ve bike.\n"
" tiştên tatbîk nebune wê wenda bibin."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mijarên zêde"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profîla nû..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Navê Profîla nû (profîla nû ji profîla bere hate kopî kirin): "
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Betal"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Dibe"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "çewt"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" di profîlan de bere heye!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profîl pakij bike"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profîla pakij dibe:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Li bala we"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Tu nikarî wê profîlê pakij bikî"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Alîkarî"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Alîkarî"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapor kirina çewtîyan"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Derheq..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1493,131 +1510,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Hûn dixwazîn cihê xwe werçerexînî?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s [on %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Xêr bin li Navenda Qontrola Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Guhertina ku te kiriye naye veşartin."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nikarî ji hevbiqetîne: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nikarî ji hevbiqetîne û bidî xewitandin \"%s\" hetanî nehat xewitandin"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ji ve programe tu bi anormalî derketî"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bigre!"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Themên zêde"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Themên nû dakişînê"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Themên zêde"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Themên zêde sêr www.damz.net ê dakişînê"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Programçêker:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versiyonên C yên orîjînal)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versiyona perl ê)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Hunerkar:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dîzayn)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kadir Dilsiz"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Werger:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Mafênkopî (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Nîvîskar"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 4a794b7f..25e353ab 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-27 16:05+0500\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -538,18 +538,18 @@ msgstr ""
"көрсөткөн информаторлор, бардыгы туура иштеп жаткандыгына ишенүүбүзгө жардам "
"беришти."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Башкаруу Борбору"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Жүктөлүүдө... Күтө туруңуз"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Бөлүмдөр"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Техникалык жабдуу"
@@ -815,595 +815,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Бул ассистент сизди коопсуздукка байланыштуу жаңы жаңылоолор\n"
+"жана пайдалуу апгрейддер жөнүндө кабардар болуп турушуңуз үчүн\n"
+"сиздин конфигурацияңызды (пакеттер, техникалык жабдуулар конфигурациясын)\n"
+" борбордук берилиштер базасына жүктөөгө жардам берет.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Компьютерлер группасын башкаруу"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Жаңылоолор"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Почтаны конфигурациялоо"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Туташууларды байкоо"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Туташууларды байкоо"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Чычкан"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Пакеттин авторлору"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Локалдык дискти чогуу колдонуу"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтерлер"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Пландаштырылган иштер"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Туташууну алып салуу"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Алып салуу"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Экрандын көрсөтүү мүмкүнчүлүгү"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Экрандын көрсөтүү мүмкүнчүлүгү"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканерлер"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Сканерлер"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Деңгээл жана текшерүүлөр"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Кирүү укуктары"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Кызматтар"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Алып жүрүүчүлөр менеджери"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Колдонуучулар жана группалар"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Пакеттерди башкаруу"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Сервер усталары"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Файлдарды бөлүшүү"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP ни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'ны конфигурациялоо"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Орнотуу серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Тармак интерфейстери"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCPни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNSти конфигурациялоо"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Проксини конфигурациялоо"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Убакытты конфигурациялоо"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS жана Autofs'ти конфигурациялоо"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS жана Autofs'ти конфигурациялоо"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "DHCPни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Группанын аты"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Жаңылыктар серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware'ни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware'ни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Почтаны конфигурациялоо"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Орнотуу серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Онлайн режиминде администрациялоо"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локалдык администрациялоо"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Алыстан администрациялоо"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Тармак жана Интернет"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Жазуучу CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Флоппи түзүлүшү"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP түзүлүшү"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Коопсуздук"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Жүктөө"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциялар"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Логдорду көрсөтүү"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Усталарда эксперт режими"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профилдер"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Өчүрүү"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Жаңы"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Чыгуу"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Темалар"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1412,85 +1428,85 @@ msgstr ""
"Бул аракет Башкаруу Борборун кайра башынан ишке киргизет.\n"
"Бекемделбеген бардык өзгөртүүлөр жоголот."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Кошумча темалар"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Жаңы профиль..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Түзүлүүчү профилдин аты (жаңы профиль учурдагынын копиясы болот)"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Калтыр"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ката"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" профили алдагачан түзүлгөн!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Профилди өчүрүү"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Өчүрүү үчүн профиль:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Эскертүү"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Сиз учурдагы профилди өчүрө албайсыз"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Жардам"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Жардам"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Баг жөнүндө отчет"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Программа жөнүндө..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1501,131 +1517,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Бул өтүүгө сиз макулсузбу?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору %s [%s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борборуна кош келиңиз"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Бул модулдагы жасалган өзгөртүүлөр сакталбайт."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "%s аткаруу үчүн тармактанылбады"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" тармактанылып аткарылбады, себеби ал аткарылуучу эмес"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Бул программа ишин нормалдуу аяктаган жок"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Кошумча темалар"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Жаңы темаларды алуу"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Кошумча темалар"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net сайтынан кошумча темаларды алуу"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору жөнүндө"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Авторлор:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(C оригиналдык версиясы)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl версиясы)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Жасалгалоо:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Тимур Жамакеев"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ztimur@mail.ru"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Котормочу: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Авторлор"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux контрибьюторлору"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5d448cce..6371f9ce 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -516,18 +516,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "/_Mandrakelinux Kontrolės Centras"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Prašome palaukti..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Skirsniai"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Geležis"
@@ -792,681 +792,693 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
#: ../control-center:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Vaizduoklis"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Samba būsena"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Spausdintuvai"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Pirotechnika"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba prijungimo taškai"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba prijungimo taškai"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versija: %s\n"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tarnybos"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Vartotojas ir Grupės"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prijungimo taškai"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prijungimo taškai"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Bendras naudojimasis bylomis"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Meniu konfigūravimo centras"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Tinklo sąsajos"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupės"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Meniu konfigūravimo centras"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tinklas & Internetas"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr ""
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "DrakFloppy"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Įkrova"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Nu_ostatos"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Rodyti _logus"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Byla"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Pašalinti"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Byla/_Naujas"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/I_šeiti"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1474,131 +1486,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "negaliu šakotis: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "Kernelio versija:"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gediminas Paulauskas"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<rch@richard.eu.org>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 97150b6c..dc468cd9 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Latgolys komanda <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -529,18 +529,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Īluodeju... Lyudzu, pagaidit"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikaceja"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Sadalis"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"
@@ -806,595 +806,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"paleidzēs jiusim šursyuteit jiusu konfiguraceju (pakūtnis, dzelžu "
+"konfiguraceju)\n"
+"uz centralizeitu datubāzi, itys vyss teik dareits ar mierķi, lai jius tyktu\n"
+"informeits par drūšeibys uzlobuojumim i cytim vierteigim jaunumim.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Izvielnis"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurēt postu"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitora pīslāgumi"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitora pīslāgumi"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS monteišynas punkti"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS monteišynas punkti"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakūtne:"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Īplanavuotī uzdavumi"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy (storpnīks)"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Atslēgt pīslāgumu"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Nūjimt"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekrana izškirtspieja"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekrana izškirtspieja"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba monteišonys punkti"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba monteišonys punkti"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skeners"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skeners"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Leimiņs i puorbaudis"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujis"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Medeju vadeituojs"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karte"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV karte"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Lītuotuoji i grupys"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV monteišonys punkti"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV monteišonys punkti"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Breidynuojums"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurēt FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurēt Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Teikla saskarne"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurēt DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurēt DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurēt laiku"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurēt DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupys nūsaukums"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurēt zinis"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurēt postu"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Tīšsaistis administreišona"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokaluo administreišona"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Attuola administreišona"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Teikls & Internets"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteišonys punkti"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD raksteituojs"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskešu īkuorta"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP īkuorta"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Drūšeiba"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Suokneišona"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcejis"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Ruodeit Ž_urnalus"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Īkļautais režims"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Experta režims _paleigūs"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Izdzēst"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Jaunumi"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izīt"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temys"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1403,17 +1419,17 @@ msgstr ""
"Itei darbeiba puorstarteis vadeibys centru.\n"
"Jebkurys napīlītuotuos izmainis tiks pazaudeitys."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Papyldus temys"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Jauns profils..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1421,68 +1437,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo kopeja):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atceļt"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Nūdzēst profilu"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Dziešamais profils:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Breidynuojums"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paleidzeiba"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņuot kliudu"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1493,131 +1509,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s [ %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Laipni lyudzam Mandrakelinux vadeibys centrā"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "navar sadaleit: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nav īspiejams "
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Vēl vairuok temu"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Jaunu temu sajimšona"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Papyldus temys"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Par - Mandrakelinux vadeibys centru"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(originaluo C verseja)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verseja)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Muokslinīks: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizains)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Latgolys komanda"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "linux@latgola.lv"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tulkuotuojs: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux atbalsteituoji"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 34231bf6..458562d1 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -517,18 +517,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux vadības centrs"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ielādēju... Lūdzu, uzgaidiet"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Partīcijas"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"
@@ -794,595 +794,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"palīdzēs Jums augšuplādēt jūsu konfigurāciju (pakotnes, dzelžu "
+"konfigurāciju)\n"
+"uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n"
+"informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Izvēlnes"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Drukas konfigurācija"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Drukas konfigurācija"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS montēšanas punkti"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS montēšanas punkti"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakotne:"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukas Iekārtas"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Pieslēgums"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba montēšanas punkti"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba montēšanas punkti"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skaneris"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skaneris"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Tiesības"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karte"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartes"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV montēšanas punkti"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV montēšanas punkti"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software Management"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Failu Koplietošana"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Tīkla saskarsmes virsmas"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupas nosaukums"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Pieslēgums"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tīkls & Internets"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Montēšanas punkti"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD rakstītājs"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskete"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Sāknēšana"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcijas"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Rādīt Ž_urnālus"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Iekļautais režīms"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Fails"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Dzēst"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "Jaunumi"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tēmas"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1391,85 +1407,85 @@ msgstr ""
"Šī darbība pārstartēs vadības centru.\n"
"Jebkuras nepielietotās izmaiņas tiks pazaudētas."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Papildus tēmas"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uzmanību"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Palīdzība"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņot kļūdu"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1477,131 +1493,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Laipni lūdzam Mandrakelinux vadības centrā"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Šajā modulī veiktās izmainās netiks saglabātas."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nevar sadalīt: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Vēl vairāk tēmu"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Jaunu tēmu saņemšana"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Papildus tēmas"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Saņemt papildus tēmas no www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Par - Mandrakelinux vadības centrs"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "Kodola versija:"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Mākslinieks: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ll10nt komanda"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<ll10nt@listes.murds.lv>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tulkotājs: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autortiesības (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 9ad62bc7..870fb088 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
@@ -539,18 +539,18 @@ msgstr ""
"И многу неименувани и непознати бета тестери и пријавувачи на грешки кои "
"помогнаа да се осигураме дека се ќе излезе добро."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Контролен центар"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Се вчитува... Ве молиме почекајте"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикација"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"Создавајте, отстранувајте и менувајте ја големината на партициите на дискот"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
@@ -826,20 +826,35 @@ msgstr "Реконфигурирај мрежен интерфејс"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Овој асистент ќе ви помогне да ја пратите вашата конфигурација\n"
+"(пакети, хардверска конфигурација) во централизирана база на податоци\n"
+"за да ве известува за сигурносни ажурирања и корисни надоградувања.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Управување на компјутерски групи"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Раководете со инсталираните софтверски пакети на група од компјутери"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирања"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -848,12 +863,12 @@ msgstr ""
"Прегледајте ги достапните надоградби и применети поправки или надоградби на "
"инсталираните пакети"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менија"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -862,195 +877,195 @@ msgstr ""
"Изберете го распоредот на менито за апликации и изменете кои програми ќе се "
"прикажуваат на менито"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Конфигурирајте го мониторот"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Набљудување на конекции"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Надгледувајте ги вашите мрежни врски"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Глушец"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Постави покажувачки уреди (глувче, пад на допир)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS точки на монтирање"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Поставете NFS точки на монтирање"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Статистики за пакетите"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Прикажи статистики за употребата на инсталираните софтверски пакети"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Локално делење на дискот"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Постави споделување на вашите партиции на дискот"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтери"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Постави принтер(и), барањата за печатење, ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Закажани задачи"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
"Закажете одредени програми да се вклучуваат периодично или во одредено време"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Поставете прокси сервер за датотеки и веб пребарување"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Далечна контрола (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Далечна контрола на друга машина (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Отстрани конекција"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Отстрани мрежен интерфејс"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Прегледувајте го инсталиот софтвер и отстранувајте софтверски пакети"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Резолуција на екранот"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Променете ја резолуцијата на екранот"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba точки на монтирање"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Поставете Samba точки на монтирање"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Поставете скенер"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Нивоа и проверки"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
"Поставете го сигурносното ниво на системот и периодичната ревизија на "
"сигурноста"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Подобро приспособете ги сигурносните дозволи на системот"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Овозможете или оневозможете ги системските сервиси"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Медиум Менаџер"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
@@ -1058,78 +1073,78 @@ msgstr ""
"Изберете од каде ќе се преземаат софтверските пакети кога системот ќе се "
"ажурира"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV картичка"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Поставете TV картичка"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Постави UPS за надгледување на напојавувањето"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Корисници и групи"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Додавајте, отстранувајте или менувајте корисници на системот"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV точки на монтирање"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Поставете WebDAV точки на монтирање"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Уредување на софтверот"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Серверски волшебници"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Споделување на датотеки"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Конфигурирај FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Постави FTP сервер"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Конфигурирај Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1138,299 +1153,299 @@ msgstr ""
"Постави сервер за датотеки и печатари за работни станици кои работат на "
"Линукс и не-Линукс системи"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Конфигурирај веб сервер"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Поставете веб сервер"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Конфигурирај инсталационен сервер"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Постави сервер за мрежна инсталација на Mandrakelinux"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежни сервиси"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Конфигурирај DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Постави DHCP сервер"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Конфигурирај DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Постави DNS сервер (разрешување на мрежното име)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Конфигурирај прокси"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Конфигурирај прокси веб сервер што кешира"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Конфигурирај време"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"Постави времето на серверот да се синхронизира со надворешен сервер за време"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Конфигурирај NIS и Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Конфигурирај ги сервисите на NIS и Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Конфигурирај LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Конфигурирајте ги сервисите на LDAP директориумот"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групи"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Конфигурирај news"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Конфигурирај сервер за дискусии"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Конфигурирај groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Конфигурирај сервер за групи"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Конфигурирај пошта"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Конфигурирај ги сервисите за Интернет пошта"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Онлајн администрација"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локална администрација"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Конфигурирајте ја локалната машина преку веб интерфејс"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Изгледа дека немате инсталирано webmin. Локалното конфигурирање е "
"оневозможено"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Далечна администрација"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Притиснете овде доколку сакате да конфигурирате надворешна кутија преку веб "
"интерфејс"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки на монтирање"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашиот CD-ROM уред"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашиот DVD-ROM уред"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Режач"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашиот CD/DVD снимач"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дискетна единица"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашата дискетна единица"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP уред"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Поставете каде ќе се монтира вашиот ZIP уред"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Подигање"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Прикажи _логови"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Вгнезден режим"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Експертен режим во в_олшебниците"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профили"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Отстрани"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Нов"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотека"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Напушти"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Теми"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1439,17 +1454,17 @@ msgstr ""
"Оваа акција ќе рестартира контролниот центар.\n"
"Не применетите измени ќе бидат изгубени."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Додатни теми"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Нов профил..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1458,68 +1473,68 @@ msgstr ""
"Име на профилот за креирање (новиот профил се создава како копија на "
"сегашниот):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профилот \"%s\" веќе постои!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Отстрани профил"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за отстранување:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупредување"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Не можете да го избришете сегашниот профил"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помош"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Пријави грешка"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_За..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1530,131 +1545,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали сте сигурни за промената?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Контролен центар %s [на %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добредојдовте во Контролниот центар на Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Невозможно е да се вклучи непознатата програма '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Направените модификации во сегашниот модул нема да се зачуваат."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не може да се подигне: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" не може да се подигне и да се изврши бидејќи не е извршно"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Оваа програма се исклучи неправилно"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Повеќе теми"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Добивање нови теми"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Додатни теми"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Земете додатни теми од www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "За - Mandrakelinux Контролен центар"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Автори: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригинална C верзија)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(верзија на perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Уметничка работа: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизајн)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Зоран Димовски"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<decata@mt.net.mk>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Преведувач: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Авторски права (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Придонесувачи"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index dbff0f54..e3564c79 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -520,18 +520,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Мандрак Хяналтын Төв"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Сервер ба баталгаажуулалт"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"Хатуу дискний хуваалтуудыг тодорхойлох болон хуваалтын хэмжээг нь өөрчлөхөд "
"DiskDrake таньд тусална"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Техник хангамж"
@@ -799,681 +799,693 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
#: ../control-center:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Мандраке Дэлгүүр"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Цэс-Боловсруулагч"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Энгийн Модем холболт"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Хулгана"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Багц: "
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Хэвлэгч"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Итгэмжилэгч-сервер"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Зөвшөөрөл"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Үйлчилгээ"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Файл чөлөөлж өгөх"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Цэс Тоноглол"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Бүлгүүд"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Цэс Тоноглол"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сүлжээ"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, fuzzy, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Уян диск"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Нууцлал"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Эхлүүлэл"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Сонголтууд"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, fuzzy, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "Харуулах"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, fuzzy, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "горим ямх"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Устгах"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Гарах"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Хүчингүй"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Анхааруулга"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Тусламж"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Гажигийг мэдээлэх"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Т_ухай..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1481,102 +1493,102 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Контрол Төвд"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Тавтай морил Контрол"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Хийгдсэн ямх."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "с бол"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Программ"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "шинэ"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Нээх"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Тухай Контрол"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Зохиогчид "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "C"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1585,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"Санлигийн Бадрал\n"
"Хаянхярваагийн Буд"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1594,22 +1606,22 @@ msgstr ""
"badral@openmn.org\n"
"buigi@hotmail.com"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Зохиогчийн эрх C"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Зохиогчид "
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Контрол Төвд"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index fd33e738..f6e268fe 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:31+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -516,18 +516,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Muatan...Sila Tunggu"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Cetak"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
@@ -792,596 +792,611 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
#: ../control-center:410
+#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
+"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n"
+"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
+
+#: ../control-center:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "nama kumpulan tak dah %s"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Batal Kemaskini &Favicon"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu Pelunturan"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Alamat e&mel:"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Name=Sambungan"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Name=Sambungan"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "meta data pakej"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Comment=Perkongsian Ruang Kerja"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Kumpulkan tu&gas yang sama:"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ceta&k Skrin..."
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ceta&k Skrin..."
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Subdirektori umum: %s dan %s\n"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "menukar keizinan %s"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "uPengurus Pencetak"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, fuzzy, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Permainan Kad"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Permainan Kad"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Subdirektori umum: %s dan %s\n"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pengurusan Perisian"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, fuzzy, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Amaran"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servis"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS Songsang"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proksi SOCKS: %s"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Masa Universal"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurasikan ..."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurasikan ..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Kumpulan"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Alamat e&mel:"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Pentadbiran Sistem"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Pentadbiran Sistem"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Pentadbiran Sistem"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rangkaian & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Titik Mount"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Burner"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "GenericName=Pengformat Cakera Liut"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Bulk (Zip)"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Paparan _Log"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mod Cangkok"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, fuzzy, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "Kekunci tidak sah dalam mod LIHAT"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "Selaraskan &Lihat Profil..."
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/Pa_dam"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "Baru"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1390,85 +1405,85 @@ msgstr ""
"Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n"
"Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lagi tema"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil &Baru..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Folder sudah wujud!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Pa&dam Profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Tiada apa untuk dipadam"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Keterangan"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1476,131 +1491,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "&Lancarkan Pusat Kawalan KDE"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Gagal menjalankan program carian."
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "gagal mencabang: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "dan"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program ini terkeluar secara kuang"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Lagi tema"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Mendapatkan tema baru"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema tambahan"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr " - Versi sijil: #%d\n"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr " - Versi sijil: #%d\n"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Pereka: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, fuzzy, c-format
msgid "(design)"
msgstr "Rekabentuk UI"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Penterjemah"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "C"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 1da1c51e..3adc755e 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-08 07:44+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -541,18 +541,18 @@ msgstr ""
"U ħafna nies li ttestjaw il-beta u rrapportaw bugs, imsemmija u mhux "
"magħrufa, li għenu biex jaċċertaw li kollox jaħdem."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tiela'... stenna ftit"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Partitizzjonijiet"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Apparat"
@@ -818,595 +818,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Dan l-assistent jgħinek tibgħat il-konfigurazzjoni tiegħek\n"
+"(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n"
+"tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Immaniġġja grupp tal-kompjuter"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aġġornamenti"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitur"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Ikkonfigura imejl"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Immonitorja konnessjonijiet"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Immonitorja konnessjonijiet"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maws"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkeġġjaturi"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Qsim ta' diski lokali"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Issettja l-qsim tal-partizzjonijiet tal-ħard disk tiegħek"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Xogħol skedat"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontroll remot (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontroll remot (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Neħħi konnessjoni"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skaners"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skaners"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Livell u ċċekkjar"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizzi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Maniġġjar ta' sorsi"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kard TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Kard TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utenti u gruppi"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Maniġġjar ta' softwer"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Sħaħar tas-servers"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Qsim tal-fajls"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Ikkonfigura FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Ikkonfigura Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfaċċja tan-network"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Ikkonfigura DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Ikkonfigura DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Ikkonfigura proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ikkonfigura ħin"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Ikkonfigura NIS u Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Ikkonfigura NIS u Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Ikkonfigura LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Isem il-grupp"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Ikkonfigura \"news\""
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Ikkonfigura groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Ikkonfigura groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Ikkonfigura imejl"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Amministrazzjoni online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Amministrazzjoni lokali"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Amministrazzjoni remota"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network u Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Punti ta' mmuntar"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Kittieb tas-CD/DVDs"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-kittieb tas-CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Drajv flopi"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-flopi"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Drajv ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv ŻIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurtà"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Għa_żliet"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Uri _logs"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modalità _integrata"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ħassar"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ġdid"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temi"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,17 +1430,17 @@ msgstr ""
"Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n"
"Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Iżjed Temi"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil ġdid..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1434,68 +1449,68 @@ msgstr ""
"Isem tal-profil li trid toħloq (il-profil il-ġdid jinħoloq bħala kopja ta' "
"dak kurrenti):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il-profil \"%s\" diġà jeżisti!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Ħassar profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil li trid tħassar:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ma tistax tħassar il-profil kurrenti"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1506,131 +1521,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Żgur li trid taqleb?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s [fuq %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ma setax jitħaddem programm mhux magħruf \"%s\""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Iżjed temi"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Biex tikseb temi ġodda"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi oħra"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Awturi: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(verżjoni C oriġinali)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(verżjoni perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Xogħol artistiku: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(disinn)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ramon Casha"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<rcasha@waldonet.net.mt>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttur: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Awturi"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontributuri ta’ Mandrakelinux"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 46c9e3d7..20f63d1a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -542,18 +542,18 @@ msgstr ""
"Og mange unavngitte og ukjente beta-testere og programvarefeilrapporterere "
"som hjalp til med å sørge for at alt virket som det skal."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Laster... Vennligst vent"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake hjelper deg med å definere og endre på størrelsen til "
"harddiskpartisjoner"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
@@ -823,20 +823,35 @@ msgstr "Konfigurer den lokale maskinen via webgrensesnitt"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Denne assistenten vil hjelpe deg med å laste opp din konfigurasjon\n"
+"(pakker, maskinvarekonfigurasjon) til en sentral database for å holde\n"
+"deg informert om sikkerhetsoppdatering og verdifulle oppgraderinger\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Håndter maskingruppe"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -845,12 +860,12 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update lar deg påføre fikser og oppgraderinger til installerte "
"pakker"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -858,273 +873,273 @@ msgid ""
msgstr ""
"MenuDrake hjelper deg med å endre hva slags programmer som er vist i menyen"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Sett opp skjermen din"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Overvåk tilkoblinger"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Overvåk tilkoblinger"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkevedlikeholdere"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
"Installer programvare: RpmDrake muliggjør installering av programvarepakker"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokal diskdeling"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Sett opp deling av dine harddisk-partisjoner"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivere"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Printerdrake hjelp i konfigurering av skrivere, skriverjobbkøer ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Planlagte oppgaver"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Fjern en tilkobling"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
"Installer programvare: RpmDrake muliggjør installering av programvarepakker"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skjermoppløsning"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skift din skjerms oppløsning"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannere"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannere"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivå og sjekker"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Mediahåndterer"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Brukere og grupper"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake hjelper deg med å legge til, fjerne eller endre brukere på "
"systemet ditt"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programvarehåndtering"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Tjenerveiviserer"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fildeling"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurer FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurer Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1134,67 +1149,67 @@ msgstr ""
"seg som en fil- og skrivertjener for arbeidstasjoner som kjører ikke-Linux "
"systemer"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurer webtjener"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurer webtjener"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurer installasjonstjener"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Grensesnitt mot nettverk"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurer DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurer DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurer proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurer webtjener"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurer tid"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1202,229 +1217,229 @@ msgstr ""
"Tids-hjelperen vil hjelpe deg med å sette tiden til tjeneren din "
"synkronisert med en ekstern tidstjener"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurer NIS og Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurer NIS og Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurer LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppevare"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurer nyheter"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurer webtjener"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurer gruppevare"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurer gruppevare"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurer epost"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurer installasjonstjener"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrasjon over nett"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal administrasjon"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Konfigurer den lokale maskinen via webgrensesnitt"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Du ser ikke ut til å ha webmin installert. Lokal konfigurasjon er deaktivert"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Fjernadministrasjon "
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Klikk her hvis du vil en konfigurere en fjern boks via webgrensesnitt"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk & Internett"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Definer hvor CD-ROMen din er montert"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Definer hvor DVD-ROMen din er montert"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-brenner"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Definer hvor CD/DVD-brenneren din er montert"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettstasjon"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Definer hvor diskettstasjonen din er montert"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-stasjon"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Definer hvor Zip-driven er montert"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Oppstart"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Vis _logger"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Innebygd modus"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertmodus i _wizards"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiler"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Slett"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ny"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temaer"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1433,17 +1448,17 @@ msgstr ""
"Denne handlingen vil starte kontrollsenteret på nytt.\n"
"Endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Flere temaer"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1452,68 +1467,68 @@ msgstr ""
"Navn på profilen som skal opprettes (den nye profilen blir opprettet som en "
"kopi av den gjeldende):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\"-profilen eksisterer allerede!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Slett profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettes:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikke slette den gjeldende profilen"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporter feil"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1524,131 +1539,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil gjøre byttet?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s [på %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Velkommen til Mandrakelinux Kontrollsenter"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Umulig å kjøre ukjent '%s'-program"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikke dele: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan ikke spalte og kjøre \"%s\" siden den ikke er kjørbar"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Få tak i nye temaer"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Om - Mandrakelinux Kontrollsenter"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Opphavspersoner: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-versjon)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versjon)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafisk design: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Per Øyvind Karlsen"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<peroyvind@sintrax.net>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Oversetter: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux-bidragsytere"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f8722153..273c3b4c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -547,18 +547,18 @@ msgstr ""
"En vele ongenoemde en onbekende bèta-testers en foutrapporteurs die hebben "
"geholpen om te zorgen dat het allemaal goed werkt."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Bezig met laden... even geduld"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Aanmeldingscontrole"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Partities"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Apparatuur"
@@ -824,595 +824,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Deze assistent zal u helpen om uw configuratie door te sturen\n"
+"(pakketten, hardwareconfiguratie) naar een centrale database om\n"
+"u op de hoogte te kunnen houden van beveiligingsherzieningen en nuttige "
+"opwaarderingen.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Computer groep beheren"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Herzieningen"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "E-mail configureren"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Verbindingen volgen"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Verbindingen volgen"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-koppelpunten"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-koppelpunten"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakketmakers"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokaal delen van schijven"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Stel delen van uw schijfpartities in"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ingeroosterde taken"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Bediening op afstand (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Bediening op afstand (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Verbinding verwijderen"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Beeldschermresolutie"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Beeldschermresolutie"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-koppelpunten"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-koppelpunten"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveau en controles"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Mediabeheer"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Gebruikers en groepen"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV koppelpunten"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV koppelpunten"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Softwarebeheer"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Server-wizards"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Bestanden delen"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP configureren"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba configureren"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Webserver configureren"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Webserver configureren"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Installatieserver configureren"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Netwerk-interfaces"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP configureren"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS configureren"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy configureren"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Webserver configureren"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Tijd configureren"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS en Autofs configureren"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS en Autofs configureren"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP configureren"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Nieuws configureren"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Webserver configureren"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware configureren"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware configureren"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "E-mail configureren"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Installatieserver configureren"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online beheer"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokaal beheer"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Beheer op afstand"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Koppelpunten"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw CD-ROM station instellen"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw DVD-ROM station instellen"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-brander"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw CD/DVD-brander instellen"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettestation"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw diskettestation instellen"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-station"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw ZIP-station instellen"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Opstarten"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opties"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Logboek weergeven"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Ingebedde modus"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert-modus in _wizards"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profielen"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Wissen"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nieuw"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afsluiten"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thema's"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1421,17 +1437,17 @@ msgstr ""
"Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n"
"Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Meer thema's"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nieuw profiel..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1440,68 +1456,68 @@ msgstr ""
"Naam van het aan te maken profiel (het nieuwe profiel wordt als kopie van "
"het huidige aangemaakt):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Het profiel \"%s\" bestaat al!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profiel wissen"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Te wissen profiel:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "U kunt het huidige profiel niet wissen"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Fout _rapporteren"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Info..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1512,104 +1528,104 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u echt over schakelen?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s [op %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Welkom bij het Mandrakelinux Configuratiecentrum"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Onmogelijk om onbekend programma '%s' te starten"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
"De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen "
"worden."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Meer thema's"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Aanvullende thema's"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Info - Mandrakelinux Configuratiecentrum"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(oorspronkelijke C-versie)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versie)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafisch werk: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(ontwerp)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1618,29 +1634,29 @@ msgstr ""
"Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-"
"Jan Heins, Rob Teng"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vertaling@nl.linux.org"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Vertaler: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandrakelinux"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b54005b6..b1680fd0 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -541,18 +541,18 @@ msgstr ""
"Og tallause andre betatestarar og feilfinnarar som har vore med på å sørgja "
"for at alt fungerer som det skal."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Kontrollsenter"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Lastar ... Vent litt"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Partisjonar"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
@@ -818,595 +818,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Denne vegvisaren vil hjelpa deg å lasta opp oppsettet ditt\n"
+"(pakkar og maskinvareoppsett) til ein sentralisert database,\n"
+"slik at du kan varslast om viktige tryggleiksoppdateringar\n"
+"og andre viktige oppdaterte programpakkar.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Set opp maskingruppe"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Oppdater"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyar"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skjerm"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Set opp e-post"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Overvak samband"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Overvak samband"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkt"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkt"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkestatistikk"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokal diskdeling"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivarar"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Planlagte oppgåver"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Mellomtenarar"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernkontroll (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernkontroll (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Fjern samband"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skjermoppløysing"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skjermoppløysing"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkt"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkt"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannarar"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannarar"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Tryggleiksnivå"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Løyve"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tenester"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Medium"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Fjernsynskort"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Fjernsynskort"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Brukarar og grupper"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkt"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkt"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programvare"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Tenarvegvisarar"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fildeling"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Set opp FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Set opp Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Set opp installasjonstenar"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Nettverkstenester"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Set opp DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Set opp DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Set opp mellomtenar"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Set opp dato"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Sett opp NIS og Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Sett opp NIS og Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Set opp LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppevare"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Set opp diskusjonsgrupper"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Set opp gruppevare"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Set opp gruppevare"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Set opp e-post"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Set opp installasjonstenar"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Fjernadministrering"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokaladministrering"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Fjernadministrering"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk og Internett"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-brennar"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettstasjon"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-stasjon"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Oppstart"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Val"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Vis loggar"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Innebygd modus"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertmodus i _vegvisarar"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilar"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Slett"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ny"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,17 +1431,17 @@ msgstr ""
"Dette vil starta kontrollsenteret på nytt.\n"
"Eventuelle ulagra endringar går då tapt."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Fleire tema"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil ..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1433,68 +1449,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Namn på den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilen «%s» finst allereie."
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Slett profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettast:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikkje sletta gjeldande profil"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld frå om feil"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om ..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1505,131 +1521,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil byta?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Kontrollsenter %s [på %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Velkommen til kontrollsenteret"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Kan ikkje køyra programmet «%s»."
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul blir ikkje lagra."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikkje forgreina: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan ikkje forgreina og køyra «%s», då denne ikkje er køyrbar"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programmet vart uventa avslutta"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Fleire tema"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Hent nye tema"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Fleire tema"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Få tak i fleire tema på <www.damz.net>"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Om – kontrollsenter"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Forfattarar: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(opphavleg C-versjon)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versjon)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Bilete: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(utforming)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<karl@huftis.org>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Omsetjar: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999–2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Forfattarar"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux-bidragsytarar"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c41684a6..9e323bfc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 08:47+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -541,18 +541,18 @@ msgstr ""
"I wielu niewymienionych i nieznanych testerów beta i ludzi zgłaszających "
"błędy, którzy pomogli w tym, że wszystko poprawnie działa."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ładowanie...Proszę czekać"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Partycje"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
@@ -818,599 +818,614 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ten asystent pomoże ci w przesłaniu konfiguracji\n"
+"(pakiety, konfiguracja sprzętowa) do centralnej bazy danych, aby\n"
+"móc lepiej informować cię o odpowiednich uaktualnieniach.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Zarządzanie grupą komputera"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uaktualnienia"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Skonfiguruj pocztę"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitorowanie połączeń"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitorowanie połączeń"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punkty montowania NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Punkty montowania NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Autorzy pakietów"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Współdzielenie dysku lokalnego"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Konfigurowanie współdzielenia partycji twardych dysków"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukarki"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zaplanowane zadania"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Pośrednik"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontrola zdalna (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontrola zdalna (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Usuwanie połączenia"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punkty montowania Samby"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Punkty montowania Samby"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skanery"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skanery"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Poziom i sprawdzenia"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Menedżer nośników"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Użytkownicy i grupy"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punkty montowania WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Punkty montowania WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Druidy serwera"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Udostępnianie plików"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Skonfiguruj FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Skonfiguruj Sambę"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Skonfiguruj serwer instalacyjny"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfejsy sieciowe"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Skonfiguruj DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Skonfiguruj DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Skonfiguruj pośrednika"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Skonfiguruj czas"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Skonfiguruj NIS i Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Skonfiguruj NIS i Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Skonfiguruj LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Skonfiguruj grupy dyskusyjne"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Skonfiguruj narzędzie pracy grupowej"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Skonfiguruj narzędzie pracy grupowej"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Skonfiguruj pocztę"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Skonfiguruj serwer instalacyjny"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administracja Online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administracja lokalna"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Konfiguracja maszyny lokalnej przez interfejs webowy"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Wygląda na to, że nie zainstalowano webmina. Konfiguracja lokalna jest "
"wyłączona"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administracja zdalna"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Kliknij tutaj jeśli chcesz skonfigurować zdalny komputer przy użyciu "
"interfejsu webowego"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieć i Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Punkty montowania"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania napędu CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania napędu DVD"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Nagrywarka CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania nagrywarki CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Napęd dyskietek"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania stacji dyskietek"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Napęd ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania napędu ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Uruchamianie"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcje"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Wyświetlanie _dziennika"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Tryb zagnieżdżony"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Tryb zaawansowany _druidów"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profile"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Usuń"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nowy"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Za_kończ"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tematy"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1419,17 +1434,17 @@ msgstr ""
"To działanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n"
"Niezastosowane zmiany zostaną utracone."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Więcej tematów"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nowy profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1437,68 +1452,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" już istnieje!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Usuń profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil do usunięcia:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nie można usunąć bieżącego profilu"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Zgłoś błąd"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programie.."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1509,132 +1524,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz wykonać przełączenie?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s [na %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nie można uruchomić nieznanego programu \"%s\""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Więcej tematów"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pobieranie nowych tematów"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkowe tematy"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorzy: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(oryginalna wersja C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(wersja perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Projekt: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(projekt)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Dursini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Arkadiusz Lipiec"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "arkadiusz.lipiec@gazeta.pl"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tłumacz: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f0c24802..fd4724aa 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 01:50+0000\n"
"Last-Translator: José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -552,18 +552,18 @@ msgstr ""
"E muitos verificadores beta e comunicadores de erros desconhecidos que "
"ajudaram para que tudo corresse bem."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro de Controlo Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "A carregar... Por favor aguarde"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Partições"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Criar, apagar e redimensionar partições do disco rígido"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -835,20 +835,35 @@ msgstr "Reconfigurar um interface de rede"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Este assistente irá ajudá-lo a enviar a sua configuração\n"
+"(pacotes, lista do hardware) para uma base de dados centralizada para\n"
+"o manter informado das actualizações de segurança e actualizações úteis.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gerir o grupo computador"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Gerir os pacotes de software instalado num grupo de computadores"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -857,12 +872,12 @@ msgstr ""
"Ver as actualizações disponíveis e aplicar qualquer actualização aos pacotes "
"instalados"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -871,194 +886,194 @@ msgstr ""
"Seleccionar a disposição do menu de aplicação e mudar que programas são "
"mostrados no menu"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurar o seu monitor"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitorizar conexões"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitorizar as conexões de rede"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Configurar o dispositivo apontador (rato, touchpad)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Definir os pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Estado do Pacote"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
"Mostrar as estatísticas acerca do uso dos pacotes de software instalados"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Partilha do disco local"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configurar a partilha das partições do seu disco rígido"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Configurar a(s) impressora(s), o(s) trabalho(s) de impressão, ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tarefas agendadas"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "Agendar os programas a correr periodicamente ou a certa hora"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Configurar um servidor proxy para ficheiros e navegação web"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controlo Remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controlo Remoto de outra máquina (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Remover uma conexão"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Apagar um interface de rede"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Ver o software instalado e desinstalar pacotes de software"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolução do ecrã"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Mudar a resolução do ecrã"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Definir pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Digitalizadores"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Configurar um scanner"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nível e verificações"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
"Definir o nível de segurança do sistema e a auditoria periódica de segurança"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Ajustar as permissões de segurança do sistema"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Activar ou desactivar os serviços do sistema"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gestor de Média"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
@@ -1066,78 +1081,78 @@ msgstr ""
"Seleccionar de onde os pacotes de software são transferidos quando a "
"actualizar o sistema"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placas TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Configurar uma placa de TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Configurar um UPS para monitorização da alimentação"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utilizadores e grupos"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Adicionar, remover ou mudar os utilizadores do sistema"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Definir os pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestão de Software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Assistentes de servidor"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partilhar"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Configurar um servidor FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1146,67 +1161,67 @@ msgstr ""
"Configurar um servidor de ficheiros e impressoras para áreas de trabalho a "
"correr sistemas Linux e não-Linux"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurar um servidor web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurar servidor de instalação"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Configurar um servidor para instalações de rede Mandrakelinux"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Serviços de Rede"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Configurar um servidor DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Configurar um servidor DNS (resolução do nome da rede)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurar proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurar um servidor proxy de web com cache"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurar hora"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1214,230 +1229,230 @@ msgstr ""
"Definir a hora do servidor para ser sincronizado com um servidor horário "
"externo"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurar os serviços NIS e Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurar LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Configurar os serviços de directório LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurar noticias"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurar um servidor newsgroup"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurar um servidor groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurar mail"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurar os serviços Mail da Internet"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administração Online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administração local"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configurar a máquina local através de um interface web"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Não parece ter o webmin instalado. A configuração local parece desativada"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administração remota"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Clique aqui se quer configurar uma máquina remota através de um interface web"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defina onde o seu leitor de CD-ROM é montado"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Define onde o seu leitor de DVD-ROM é montado"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gravador de CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Define onde o seu gravador de CD/DVD é montado"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Drive de disquetes"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Define onde o seu leitor de disquetes é montado"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Drive ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Define onde o seu leitor ZIP é montado"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Registos"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Modo Embebido"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo Perito em _assistentes"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfis"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Apagar"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novo"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1446,17 +1461,17 @@ msgstr ""
"Esta acção irá reiniciar o centro de controlo.\n"
"Qualquer alteração não aplicada será perdida."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais temas"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1464,68 +1479,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do actual)"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" já existe!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Apagar perfil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a apagar:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Não pode apagar o perfil actual"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1536,131 +1551,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem certeza que deseja mudar?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvindo ao Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossível executar o programa desconhecido '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não consegue bifurcar: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "não consegue bifurcar e executar o \"%s\" pois não é executável"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa terminou de maneira anormal"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obter mais temas"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionais"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versão C original)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versão perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Jorge, Américo José Melo"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jose.jorge@oreka.com, mmodem00@netvisao.pt"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidores Mandrakelinux"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a66a3f88..51aa9331 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of drakconf-pt_BR.po to Português do Brasil
# translation of drakconf-pt_BR.po to Português Brasileiro
# DRAKCONF PT-BR PO FILE
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002.
# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>, 2002.
# Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>, 2002.
@@ -11,18 +11,20 @@
# Gustavo Sverzut Barbieri <ra008849@ic.unicamp.br>, 2003.
# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003.
# Alisson Sandes Palmeira <alisson@artefactos.com>, 2003.
-# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003, 2004
+# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003, 2004.
+# Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-06 13:47-0300\n"
-"Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n"
-"Language-Team: Português Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:26-0200\n"
+"Last-Translator: Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>\n"
+"Language-Team: Português do Brasil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -35,13 +37,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Por Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandrake tools"
msgstr ""
-"intensa reconstrução e limpeza de pacotes, tradução para Norwegian Bokmål "
-"(nb), trabalho com i18n (nb e nn), jogos e port para sparc"
+"intensa reconstrução e limpeza de pacotes, jogos, porta sparc, verificação "
+"das ferramentas Mandrake"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4, abiword atualizado, mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr "trabalho no kernel (áudio- e vídeo- e correções relacionadas)"
+msgstr "trabalho no kernel (correções relacionadas a áudio- e vídeo)"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+msgstr "correções para alguns pacotes, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -143,13 +145,13 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""
-"muitos pacotes multimídia (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
-"gnome-python, rox desktop"
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms e plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -246,34 +248,34 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "algum material ruby, vários pacotes, ..."
+msgstr "algum material ruby, pacotes php-pear, vários outros pacotes, ..."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+msgstr "clone do wiki moin, beep-media-player, im-ja e alguns outros pacotes"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
+msgstr "relatórios de erros, ajuda com o pacote thunderbird, ..."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -281,11 +283,13 @@ msgid ""
"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
+"teste e relatórios de erros, Dovecot, bibletime, sword, ajuda com o pure-"
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -294,26 +298,29 @@ msgid ""
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""
+"suporte ao instalador proxy http, suporte a sndconfig no kernel 2.6, suporte "
+"ao samba3 no LinNeighborhood, correções e melhorias no urpmi, bootsplash e "
+"draktools"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "lm_sensors para o kernel 2.6, testes, alguns pacotes \"contrib\"."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "sim, pine e alguns outros pacotes \"contrib\"."
#: ../contributors.pl:37
#, c-format
@@ -323,12 +330,12 @@ msgstr "Documentação"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
-msgstr ""
+msgstr "escreveu/editou partes dos arquivos gi/docs/HACKING"
#: ../contributors.pl:39
#, c-format
@@ -336,19 +343,19 @@ msgid "Translators"
msgstr "Tradutores"
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "Coordenador e tradutor para Norwegian Bokmål (nb), trabalho i18n"
+msgstr "Coordenador e tradutor para Norueguês Bokmål (nb), trabalho i18n"
#: ../contributors.pl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
msgstr "líder da equipe mandrake sk-i18n"
#: ../contributors.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
-msgstr "Tradutor final e coordenador"
+msgstr "Tradutor e coordenador Finlandês"
#: ../contributors.pl:43
#, c-format
@@ -356,9 +363,9 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
-msgstr "Coordenador e tradutor para alemão"
+msgstr "Coordenador e tradutor para holandês"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
@@ -366,19 +373,19 @@ msgid "Keld Simonsen"
msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr "Tradutor final e coordenador"
+msgstr "Tradutor para Dinamarquês"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr "Coordenador e tradutor para Norwegian Bokmål (nb), trabalho i18n"
+msgstr "Coordenador e tradutor para Norueguês Nynorsk (nn)"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
@@ -386,24 +393,24 @@ msgid "Marek Laane"
msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "Tradutores"
+msgstr "Tradutor para Estónio"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr "Tradutores"
+msgstr "Tradução para Italiano"
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
@@ -416,9 +423,9 @@ msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr "Tradutores"
+msgstr "Tradução para o Bósnio"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -428,17 +435,17 @@ msgstr "Testadores"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+msgstr "Benoit Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-msgstr ""
+msgstr "testes e comunicação de erros, integração do driver eagle-usb"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Gruen"
#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
@@ -446,124 +453,125 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testes e relatórios de erros"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "testes, comunicação de erros, tentativa do pacote Nvidia"
#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testes, comunicação de erros"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, testes, comnunicação de erros"
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
msgstr ""
-"E muitos não nomeados e desconhecidos testadores e repórteres de erros que "
-"ajudaram a certificar que o trabalho saísse direito. "
+"E muitos testadores e pessoas que reportaram erros que ajudaram a certificar "
+"que o trabalho saísse direito. "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Abrindo... Por favor, aguarde"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação?"
+msgstr "Autenticação"
#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
+"Selecione o método de atutenticação (local, NIX, LDAP, Domínio Windows, ...)"
#: ../control-center:152
#, c-format
@@ -571,9 +579,9 @@ msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de auto instalação"
#: ../control-center:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
-msgstr "Disquete de auto instalação"
+msgstr "Gerar disquete de auto instalação"
#: ../control-center:163
#, c-format
@@ -583,7 +591,7 @@ msgstr "Auto login"
#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar auto login e selecionar o usuários de login automático"
#: ../control-center:173
#, c-format
@@ -593,7 +601,7 @@ msgstr "Backups"
#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar backups para o sistemas para os dados dos usuários"
#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
@@ -603,7 +611,7 @@ msgstr "Gerenciador de inicialização"
#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar qual o sistema será inicializado"
#: ../control-center:193
#, c-format
@@ -613,7 +621,7 @@ msgstr "Temas de inicialização"
#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar o tema gráfico utilizado enquando o sistema inicializa"
#: ../control-center:203
#, c-format
@@ -633,7 +641,7 @@ msgstr "Compartilhar conexão de internet"
#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar a conexão com a internet com outras máquinas locais"
#: ../control-center:223
#, c-format
@@ -653,7 +661,7 @@ msgstr "Acesso à internet"
#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar configurações da internet"
#: ../control-center:243
#, c-format
@@ -673,7 +681,7 @@ msgstr "Data e Hora"
#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar a data e a hora"
#: ../control-center:264
#, c-format
@@ -704,7 +712,7 @@ msgstr "Firewall"
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o firewall pessoal para proteger seu computador e a rede"
#: ../control-center:294
#, c-format
@@ -715,6 +723,7 @@ msgstr "Fontes"
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
+"Gerencia, adiciona e remove fontes. Importação de fontes do Windows (TM)"
#: ../control-center:304
#, c-format
@@ -722,9 +731,9 @@ msgid "Graphical server"
msgstr "Servidor Gráfico"
#: ../control-center:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
-msgstr "Servidor Gráfico"
+msgstr "Configurar o Servidor Gráfico"
#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
@@ -734,9 +743,9 @@ msgstr "Partições"
#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Cria, remove e redimensiona partições"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -744,7 +753,7 @@ msgstr "Hardware"
#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Visualiza e configura hardware"
#: ../control-center:335
#, c-format
@@ -755,11 +764,12 @@ msgstr "Instalar"
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
+"Visualiza software que podem ser instalados e realiza a instalação de pacotes"
#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
-msgstr ""
+msgstr "Software Instalado"
#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
@@ -769,7 +779,7 @@ msgstr "Teclado"
#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o layout do teclado"
#: ../control-center:367
#, c-format
@@ -777,9 +787,9 @@ msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#: ../control-center:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
-msgstr "Configurar web"
+msgstr "Configurar servidor groupware"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:379
@@ -796,7 +806,7 @@ msgstr "País / Região"
#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar o idioma e o país ou região para o seu sistema"
#: ../control-center:390
#, c-format
@@ -806,7 +816,7 @@ msgstr "Logs"
#: ../control-center:391
#, c-format
msgid "View and search system logs"
-msgstr ""
+msgstr "Visualiza e procura logs de sistema"
#: ../control-center:400
#, c-format
@@ -816,599 +826,628 @@ msgstr "Gerenciar conexões"
#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Reconfigurar a interface de rede"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Esse assistente ajudará você a enviar sua configuração\n"
+"(pacotes instalados e configuração de hardware) para uma base\n"
+"de dados centralizada com o intuito de mantê-lo informado sobre\n"
+"atualizações de segurança e melhorias úteis.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gerenciar grupo do computador"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr "Atualizar"
+msgstr "Atualizações"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
+"Visualiza atualizações disponíveis e aplica correções e atualizações nos "
+"pacotes instalados"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
+"Selecionar o layout do menu de aplicações e altera quais programas estarão "
+"disponíveis no menu"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:453
+#, c-format
msgid "Configure your monitor"
-msgstr "Configurar correio"
+msgstr "Configurar monitor"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitorar conexões"
-#: ../control-center:452
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:463
+#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
-msgstr "Monitorar conexões"
+msgstr "Monitorar conexões de rede"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o dispositivo apontador (mouse, touchpad)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center:472
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:483
+#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Pontos de montagem NFS"
+msgstr "Configurar pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pacotes"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ver estatísticas sobre o uso de pacotes instalados"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Compartilhar disco local"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr "Configurar os compartilhamentos de suas parties do disco rgido"
+msgstr "Configurar os compartilhamentos de suas partes do disco rgido"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Configurar impressora(s), impressões na fila, ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tarefas agendadas"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
-msgstr ""
+msgstr "Agendar programas para rodar periodicamente ou em determinado momento"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
+"Configurar o servidor proxy para nevegação na internet ou para transferência "
+"de arquivos"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Controle remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Controle remoto de outro computador (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Remover uma conexão"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Remover interface de rede"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar softwares instalados e remover pacotes de software"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolução do monitor"
-#: ../control-center:563
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:574
+#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
-msgstr "Resolução do monitor"
+msgstr "Alterar resolução do monitor"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center:573
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:584
+#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr "Pontos de montagem Samba"
+msgstr "Configurar pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:583
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:594
+#, c-format
msgid "Set up scanner"
-msgstr "Scanners"
+msgstr "Configurar scanners"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nível e verificações"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
+"Configurar o nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste fino de permissões de segurança do sistema"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita ou Desabilita serviços "
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gerenciar Mídias"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placa de TV"
-#: ../control-center:635
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:646
+#, c-format
msgid "Set up TV card"
-msgstr "Placa de TV"
+msgstr "Configurar Placa de TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar UPS para monitoração de alimentação de energia"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Usuários e Grupos"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona, remove e altera usuários do sistema"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center:669
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:680
+#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "Pontos de montagem WebDAV"
+msgstr "Configurar pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gerenciador de Software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Assistentes de Servidor"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Compartilhamento de Arquivos"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar servidor de FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
+"Configurar servidor de arquivos e impressoras para estações executando Linux "
+"e sistemas não-Linux."
-#: ../control-center:720
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:732
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Configurar web"
+msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:721
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:733
+#, c-format
msgid "Set up a web server"
-msgstr "Configurar web"
+msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurar servidor de instalação"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar servidor para instalações via rede do Mandrakelinux"
-#: ../control-center:730
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:742
+#, c-format
msgid "Network Services"
-msgstr "Interface de Rede"
+msgstr "Seerviços de Rede"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar servidor DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar servidor DNS (resolução de endereços de rede)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurar proxy"
-#: ../control-center:740
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:752
+#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
-msgstr "Configurar web"
+msgstr "Configurar servidor de cache internet"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurar hora"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
+"Configurar o momento em que o servidor irá sincronizar com um servidor de "
+"hora externo"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:754
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:766
+#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
-msgstr "Configurar NIS e Autofs"
+msgstr "Configurar os serviços NIS e Autofs"
-#: ../control-center:756
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:768
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Configurar DHCP"
+msgstr "Configurar LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o serviço de diretórios LDAP"
-#: ../control-center:763
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:775
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Nome do grupo"
+msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurar notícias (news)"
-#: ../control-center:767
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:779
+#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
-msgstr "Configurar web"
+msgstr "Configurar servidor de newsgroup"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:770
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:782
+#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
-msgstr "Configurar groupware"
+msgstr "Configurar servidor groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurar correio"
-#: ../control-center:773
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:785
+#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
-msgstr "Configurar servidor de instalação"
+msgstr "Configurar serviço de e-mail"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administração Online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administração Local"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o computador via interface web"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
+"O webmin não parece estar instalado no seu computador. Configuração "
+"desabilitada"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administração Remota"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de montagem"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu drive de CD-ROM est montado"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu drive DVD-ROM est montado"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gravador de CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu gravador de CD/DVD est montado"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Drive de Disquete"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu drive de disquete est montado"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP drive"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu drive ZIP est montado"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Inicialização"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Exibir _Logs"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embutido"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo expert em _assistentes"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfis"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Remover"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novo"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>R"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1417,17 +1456,17 @@ msgstr ""
"Esta ação reiniciará o centro de controle.\n"
"Qualquer modificação não aplicada será perdida."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais Temas"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1435,68 +1474,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do atual):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" já existe!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Remover perfil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil para remover:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Você não pode remover o perfil atual"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar erro"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Sobre..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1507,102 +1546,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem certeza que deseja mudar?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível executar programa desconhecido '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "As alterações feitas no módulo atual não serão salvas."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não é possível dividir: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "não é possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa não foi encerrado corretamente"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Mais Temas"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtendo novos temas"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionais"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versão original em C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versão perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Trabalho artístico: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1612,9 +1651,10 @@ msgstr ""
"Tiago da Cruz Bezerra\n"
"Gustavo Sverzut Barbieri\n"
"Ricardo de Castilho\n"
-"Carlinhos Cecconi"
+"Carlinhos Cecconi\n"
+"Deivi Lopes Kuhn"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1624,32 +1664,33 @@ msgstr ""
"tiago@grupoking.com.br\n"
"gustavo@linuxdicas.com.br\n"
"cast_brasil@ig.com.br\n"
-"carlinux@terra.com.br"
+"carlinux@terra.com.br\n"
+"deivi@softwarelivre.org"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Colaboradores do Mandrakelinux"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "Console"
+msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1765,29 +1806,5 @@ msgstr "Usuários e Grupos"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolução de Ecrã"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Configurar PXE"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Disquete"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s\n"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Anterior"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono introdução, atualização abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "kernel multimídia"
+#~ msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
+#~ msgstr "Configurar uma nova interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index bd1c0496..1e8354f6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-08 16:45+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -544,18 +544,18 @@ msgstr ""
"Şi multi beta testeri şi bug reporteri nenumiţi şi necunoscuţi care ne-au "
"ajutat să ne asigurăm că totul funcţionează corect."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centrul de control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Partiții"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Dispozitive"
@@ -821,598 +821,613 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Acest asistent vă va ajuta să vă trimiteţi configuraţia\n"
+"(pachete, configuraţie hardware) la o bază de date centralizată pentru\n"
+"a vă ţine la curent cu actualizările de securitate şi noutăţi utile.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Administrare grupuri de utilizatori"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizări"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurare email"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitor conexiuni"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitor conexiuni"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Creatori pachete"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Partajare discuri locale"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configuraţi partajarea partiţiilor de pe hard disk"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprimante"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Planificare sarcini"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control la distanţă (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control la distanţă (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Eliminaţi o conexiune"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Şterge"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Schimbaţi rezoluţia ecranului"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Schimbaţi rezoluţia ecranului"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scannere"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scannere"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveluri şi verificări"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Drepturi"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manager medii"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placă TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Placă TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utilizatori şi grupuri"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Administrare programe"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Asistenţi server"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partajare de fișiere"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurare FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurare samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurare server web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurare server web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurare server de instalare"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfețe rețea"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurare DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurare DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurare proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurare server web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurare ceas"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurare NIS şi Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurare NIS şi Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurare LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nume grup"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurare news"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurare server web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurare groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurare groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurare email"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurare server de instalare"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrare online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administrare locală"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configuraţi maşina locală folosind o interfaţă web"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Se pare că nu aveţi webmin instalat. Configurarea locală este dezactivată"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administrare la distanţă"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Apăsaţi aici dacă doriţi să configuraţi o maşină distantă folosind interfaţa "
"web"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Reţea şi Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Puncte de montare"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Unităţi DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Inscriptor CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea inscriptoare CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Unităţi floppy"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea de dischetă"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unităţi ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Pornire"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opţiuni"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Afişează _jurnale"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mod încapsulat"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mod expert în _asistenţi"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profile"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ştergere"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nou"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ieşire"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1421,17 +1436,17 @@ msgstr ""
"Această acţiune va reporni centrul de control.\n"
"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mai multe teme"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nou..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1440,68 +1455,68 @@ msgstr ""
"Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a "
"celui curent):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Renuntă"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilul \"%s\" există deja!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Şterge profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profile de şters:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Atenţie"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nu puteţi şterge profilul curent"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1512,131 +1527,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Chiar doriţi comutarea?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s [pe %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nu pot rula programul necunoscut '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Nu pot executa fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Acest program s-a terminat anormal"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Mai multe teme"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preiau noile teme"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Teme suplimentare"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Despre - Centrul de control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versiunea C originală)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versiune perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafică: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ovidiu Constantin"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<ovidiu.constantin@gmx.net>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traducători:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Cei care au contribuit la Mandrakelinux"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fa764624..a76daed0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -548,18 +548,18 @@ msgstr ""
"И многие другие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об "
"ошибках, которые помогли убедится в том, что все работает правильно."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Центр Управления Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Разделы"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Создание, удаление и изменение размера дисковых разделов"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
@@ -831,20 +831,36 @@ msgstr "Перенастройка сетевых интерфейсов"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Этот ассистент поможет вам загрузить вашу конфигурацию \n"
+"(пакеты, конфигурацию оборудования) в центральную базу данных для того, \n"
+"чтобы держать вас в курсе при появлении обновлений по безопасности \n"
+"и полезных апгрейдов.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Управление группой компьютеров"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Управление пакетами ПО, установленными на группе компьютеров"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -853,205 +869,205 @@ msgstr ""
"Поиск доступных обновлений и применение всех исправлений и обновлений к "
"установленным пакетам"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "Настройка меню приложений и выбор программ, отображаемых в меню"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Настройка своего монитора"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Наблюдение за соединениями"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Мониторинг сетевых подключений"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Настройка указывающего устройства (мыши, сенсорной панели)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Точки монтирования NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Настройка точек монтирования NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Статистика пакетов"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Отображение статистики об использовании установленных пакетов программ"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Общий доступ к локальному диску"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Настройка совместного доступа к разделам вашего жёсткого диска"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтеры"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Настройка принтеров, очередей заданий печати..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Запланированные задачи"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "Планирование выполнения программ периодически или в определённое время"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Настройка прокси-сервера для просмотра файлов и навигации по вебу"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Удалённое управление (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Удалённое управление другой машиной (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Удалить подключение"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Удаление сетевого интерфейса"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
"Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Разрешение экрана"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Изменение разрешения экрана"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Точки монтирования Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Настройка точек монтирования Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканеры"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Настройка сканера"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Уровень и проверки"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Настройка уровня безопасности системы и периодическая проверка защиты"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Тонкая настройка прав доступа системы"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Службы"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Включение или выключение системных служб"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Менеджер источников"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
@@ -1059,78 +1075,78 @@ msgstr ""
"Настройка источников, из которых будут загружаться пакеты программ при "
"обновлении системы"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "ТВ-тюнер"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Настройка ТВ-тюнера"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Настройка ИБП для наблюдения за питанием"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Пользователи и группы"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Добавление, удаление или изменение пользователей системы"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Точки монтирования WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Настройка точек монтирования WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Управление программами"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Мастеры настройки сервера"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Общий доступ"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Настройка FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Настройка сервера FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Настройка Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1139,296 +1155,296 @@ msgstr ""
"Настройка файл-сервера и сервера печати для рабочих станций под управлением "
"систем Linux и не-Linux"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Настройка веб-сервера"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Настройка веб-сервера"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Настройка сервера инсталляции"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Настройка сервера для установки Mandrakelinux по сети"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Сетевые службы"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Настройка DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Настройка сервера DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Настройка DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Настройка сервера DNS (разрешение сетевых имён)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Настройка прокси"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Настройка прокси-сервера, кэширующего веб-запросы"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Настройка времени"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"Настройка времени на сервере путём синхронизации со внешним сервером времени"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Настройка NIS и Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Настройка служб NIS и Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Настройка LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Настройка служб каталога LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Настройка сервера новостей"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Настройка сервера новостей"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Настройка groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Настройка сервера groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Настройка почты"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Настройка почтовых служб"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Онлайновое администрирование"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локальное администрирование"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Настройка локальной машины через веб-интерфейс"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "Похоже, что у вас не установлен webmin. Локальная настройка отключена"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Удаленное администрирование"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Нажмите сюда, если вы хотите настроить удалённую машину через веб-интерфейс"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеть и Интернет"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтирования"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Настройка точки монтирования вашего привода CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Настройка точки монтирования вашего привода DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Пишущий CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Настройка точки монтирования вашего пишущего привода CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дисковод"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Настройка точки монтирования вашего дисковода"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Привод ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Настройка точки монтирования вашего привода ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Загрузка"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Показать _логи"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Внедренный режим"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Режим эксперта в _мастерах"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профили"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Удалить"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Новое"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выход"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Темы"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1437,17 +1453,17 @@ msgstr ""
"Это действие перезапустит центр управления.\n"
"Любые неподтвержденные изменения будут потеряны."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Дополнительные темы"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Новый профиль..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1455,68 +1471,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Удалить профиль"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Удаляемый профиль:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Отчет об ошибке"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О программе..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1527,133 +1543,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы подтверждаете это переключение?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s [ %s ]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Невозможно запустить неизвестную программу '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является "
"исполняемым"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Эта программа была завершена аварийно"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Дополнительные темы"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Получить новые темы"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Дополнительные темы"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "О программе - Центр управления Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Авторы: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригинальная версия на С)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(версия на perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Оформление: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Alice Lafox, Павел Марьянов"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "alice@lafox.net, acid_jack@ukr.net"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Переводчик: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Контрибьюторы Mandrakelinux"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index b391e0ae..18e64983 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -540,18 +540,18 @@ msgstr ""
"E medas no nominaus e disconnotus beta testers e arrelateris de fartas, ki "
"ant ajudau a assigurai ki totu giressit beni. "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centru de Controllu Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Carrighendi... Po praxeri, abeta"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autèntiga"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Pratziduras"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -817,595 +817,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Custu ti at a ajudai a carrigai s'assètiu de sistema tuu (pakitus,\n"
+"assètiu màkina) in d-unu database centralisau po ti podi apoderai\n"
+"informau de is ajorronusus de siguresa e de mellorias utilosas.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Manija su grupu computadora"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ajorronus"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Listas"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Bisori"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Assètiu curreu"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Bisura is acàpius"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Bisura is acàpius"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sòrixi"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Stadìstigas de pakitus"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Acomuna discu locali"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprentadoras"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Fainas ordinadas"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controllu Atesu (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controllu Atesu (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Burra un'acàpiu"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Burra"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Arresolutzioni de su bisori"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Arresolutzioni de su bisori"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scannidoras"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scannidoras"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Arrasus e controllus"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissus"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serbìtzius"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manijadori Media"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Skeda TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Skeda TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Umperadoris e Grupus"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Maniju de is programas"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Wizards po su server"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Acomunadura"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Assètiu FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Assètiu Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Assètiu server web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Assètiu server web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Assètiu server de aposentada"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Serbìtzius de Arretza"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Assètiu DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Assètiu DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Assètiu proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Assètiu server web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Assètiu tempus"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Assètiu NIS e Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Assètiu NIS e Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Assètiu LDACP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Traballu in Grupu"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Assètiu noas"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Assètiu server web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Assètiu groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Assètiu groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Assètiu curreu"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Assètiu server de aposentada"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Aministradura online"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Aministradura locali"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Aministradura atesu"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Arretza e Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntus de càrrigu"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Scriidori CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Trastu Floppy"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Trastu ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Siguresa"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Alluidura"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Sceras"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Amosta _Logs"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mode"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mode in _wizards"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilus"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Burra"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nou"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Bessi"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1414,17 +1429,17 @@ msgstr ""
"Faendi custu as a aberri torra su centru de controllu.\n"
"Is mudas ki no as sarvau das as a perdi."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Atrus temas"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profilu nou..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1432,68 +1447,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nòmini de su profilu de creai (su nou du creaus ke còpia de su presenti):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annudda"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Faddina"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Burra su profilu"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profilu de burrai:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Atentu"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No podis burrai custu profilu"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajudu"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajudu"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Arrelata is fartas"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apitzus de..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1504,131 +1519,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ses siguru ki bolis fai su càmbiu?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centru de Controllu Mandrakelinux %s [in %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Beni beniu in su Centru de Controllu Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "No fait a lançai su programa disconnotu '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Is mudas fatas in su mòdulu presenti no das eus a sarvai."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no potzu cumandai: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no potzu cumandai e esecutai \"%s\" ca no est esecutaditzu"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Custu programa at spaçau no a norma"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Atrus Temas"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Arcantzendi atrus temas"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Prus Temas"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Arcantza atrus temas in www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Apitzus de - Centru de Controllu Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autoris: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versioni C originali)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versioni perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Antonio Pistis"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "antonio.pistis@virgilio.it"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradusidori: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autoris"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidoris Mandrakelinux"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e55dd5ba..21fb142c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 07:18+0100\n"
"Last-Translator: Michal Holes <Michal@Holes.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -19,16 +19,19 @@ msgstr ""
msgid "Packagers"
msgstr "Tvorcovia balíkov"
-#: ../contributors.pl:12
-#: ../contributors.pl:40
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
-msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools"
-msgstr "masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, hry, sparc port, práca v lokalizačnom tíme, nástroje"
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandrake tools"
+msgstr ""
+"masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, hry, sparc port, práca v "
+"lokalizačnom tíme, nástroje"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -67,19 +70,26 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr "aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..."
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, "
+"štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..."
-#: ../contributors.pl:17
-#: ../contributors.pl:42
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
-msgstr "\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do oficiálneho jadra)"
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do "
+"oficiálneho jadra)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -108,8 +118,14 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
-msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2.x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre stranu servera"
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2."
+"x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre "
+"stranu servera"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -118,8 +134,12 @@ msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
-msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
-msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms a zásuvné moduly, gnome-python, pracovná plocha rox"
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms a zásuvné moduly, "
+"gnome-python, pracovná plocha rox"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -128,8 +148,12 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
-msgstr "audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, bluetooth, pyqt a spol."
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, "
+"bluetooth, pyqt a spol."
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
@@ -191,16 +215,20 @@ msgstr "Andi Payn"
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr "mnohé prídavné gnome aplety a python moduly"
-#: ../contributors.pl:29
-#: ../contributors.pl:41
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
-msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr "koordináror sk-i18n tímu,viaceré pridané balíky, openldap testovanie a integrácia, bind-sdb-ldap, viac rokov používania cookera, hľadanie chýb atď ..."
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"koordináror sk-i18n tímu,viaceré pridané balíky, openldap testovanie a "
+"integrácia, bind-sdb-ldap, viac rokov používania cookera, hľadanie chýb "
+"atď ..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -239,8 +267,12 @@ msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
-msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
-msgstr "testovanie a hlásenie chýb, Dovecot, bibletime, sword, pomoc s čistým ftpd, spamassasin, maildrop, clamav."
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"testovanie a hlásenie chýb, Dovecot, bibletime, sword, pomoc s čistým ftpd, "
+"spamassasin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -249,8 +281,14 @@ msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
-msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"
-msgstr "podpora http proxy v inštalátore, podpora sndconfig v jadre 2.6, podpora samba3 v LinNeighborhood, opravy a vylepšenia urpmi, štartovacie okno a drakxtools"
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"podpora http proxy v inštalátore, podpora sndconfig v jadre 2.6, podpora "
+"samba3 v LinNeighborhood, opravy a vylepšenia urpmi, štartovacie okno a "
+"drakxtools"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
@@ -352,27 +390,22 @@ msgstr "Estónsky prekladateľ"
msgid "Andrea Celli"
msgstr "Andrea Celli"
-#: ../contributors.pl:47
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:49
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr "Taliansky prekladateľ"
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr "Simone Riccio"
-#: ../contributors.pl:49
-#: ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr "Daniele Pighin"
-#: ../contributors.pl:50
-#: ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "Vedran Ljubovic"
@@ -402,15 +435,9 @@ msgstr "testovanie a hlásenie chýb, integrácia ovládača eagle-usb"
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr "Bernhard Gruen"
-#: ../contributors.pl:53
-#: ../contributors.pl:54
-#: ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56
-#: ../contributors.pl:57
-#: ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59
-#: ../contributors.pl:60
-#: ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
@@ -471,12 +498,8 @@ msgstr "Raphael Gertz"
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr "testovanie a hlásenie chýb, balík Nvidia"
-#: ../contributors.pl:64
-#: ../contributors.pl:65
-#: ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67
-#: ../contributors.pl:68
-#: ../contributors.pl:69
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr "testovanie a hlásenie chýb"
@@ -508,32 +531,33 @@ msgstr "MD, testovanie, hlásenie chýb"
#: ../contributors.pl:71
#, c-format
-msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right."
-msgstr "A mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne."
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"A mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež "
+"pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne."
-#: ../control-center:97
-#: ../control-center:104
-#: ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107
-#: ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141
-#: ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikácia"
#: ../control-center:142
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Vyberte metódu autentifikácie (lokálna, NIS, LDAP, doména Windows,...)"
#: ../control-center:152
@@ -554,7 +578,9 @@ msgstr "Autoprihlásenie"
#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr "Zapnúť autoprihlásenie a vybrať používateľa, ktorý bude automaticky prihlásený"
+msgstr ""
+"Zapnúť autoprihlásenie a vybrať používateľa, ktorý bude automaticky "
+"prihlásený"
#: ../control-center:173
#, c-format
@@ -566,8 +592,7 @@ msgstr "Zálohy"
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr "Zálohovanie dát"
-#: ../control-center:183
-#: ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Zavádzač"
@@ -597,8 +622,7 @@ msgstr "Spúšťateľná disketa"
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr "Vytvoriť samostatnú štartovaciu disketu"
-#: ../control-center:213
-#: ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia"
@@ -614,8 +638,8 @@ msgid "New connection"
msgstr "Nové pripojenie"
#: ../control-center:224
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Sieťové rozhranie (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
#: ../control-center:233
@@ -668,15 +692,15 @@ msgstr "Fax"
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Faxový server"
-#: ../control-center:284
-#: ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: ../control-center:285
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Firewall"
#: ../control-center:294
@@ -699,8 +723,7 @@ msgstr "Grafický server"
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Nastaviť grafický server"
-#: ../control-center:314
-#: ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partície"
@@ -710,8 +733,7 @@ msgstr "Partície"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Vytvoriť, vymazať a zmeniť veľkosť partícií na pevnom disku"
-#: ../control-center:324
-#: ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
@@ -736,8 +758,7 @@ msgstr "Inštalácia softvéru"
msgid "Installed Software"
msgstr "Nainštalovaný softvér"
-#: ../control-center:357
-#: ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
@@ -796,597 +817,612 @@ msgstr "Znovunastaviť sieťové rozhranie"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Tento sprievodca vám pomôže pri nahrávaní vašej konfigurácie\n"
+"(balíky, hardvérová konfigurácia) do centrálnej databázy aby ste mohli\n"
+"byť informovaní o bezpečnostných aktualizáciách a zaujímavých balíkoch.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Spravovať skupiny počítačov"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Spravovať nainštalovaný softvér na skupine počítačov"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
-msgid "Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgid ""
+"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
-msgid "Select the application menu layout and change which programs are shown on the menu"
+msgid ""
+"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+"the menu"
msgstr "Vybrať výzor aplikačného menu a meniť výber zobrazených programov"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Nastaviť monitor"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Sledovanie pripojení"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Sledovanie sieťových pripojení"
-#: ../control-center:461
-#: ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Nastaviť polohovacie zariadenie (myš, touchpad)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Body pripojenia pre NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Body pripojenia pre NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Štatistiky balíkov"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Zobraziť štatistiky o používanosti nainštalovaného softvéru"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokálne zdieľanie disku"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Nastavenie zdieľania oblastí vášho disku"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tlačiarne"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Nastaviť tlačiarne, požiadavky na tlač, ..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Naplánované úlohy"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "Nastaviť spúšťanie programov v zadanom čase alebo periodicky"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Nastaviť server proxy pre súbory a prehliadanie webu"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Vzdialená kontrola (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Vzdialená správa (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Odstrániť spojenie"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Vymazať sieťové rozhranie"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Odinštalovať softvér"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Prípojné body pre Sambu"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Body pripojenia pre Sambu"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skenery"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skener"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Úrovne a kontroly"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Nastaviť úroveň bezpečnosti a periodický bezpečnostný audit"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Práva"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Doladiť bezpečnostnú politiku systému"
-#: ../control-center:614
-#: ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Zapnúť alebo vypnúť služby"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manažér zdrojov"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid ""
+"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Zdroje softvéru"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Nastaviť sledovanie napájania cez UPS"
-#: ../control-center:657
-#: ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Používatelia a skupiny"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Pridať, odstrániť alebo zmeniť používateľov systému"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prípojné body"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Body pripojenia WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa softvéru"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Sprievodcovia nastavením služieb"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Zdieľanie"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurácia FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Nastaviť server FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurácia Samby"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
-msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems"
-msgstr "Nastaviť súborový a tlačový server pre pracovné stanice používajúce Linux a nelinuxové systémy"
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+"Nastaviť súborový a tlačový server pre pracovné stanice používajúce Linux a "
+"nelinuxové systémy"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurácia webového servera"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Nastaviť webový server"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurácia inštalačného servera"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Nastaviť server pre sieťové inštalácie Mandrakelinuxu"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Sieťové služby"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurácia DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Nastaviť server DHCP"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurácia DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Nastaviť server DNS (pre pridanie adresy IP k menu PC)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurácia proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Nastavenie webového servera"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurácia času"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Nastaviť synchronizáciu času s externým časovým serverom"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurácia NIS a Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Nastavenie služieb NIS a Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurácia LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Nastaviť adresárové služby LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurácia News"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Nastavenie servera newsgroup"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurácia groupwaru"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Nastavenie groupwaru"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurácia mailov"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Nastavenie e-mailových služieb"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online administrácia"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokálna administrácia"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Nastavovať lokálny PC cez webové rozhranie"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "Nenainštalovali ste webmin. Lokálna konfigurácia je vypnutá"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Vzdialená administrácia"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Kliknite tu ak chcete spravovať vzdialený počítač cez webové rozhranie"
-#: ../control-center:828
-#: ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieť a Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Body pripojenia"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša CD-ROM jednotka"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša DVD-ROM jednotka"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Napaľovačka CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša CD/DVD napaľovačka"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketová mechanika"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša disketová jednotka"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Mechanika ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša ZIP jednotka"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Štart"
-#: ../control-center:950
-#: ../control-center:951
-#: ../control-center:952
-#: ../control-center:953
-#: ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobraziť _Logy"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mód"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profily"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/O_dstrániť"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nový"
-#: ../control-center:970
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: ../control-center:995
-#: ../control-center:998
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témy"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1395,91 +1431,87 @@ msgstr ""
"Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n"
"Všetky neaplikované zmeny budú stratené."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ďalšie témy"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nový profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
-msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
-msgstr "Meno profilu, ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)"
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one):"
+msgstr ""
+"Meno profilu, ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia "
+"aktuálneho)"
-#: ../control-center:1022
-#: ../control-center:1055
-#: ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../control-center:1024
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Odstrániť profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Odstrániť tento profil:"
-#: ../control-center:1059
-#: ../control-center:1117
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil"
-#: ../control-center:1074
-#: ../control-center:1075
-#: ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ohlásiť chybu"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikácii..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1490,133 +1522,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj si želáte takéto prepnutie?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s [na %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Vitajte v kontrolnom centre Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nebolo možné spustiť neznámy %s' program"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nemôžem vykonať fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program nebol normálne ukončený"
-#: ../control-center:1674
-#: ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Ďalšie témy"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preberanie nových tém"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkové témy"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O Kontrolnom centre Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C verzia)"
-#: ../control-center:1708
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzia)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n@mandrake.sk"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prekladateľ:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrakelinux"
@@ -1646,8 +1676,7 @@ msgstr "Kontrolné centrum"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Vyberte si nástroj ktorý chcete použiť"
-#: ../menus_launcher.pl:19
-#: ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Konfiguračné centrum menu"
@@ -1657,9 +1686,7 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu"
msgid "System menu"
msgstr "Systémové menu"
-#: ../menus_launcher.pl:29
-#: ../menus_launcher.pl:36
-#: ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurácia..."
@@ -1680,8 +1707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť"
-#: ../print_launcher.pl:14
-#: ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Nastavenia tlače"
@@ -1743,4 +1769,3 @@ msgstr "Používatelia a skupiny"
#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
-
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ff437e8d..fe00c81e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -543,18 +543,18 @@ msgstr ""
"In mnogo neimenovanih in neznanih beta kontrolorjev in poročevalcev hroščev, "
"ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Nalagam ... Prosim počakajte"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Overjanje"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Razdelki"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
@@ -820,595 +820,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ta čarovnik vam bo v pomoč pri prenosu vaših nastavitev\n"
+"(paketov, sestava strojne opreme) v centralno bazo, tako da boste\n"
+"obveščeni o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Upravljaj skupino računalnikov"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Posodobitve"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Zaslon"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Nastavi pošto"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Nadzoruj povezave"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Nadzoruj povezave"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Priklopne točke NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Priklopne točke NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pripravljalci paketov"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Souporaba krajevnih diskov"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Nastavitve souporabe razdelkov (particij) diska"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tiskalniki"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Razporejena opravila"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Posrednik"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Odstrani povezavo"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ločljivost zaslona"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ločljivost zaslona"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Priklopne točke Sambe"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Priklopne točke Sambe"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Optični čitalci"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Optični čitalci"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivo in preverbe"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Storitve"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Upravnik medijev"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Uporabniki in skupine"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Priklopne točke WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Priklopne točke WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravnik programskih paketov"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarovniki za strežnike"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Souporaba datotek"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Nastavi FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Nastavi Sambo"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Nastavi splet"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Nastavi splet"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Nastavi namestitveni strežnik"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Omrežni vmesniki"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Nastavi DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Nastavi DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Nastavi posrednika"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Nastavi splet"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Nastavi čas"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Nastavi NIS in Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Nastavi NIS in Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Nastavi DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ime skupine"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Nastavi novice"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Nastavi splet"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Nastavi program za skupine"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Nastavi program za skupine"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Nastavi pošto"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Nastavi namestitveni strežnik"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Upravljanje na zvezi"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Krajevno upravljanje"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Oddaljeno upravljanje"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Omrežje in internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Priklopne točke"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke CD-ROM pogona"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke DVD-ROM pogona"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Zapisovalnik CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke CD/DVD pekaa"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketnik"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke disketnega pogona"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Pogon ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke ZIP pogona"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Zagon"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Možnosti"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži _Dnevnike"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Vgrajeni način"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Napredni način v _čarovnikih"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Izbriši"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nov"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Končaj"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1417,17 +1432,17 @@ msgstr ""
"To dejanje bo ponovno zagnalo nadzorno središče.\n"
"Vse nepotrjene spremembe bodo izgubljene."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Več tem"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nov profil ..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1435,68 +1450,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ime profila, ki naj se ustvari (nov profil je narejen kot kopija trenutnega):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil ?%s? že obstaja!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Izbriši profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil, ki naj se izbriše:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Trenutnega profila ne morete izbrisati"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Poročaj o hrošču"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1507,109 +1522,109 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali res želite opraviti zamenjavo?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s [na %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Sprememebe, narejene v trenutnem modulu, ne bodo shranjene."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne morem ustvariti novega procesa in izvršiti \"%s\", saj ni izvršljiv"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ta program se ni končal normalno"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Več tem"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pridobivanje novih tem"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux nadzorno središče"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Avtorji: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(originalna različica v C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(različica v perlu)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Oblikovanje: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(oblikovanje)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Pirnaver, Mitja Masten, Andrej Vernekar"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1617,22 +1632,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"gregor.piraver@email.si, mitja.masten@email.si, andrej.vernekar@moj.net"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevajalec: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Avtorji"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Sodelavci Mandrakelinux"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 607f6d8c..5be14015 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -516,18 +516,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Duke ngarkuar... Ju lutemi një moment"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Vërtetësimi"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake ju ndihmon gjatë krijimit dhe ndryshimit të shpërndarjeve në "
"diskun tuaj të fort"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -799,20 +799,36 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ky asitent do të ju ndihmojë që ta dërgoni konfigurimin tuaj (listën e \n"
+"pakove, konfigurimin e materialit) në drejtim të një baze të të dhënave "
+"qendrore\n"
+"që në fund të ju informon për azhurnimin e sigurisë.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -821,12 +837,12 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update ju ndihmon për të aplikuar korrigjimet apo rifreskimet "
"e programeve të instaluar"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -834,273 +850,273 @@ msgid ""
msgstr ""
"MenuDrake ju jep një dorë për të ndryshuar programet që tregohen në meny"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurone monitorin tuaj"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pako: "
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
"RpmDrake ju jep një dorë gjatë instalimit të pakove të ndryshme softver"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Rregulloni shpërndarjet në diskun tuaj të fort"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampuesit"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Lidhja"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Zhduke"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
"RpmDrake ju jep një dorë gjatë instalimit të pakove të ndryshme softver"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ndryshone thellësinë e ngjyrave"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Përcaktoni pikat e montimit Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Përcaktoni pikat e montimit Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Autorizimet"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Shërbime"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartelë TV"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Kartelë TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake ju ndihmon të shtoni, hiqni apo ndryshoni përdoruesit të sistemit "
"tuaj"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Përcaktoni pikat e montimit WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Përcaktoni pikat e montimit WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Menagjuesi Softver"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Shpërndarës Skedaresh"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1110,67 +1126,67 @@ msgstr ""
"shërbejë si server skedare apo stampimi për statcion punues që nuk përdorin "
"sisteme operative Linux"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1178,228 +1194,228 @@ msgstr ""
"Asistenti i Orës ju ndihmon të sinkonizoni orën e server-it tuaj me një "
"server të jashtëm kohe"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Emri i Grupit"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Lidhja"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rrjeti & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pikat e Montimit"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar periferiku i juaj CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar periferiku i juaj DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gdhendësi CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar gdhendësi i juaj CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar lexuesi i juaj floppy"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar lexuesi i juaj ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Siguria"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcionet"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Shfaqi _Të përditëshmet"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Modë"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modë Ekspert në _asistent"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Skedare"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Zhduke"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/File/_I Ri"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Dil"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Dil"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temat"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1408,85 +1424,85 @@ msgstr ""
"Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n"
"Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Më shumë Tema"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Defekt"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Në lidhje me..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1494,131 +1510,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nuk mund të fork-oj: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Më shumë Tema"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pranimi i Temave të reja"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema shtesë"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorët: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versioni origjinal në C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versioni në perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(vizatimi)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Laurent Dhima"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<laurenti@alblinux.net>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Përktheu: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorët"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontribuesit Mandrakelinux"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index de27b5c0..282e02a5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -533,18 +533,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake вам помаже да креирате, форматирате и мењате величину партиција на "
"хард диску"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
@@ -813,20 +813,32 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -835,283 +847,283 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим "
"софтверским пакетима"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менији"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake вам помаже да промените програме који се приказују у менију"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Подесите свој монитор"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Надгледање конекције"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Надгледање конекције"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS тачке монтирања"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS тачке монтирања"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Пакет: "
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Дељење локалног диска"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Штампачи"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Заказани задаци"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Уклони конекцију"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Резолуција екрана"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Промените резолуцију на екрану"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba тачке монтирања"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba тачке монтирања"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Ниво и провере"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Овлашћења"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Менаџер медија"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "ТВ картица"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "ТВ картица"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Корисници и групе"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
"систему"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV тачке монтирања"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV тачке монтирања"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Подешавање Софтвера"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Чаробњаци за сервере"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Заједничко дељење фајлова"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Подеси FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Подеси Самбу"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1121,67 +1133,67 @@ msgstr ""
"за фајлове и сервер за штампање за радне станице које покрећу не-Линукс "
"системи"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Подеси инсталациони сервер"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежни интерфејси"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Подеси DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Подеси DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Подеси proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Подеси време"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1189,228 +1201,228 @@ msgstr ""
"Чаробњак за Време ће вам помоћи да подесите време на вашем серверу "
"синхронизовано са екстерним сервером за време"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Подеси NIS и Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Подеси NIS и Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Подеси DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Име групе"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Подеси Вести"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Подеси ел.пошту "
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Подеси инсталациони сервер"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Администрација"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локална администрација"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Удаљена администрација"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа & Интернет"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Тачке монтирања"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш CD-ROM уређај монтира"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш DVD-ROM уређај монтира"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Резач"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш CD/DVD резач монтира"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дискетни уређај"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш флопи уређај монтира"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP уређај"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш ZIP уређај монтира"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опције"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Прикажи _Логове"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Мод"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профили"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Обриши"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Нови"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Фајл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Крај"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Теме"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1419,17 +1431,17 @@ msgstr ""
"Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n"
"Све измене које нису примењене ће бити изгубљене."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Још тема"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Нови профил..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1438,68 +1450,68 @@ msgstr ""
"Име профила који треба да се креира (нови профил је креиран као копија "
"постојећег):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профил \"%s\" већ постоји!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Обриши профил"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за брисање:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ви не можете да избришете тренутно активни профил"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Пријавите _грешку"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1510,131 +1522,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли сте сигурни да желите да извршите замену?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s [на %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добродошли у Mandrakelinux Контролни Центар"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не могу да fork-ујем: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Овај програм је погрешно затворен"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Још тема"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Скините нове теме"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Додатне теме"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Скините нове теме са www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "О - Mandrakelinux Контролном Центру"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Аутори: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оргинална C верзија)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(перл веризија)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Дизајн: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизајн)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Янковић Томислав"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tomaja@net.yu>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Преводилац:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Аутори"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Донантори и помагачи"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 7438eec8..ac21aafe 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -533,18 +533,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake vam pomaže da kreirate, formatirate i menjate veličinu particija "
"na hard disku"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
@@ -814,20 +814,32 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -836,283 +848,283 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim "
"softverskim paketima"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake vam pomaže da promenite programe koji se prikazuju u meniju"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Podesite svoj monitor"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Nadgledanje konekcije"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Nadgledanje konekcije"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS tačke montiranja"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS tačke montiranja"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paket: "
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Deljenje lokalnog diska"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Podesite đajedničko deljenje hard disk particija"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Štampači"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zakazani zadaci"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ukloni konekciju"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Promenite rezoluciju na ekranu"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba tačke montiranja"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba tačke montiranja"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivo i provere"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ovlašćenja"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Menadžer medija"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Korisnici i grupe"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promenite korisnike na vašem "
"sistemu"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV tačke montiranja"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV tačke montiranja"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Podešavanje Softvera"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarobnjaci za servere"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Zajedničko deljenje fajlova"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Podesi FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Podesi Sambu"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1122,67 +1134,67 @@ msgstr ""
"server za fajlove i server za štampanje za radne stanice koje pokreću ne-"
"Linux sistemi"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Podesi instalacioni server"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Mrežni interfejsi"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Podesi DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Podesi DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Podesi proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Podesi vreme"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1190,228 +1202,228 @@ msgstr ""
"Čarobnjak za Vreme će vam pomoći da podesite vreme na vašem serveru "
"sinhronizovano sa eksternim serverom za vreme"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Podesi DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ime grupe"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Podesi Vesti"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Podesi el.poštu "
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Podesi instalacioni server"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Administracija"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokalna administracija"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Tačke montiranja"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš CD-ROM uređaj montira"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš DVD-ROM uređaj montira"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Rezač"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš CD/DVD rezač montira"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketni uređaj"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš flopi uređaj montira"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP uređaj"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš ZIP uređaj montira"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži _Logove"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mod"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspert mod u _čarobnjacima"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Obriši"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novi"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1420,17 +1432,17 @@ msgstr ""
"Ova akcija će restartovati Kontrolni centar.\n"
"Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Još tema"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1439,68 +1451,68 @@ msgstr ""
"Ime profila koji treba da se kreira (novi profil je kreiran kao kopija "
"postojećeg):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Obriši profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za brisanje:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Prijavite _grešku"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1511,131 +1523,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li ste sigurni da želite da izvršite zamenu?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s [na %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Još tema"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Skinite nove teme"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(orginalna C verzija)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verizija)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Dizajn: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Janković Tomislav"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tomaja@net.yu>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Donantori i pomagači"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3ec533ad..06a754c9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -548,18 +548,18 @@ msgstr ""
"Och många ej nämnda och okända betatestare och buggrapportörer som hjälpt "
"till att kolla att allt fungerat korrekt"
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Laddar... Vänta"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Partitioner"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Skapa, radera och ändra storlek på hårddiskpartitioner"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
@@ -827,20 +827,36 @@ msgstr "Konfigurera om nätverksgränssnitt"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Den här assistenten kommer hjälpa dig att ladda upp din\n"
+"konfiguration (paket, hårdvarukonfiguration) till en centraliserad\n"
+"databas för att kunna hålla dig informerad om säkerhetsuppdateringar\n"
+"och andra användbara uppdateringar.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Administrera grupp av datorer"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Hantera installerade mjukvarupaket på en grupp av datorer"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -849,281 +865,281 @@ msgstr ""
"Visa tillgängliga uppdateringar, och installera buggfixar eller "
"uppdateringar till installerade paket."
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "Välj layout på programmeny och välj vilka program som visas"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Bildskärm"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Anpassa skärm"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Övervaka anslutningar"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Övervaka nätverksanslutningar"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Anpassa pekdon (mus, ritbord)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Ställ in NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketstatistik"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Visa statistik över användning av installerade mjukvarupaket"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokal utdelning av disk"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Stll in utdelning av hrddiskpartitioner"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivare"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Anpassa skrivare, printkö..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Schemalagda aktiviteter"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "Schemalägg program för körning i framtiden, eller regelbundna tider"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Konfigurera en proxy server för filer och websurfning"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjärrstyrning (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjärrstyr annan dator (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ta bort en anslutning"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Radera nätverksgränssnitt"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Visa installerad mjukvara, och avinstallera mjukvara"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skärmupplösning"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ändra skärmupplösning"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Sätt Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Bildläsare"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Konfigurera bildläsare"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivåer och kontroller"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Sätt säkerhetsnivå för system och periodisk säkerhetskoll"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Finjustera systemets säkerhetsinställningar"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Slå av eller på systemtjänster"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Mediahanterare"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Välj var mjukvara laddas ner från när systemet uppdateras"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tv-kort"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Konfigurera Tv-kort"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Konfigurera en UPS för strömövervakning"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Användare och grupper"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Lägg till, ta bort eller ändra systemanvändare"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Sätt WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programhantering"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Serverguider"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Filutdelning"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Anpassa FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Konfigurera en FTP-server"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Anpassa Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1132,295 +1148,295 @@ msgstr ""
"Konfigurera en fil och printserver för arbetsstationer som kör Linux eller "
"andra operativsystem."
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurera webbserver"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurera webbserver"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Anpassa installationsserver"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Konfigurera en server för nätverksinstallationer av Mandrakelinux"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Nätverkstjänster"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Anpassa DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Konfigurera en DHCP server"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Anpassa DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Konfigurera en DNS server (namnresolution)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Anpassa proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurera proxy server för webbcachning"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Anpassa tid"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Anpassa NFS och Autonfs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Anpassa NIS och Autonfs tjänster"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurera LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Konfigurera LDAP katalogtjänst"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Anpassa diskussionsgrupper"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurera en nyhets (newsgroup) server"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Anpassa grupprogramvara"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Anpassa groupware server"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Anpassa e-post"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Anpassa internet mail tjänster"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Administration"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal administration"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Fjärradministration"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Klicka här om du vill konfigurera en dator via webgränssnitt"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nätverk och Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Stll in var cd-rom-enheten r monterad"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Dvd-rom"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Stll in var dvd-rom-enheten r monterad"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Cd/Dvd-brännare"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Stll in var cd/dvd-brnnaren r monterad"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettenhet"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Stll in var diskettenheten r monterad"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip-enhet"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Stll in var zip-enheten r monterad"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Start"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Alternativ"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Visa _loggar"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Inbäddat läge"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expertläge i _guider"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiler"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ta bort"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ny"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/A_rkiv"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/A_vsluta"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teman"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1429,17 +1445,17 @@ msgstr ""
"Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n"
"Alla ändringar som inte sparats går förlorade."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Fler te_man"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1448,68 +1464,68 @@ msgstr ""
"Namn på profilen som ska skapas (den nya profilen skapas som en kopia av den "
"nuvarande):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilen \"%s\" finns redan."
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Ta bort profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil att ta bort:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella profilen"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1520,131 +1536,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill byta?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s [på %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "omöjligt att köra okänt '%s' program"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ändringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan inte dela: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan inte grena och köra \"%s\" eftersom den inte är körbar"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Det här programmet avslutades onormalt"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Fler teman"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Hämta nya teman"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Ytterligare teman"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Fler teman finns på www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Upphovsmän: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-version)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl-version)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Bilder: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Översättare: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Upphovsmän"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Bidragsgivare till Mandrakelinux"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 30105b6b..ca987c6d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n"
"Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -532,18 +532,18 @@ msgstr ""
"மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத "
"மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "நல்குாிமை"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "பிரிவுகள்"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "வன்பொருள்"
@@ -809,595 +809,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+" வேலைச் செய்ய வேண்டும்.இது உங்கள் கணிணிக்குத் தேவையான \n"
+"புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n"
+"அனுப்பி வைக்கும்.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "திரையகம்"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "மடலை வடிவமை"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "திரை இணைப்புகள்"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "திரை இணைப்புகள்"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "எலி"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "பொதியாக்குவோர்"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "அச்சுப்பொறிகள்"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "பினாமி"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "வருடிகள்"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "வருடிகள்"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "சேவையக மாயாவிகள்"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "கோப்பு பகிர்தல்"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "நேரத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "குழுக்கள்"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "செய்திகளை வடிவமை"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "மடலை வடிவமை"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "தொலை மேலாண்மை"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "கணினி அமைப்பு"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "சிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "உங்கள் சிடி இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "உங்கள் டிவிடி இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "சிடி எரிப்பான்"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "உங்கள் சிடி/டிவிடி எரிப்பான் ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "உங்கள் நெகிழ்வட்டு ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ஜிப் இயக்கி"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "உங்கள் ஜிப் இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "பாதுகாப்பு"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "துவங்கல்"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_அழி"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_செய்தி"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1406,17 +1421,17 @@ msgstr ""
"இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n"
"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்"
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1425,68 +1440,68 @@ msgstr ""
"உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு நடப்பு "
"அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_பற்றி"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1498,131 +1513,131 @@ msgstr ""
"\n"
"கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "மேலும் உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ஆசிரியர்கள்: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(மூல c வெளியீடு)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "பெர்ல் வெளியீடு"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "கலை: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(வடிவமைப்பு)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "ஹெலன் டுரோசினி"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "பிரபு"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "உரிமை (C) 1999-2004 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ஆசிரியர்கள்"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 8add5012..2ed7b248 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -545,18 +545,18 @@ msgstr ""
"Ва бисёр бетта-озмунгарони беном ва номаълум, маърӯзачиён оиди ғалат, ки "
"имконияти бовари ҳосил кардан ба он, ки ҳама чиз дуруст кор мекунад, доданд."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аслшиносӣ"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Бахшҳо"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake барои муайян ва ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Сахтафзор"
@@ -823,20 +823,37 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ин ёрдамчӣ ба шумо барои бор кардани танзимдарории худ\n"
+"(қуттиҳо, танзимдарории сахтафзор) ба манбаи маълумоти\n"
+"марказонидашуда\n"
+"барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ\n"
+"ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Идоракунӣ бо гурӯҳи компютерҳо"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Нав кардан"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -845,281 +862,281 @@ msgstr ""
"Mandrake Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои "
"коргузошта шуда ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менюҳо"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake барои ивази барномаҳои дар меню нишон додашуда ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Дидабон"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Танзими дидабони худ"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Муш"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Бастаҳо"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Истифодабарии муштараки диски маҳаллӣ"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr " Таксимоти бахшбандии диски сахтро барпо намо"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Чопгарон"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Супоришҳои банақшагирифта"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Пайвастшавиро хориҷ кунед"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Хориҷкунӣ"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ҳалнокии экран"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ҳалнокии экран"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканерҳо"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Сканерҳо"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Сатр ва тафтишҳо"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Рухсатҳо"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Хидматҳо"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Мудири Расона"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "ТВ корт"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "ТВ корт"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Корвандон ва гурӯҳҳо"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake барои илова, хориҷ ё ивази корвандони систематон ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Идоракунии Нармафзор"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Устодони хидматрасон"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Иштироки Файл"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Танзими FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Танзими Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1129,67 +1146,67 @@ msgstr ""
"хидматгори чоп барои истгоҳҳои корӣ баромад мекунад, ки бо системҳои ғайри "
"Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Интерфейсҳои шабака"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Танзими DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Танзими DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Танзими прокси"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Танзими вақт"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1197,228 +1214,228 @@ msgstr ""
"Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии "
"беруна ҳангомашудааст ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Танзими NIS ва Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Танзими NIS ва Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Танзими LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Танзими ахборот"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Танзими groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Танзими groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Танзими пост"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Мудирифти Ғайрихудмухтор"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Мудирияти маҳаллӣ"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Мудирияти дурдаст"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Шабака ва Интернет"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Нуқтаи Васлкунӣ"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ба куҷо CD-ROM гардонро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ба куҷо DVD-ROM гардонро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Сӯзанда"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Ба куҷо CD/DVD сӯзандаро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Гардонандаи диски нарм"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Ба куҷо флоппӣ гардонро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Гардонандаи ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Ба куҷо ZIP гардонро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Бехатарӣ"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Пурборкунӣ"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Интихобҳо"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Усули Ҷоришуда"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Тахассусҳо"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Нобуд кардан"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Нав"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Баромадан"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Мавзӯъҳо"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1427,17 +1444,17 @@ msgstr ""
"Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n"
"Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Тахассуси нав..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1446,68 +1463,68 @@ msgstr ""
"Номи тахассуси офаридашаванда (тахассуси нав ҳамчун нусхаи тахассуси ҷорӣ "
"офарида мешавад):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Тахассуси \"%s\" аллакай мавҷуд аст!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Тахассусро нобуд кунед"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Тахассус барои нобудкунӣ"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Шумо тахассуси ҷориро нобуд карда наметавонед"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрӣ"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрӣ"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Дар бораи..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1518,131 +1535,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Дар ҳақиқат ин гузоришро иҷро кардан мехоҳед?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s [дар %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Иҷроиши барномаи номаълуми '%s' ғайри имкон аст"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork намешавад: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Муаллифҳо: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(ривояти оригиналии C)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(ривояти perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Ороиш: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(зебосозӣ)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Роҷер Ковакс"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<rkovacs@khujand.org>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Тарҷумон: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Муаллифҳо"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Ҳамкорони Mandrakelinux"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 47af7416..df0513db 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -517,18 +517,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "พาร์ติชัน"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake ช่วยคุณระบุและปรับขนาดพาร์ติชั่นของฮาร์ดดิสค์"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
@@ -794,301 +794,313 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "Mandrakelinux Update ช่วยคุณติดตั้งตัวแก้ไขหรือตัวอัพเดทของแพ็คเกจที่ติดตั้งแล้ว"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr " MenuDrake ช่วยคุณเปลี่ยนแปลงเมนูที่ใช้แสดงโปรแกรม"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "จอโมนิเตอร์"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "ปรับแต่งจอภาพของคุณ"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "เม้าส์"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS "
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS "
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "จัดการแพ็คเกจ"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "พรอกซี"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "ความละเอียดของภาพ"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "เปลี่ยนความละเอียดของจดภาพ"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "เซอร์วิส"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "การ์ด TV"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake ช่วยคุณเพิ่ม ลบหรือเปลี่ยนผู้ใช้ของระบบ"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "การบริหารโปรแกรม"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ใช้แฟ้มร่วมกัน"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1098,294 +1110,294 @@ msgstr ""
"จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ของคุณให้เป็นเซิฟเวอร์ไฟล์และเครื่องพิมพ์สำหรับเครื่องเวิร์คสเตชั่นที่ "
"ใช้ระบบที่ไม่ใช่ลินุกส์"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "วิซาร์ด Time จะช่วยคุณตั้งเวลาของเซิฟเวอร์ให้ตรงกับ time server ภายนอก"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ชื่อกลุ่ม"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "จุดเม้าท์"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ไดร์ฟซีดี-รอม"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ดีวีดี-รอม"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "เครื่องเขียนซีดี"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์เครื่องเขียนซีดี"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "ฟล้อปปี้"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ฟล้อปปี้"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ซิปไดร์ฟ"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ความปลอดภัย"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "บู๊ต"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/อ็อปชั่น"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/แสดงล็อก"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/โหมดฝัง"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/ไฟล์"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_ลบ"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "ข่าว"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ไฟล์"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/เลิก"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/ธีม"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1394,85 +1406,85 @@ msgstr ""
"การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n"
"การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป"
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/ธีมอื่น"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ช่วยเหลือ"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/แจ้งบั๊ก"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/เกี่ยวกับ..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1480,131 +1492,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ไม่สามารถ fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "ธีมอื่นๆ"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "ธีมเพิ่มเติม"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ผู้แต่ง: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "รุ่นของเคอเนล:"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "งานศิลป์: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(ออกแบบ)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<taekratt@yahoo.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "ผู้แปล:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ผู้แต่ง"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 42a1346b..b5328ad7 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
@@ -541,18 +541,18 @@ msgstr ""
"At marami pang di-pinangalanan at di-kilalang mga beta tester at mga "
"tagaulat ng bug na nakatulong sa pagtiyak na gumagana nang tama ang lahat."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Naglo-load... Pakihintay"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pagpapatunay"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Mga partisyon"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -818,595 +818,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Ang alalay na ito ay tutulong sa iyong i-upload ang iyong configuration\n"
+"(mga package, hardware configuration) sa isang centralized database\n"
+"para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
+"kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Pangasiwaan ang grupo ng computer"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mga update"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Mga menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "I-configure ang mail"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Mga mount point ng NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Mga mount point ng NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Stats ng Package"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Pamamahagi ng lokal na disk"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Mga printer"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Naka-schedule na mga gawain"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Malayuang Kontrol (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Malayuang Kontrol (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Magtanggal ng koneksyon"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Magtanggal"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Screen resolution"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Screen resolution"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Mga mount point ng Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Mga mount point ng Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Mga scanner"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Mga scanner"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Antas at mga pagsusuri"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Mga pahintulot"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Mga serbisyo"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Tagapangasiwa ng Media"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Mga gumagamit at grupo"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Mga mount point ng WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Mga mount point ng WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pangangasiwa ng Software"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Mga server wizard"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Pamamahagi"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "I-configure ang FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "I-configure ang Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "I-configure ang pang-install na server"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Serbisyong Pang-network"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "I-configure ang DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "I-configure ang DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "I-configure ang proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "I-configure ang oras"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "I-configure ang LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "I-configure ang balita"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "I-configure ang groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "I-configure ang groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "I-configure ang mail"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "I-configure ang pang-install na server"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online na Pamamahala"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal na pamamahala"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Malayuang pamamahala"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network at Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Mga Mount Point"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Burner"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy drive"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP drive"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Mga _Option"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Ipakita ang mga _Log"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded na Mode"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Bihasang mode sa mga _wizard"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/Mga _Profile"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Tanggalin"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Bago"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quit"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/Mga _Tema"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,17 +1431,17 @@ msgstr ""
"Sisimulan muli nito ang sentro ng control.\n"
"Kahit anong pagbabago na hindi inilapat ay mawawala."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Marami pang theme"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Bagong profile..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1434,68 +1450,68 @@ msgstr ""
"Pangalan ng profile na gagawin (ang bagong profile ay ginawang sipi ng "
"kasalukuyan):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "I-cancel"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Tanggalin ang profile"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profile na tatanggalin:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Babala"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Tulong"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Mag-ulat ng _Bug"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Tung_kol sa..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1506,131 +1522,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Sigurado ka bang gusto mong gawin ang paglipat?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux %s [sa %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Maligayang pagdating sa Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Hindi maaring patakbuhin ang program na '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ang mga pagbabagong ginawa sa kasalukuyang module ay hindi ise-save."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "hindi ma-fork ang: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "hindi ma-fork at ma-exec ang \"%s\" dahil hindi ito executable"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ang program na ito ay abnormal na lumabas"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Marami pang theme"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Kumukuha ng mga bagong theme"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Mga karagdagang theme"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Kumuha ng mga karagdagang theme sa www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Tungkol sa - Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Mga may-akda: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C version)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl version)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Arys P. Deloso"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<arys@deloso.org>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tagapagsalin: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Mga may-akda"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mga Tagaambag sa Mandrakelinux"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0548cb60..b475d117 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n"
@@ -540,18 +540,18 @@ msgstr ""
"Ve hata bildiren ve ya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok "
"tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi"
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik kanıtlama"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Bölümlemeler"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
@@ -817,595 +817,611 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n"
+"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrakesoftta bir veri tabanı\n"
+"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
+"her an haberdar olacaksınız.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Bilgisayar Grubunu Yönet"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitör"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "posta'yı yapılandır"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Bağlantıları izle"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Bağlantıları izle"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Fare"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama noktaları"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama noktaları"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketleyiciler"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Yerel disk paylaşımı"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Sabit diskinizin partisyonlarının paylaşımını ayarlayın"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Yazıcılar"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zamanlanmış görevler"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Vekil Sunucu"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bir bağlantıyı kaldır"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekran çözünürlüğü"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekran çözünürlüğü"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama noktaları"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama noktaları"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Tarayıcılar"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Tarayıcılar"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Seviye ve kontroller"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisler"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Medya Yönetici "
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "KGK(UPS)"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Kullanıcı ve gruplar"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama noktaları"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama noktaları"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Yazılım Yöneticisi"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Sunucu sihirbazları"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dosya Paylaşımı"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP'yi yapılandır"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'yı yapılandır"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Ağ arayüzleri"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP'yi yapılandır"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS'yi yapılandır"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Vekil Sunucu'yu yapılandır"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Saat'i yapılandır"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP'ı yapılandır"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grup Adı"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "News'ı yapılandır"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware'i yapılandır"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware'i yapılandır"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "posta'yı yapılandır"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Yönetim"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Yerel yönetim"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Uzaktan yönetim"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Ağ & İnternet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Bağlantı Noktaları"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Yazıcı"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket-sürücü"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-sürücü"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Önyükleme"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçenekler"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Kayıtları Göster"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Gömülü Kip"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiller"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/Si_l"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Yeni"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_k"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>k"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temalar"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1414,17 +1430,17 @@ msgstr ""
"Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n"
"Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Daha çok tema"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1433,68 +1449,68 @@ msgstr ""
"Oluşturulacak profilin adı (oluşacak profil, geçerli olan profilin bir "
"kopyası olacaktır):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profili zaten mevcut!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profil Sil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Silinecek profil:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Geçerli profili silemezsiniz"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hata raporla"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Hakkın_da..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1505,131 +1521,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu geçişi yapmak istediğinize emin misiniz?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s [%s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Bilinmeyen '%s'uygulamasının çalıştırılması imkansızdır"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ayrılamıyor: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Daha çok tema"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yeni temalar alınıyor"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Ek Temalar"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Hakkında - Mandrakelinux Denetim Merkezi"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Yazarlar: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(asıl C sürümü)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl sürümü)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Sanat Çalışmaları: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizayn)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ömer Fadıl USTA"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "omer_fad@hotmail.com"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Çevirmen: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux'a Yardım Edenler"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 32a5fb03..4403cb60 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -548,18 +548,18 @@ msgstr ""
"І багато безіменних і невідомих бета тестувальників і повідомлювачів про "
"помилки, які допомагали бути впевненим, що все це працює правильно."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Центр керування Мандрейклінакс"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Завантажую... Будь ласка, зачекайте..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикація"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Розділи"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання"
@@ -825,595 +825,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n"
+"(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n"
+"щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Група оперування комп'ютерами"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Поновлення"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Налаштувати пошту"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Спостерігати за з'єднаннями"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Спостерігати за з'єднаннями"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Точки монтування NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Точки монтування NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Статистика пакунків"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Доступ до локального диску"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Налаштуйте доступ до розділів Вашого твердого диску"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Друкарки"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Віддалений контроль (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Віддалений контроль (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Вилучити з'єднання"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Роздільна здатність екрану"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Роздільна здатність екрану"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Точки монтування Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Точки монтування Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканери"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Сканери"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Рівень і перевірки"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступу"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Менеджер носіїв"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Користувачі і групи"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Точки монтування WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Точки монтування WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Менеджер програм"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Помічники налаштування сервера"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Спільне використання"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Налаштувати FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Налаштувати самбу"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Налаштувати веб-сервер"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Налаштувати веб-сервер"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Налаштувати сервер встановлення"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Мережеві служби"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Налаштувати DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Налаштувати DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Налаштувати проксі"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Налаштувати веб-сервер"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Налаштувати час"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Налаштувати NIS і Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Налаштувати NIS і Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Налаштувати LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групова робота"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Налаштувати новини"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Налаштувати веб-сервер"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Налаштувати колективні програми"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Налаштувати колективні програми"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Налаштувати пошту"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Налаштувати сервер встановлення"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Адміністрування в режимі он-лайн"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Місцеве адміністрування"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Віддалене адміністрування"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та Інтернет"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтування"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш CD-ROM"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш DVD-ROM"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Записувач КД/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш записувач CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дисковод"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш дисковод"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Дисковод ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш дисковод ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Завантаження"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Параметри"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_L Показати системний журнал"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_E Вмонтований режим"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_w Режим експерта у Помічниках"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/ Профілі"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Видалити"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Новий"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_F Файл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Q Вийти"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_T Теми"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1422,17 +1437,17 @@ msgstr ""
"Ця дія перезавантажить Центр Керування.\n"
"Будь які не збережені зміни буде втрачено."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_T Додаткові теми"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Новий профіль..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1440,68 +1455,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія поточного):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профіль \"%s\" вже існує!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Видалити профіль"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профіль для видалення:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ви не можете видалити поточний профіль"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_H Довідка"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_R Звіт про помилку"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A Про програму..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1512,133 +1527,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви впевнені?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Центр керування Мандрейклінакс %s [%s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Мандрейклінакс"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Неможливо запустити невідому програму '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Зміни, які було зроблено в цьому модулі, не буде збережено."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не вдалося виконати розгалуження: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"неможливо здійснити розгалуження і виконати \"%s\", оскільки він не є "
"виконуваним"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ця програма завершилась аварійно"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Додаткові теми"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Отримання нових тем"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Додаткові теми"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Про Центр керування Мандрейклінакс"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Автори: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригінальна версія на сі)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(версія на перлі)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Оформлення:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Тарас Бойчук"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<btr1@torba.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Перекладач:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Ті, що підтримують Мандрейклінакс"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index e344910f..dad8981a 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:44+0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -519,18 +519,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Тасдиқлаш"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Дискнинг қисмлари"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Асбоб-ускуналар"
@@ -796,595 +796,607 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Компьютерлар гуруҳини бошқариш"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Янгиланишлар"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менюлар"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Хат-хабарни мослаш"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Алоқаларни назорат қилиш"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Алоқаларни назорат қилиш"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Сичқонча"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS улаш нуқталари"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS улаш нуқталари"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Пакет яратувчилар"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Локал диск билан бўлишиш"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтерлар"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Режаланган вазифалар"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Алоқани олиб ташлаш"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Олиб ташлаш"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Экраннинг ўлчами"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Экраннинг ўлчами"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba улаш нуқталари"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba улаш нуқталари"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканнерлар"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Сканнерлар"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Даража ва текширишлар"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ҳуқуқлар"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Хизматлар"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Манба бошқарувчиси"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "ТВ карта"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "ТВ карта"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV улаш нуқталари"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV улаш нуқталари"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Дастурлар бошқаруви"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Сервер ёрдамчилари"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Файл билан бўлишиш"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP'ни мослаш"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'ни мослаш"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Тармоқ интерфейслари"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP'ни мослаш"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS'ни мослаш"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Проксини мослаш"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Вақтни мослаш"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS ва Autofs'ни мослаш"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS ва Autofs'ни мослаш"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP'ни мослаш"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Гуруҳнинг номи"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Янгиликларни мослаш"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Хат-хабарни мослаш"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Тармоқ орқали бошқарув"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локал бошқарув"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Масофадан бошқариш"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Тармоқ ва Интернет"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Тизим"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Улаш нуқталари"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Компакт-диск"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Kompakt-disk uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Компакт-дискга ёзгич"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Kompakt-disk/DVD yozgich uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дискет ускунаси"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip ускунаси"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Хавфсизлик"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Тизимни юклаш"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметрлар"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Логларни кўрсатиш"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профиллар"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ўчириш"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Янги"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Чи_қиш"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Мавзулар"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1393,85 +1405,85 @@ msgstr ""
"Бу амал бошқарув марказини бошқадан ишга туширади.\n"
"Қўлланмаган ўзгаришлар сақланмайди."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Кўпроқ мавзулар"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Янги профил"
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Янги профилнинг номи (янги профил жорий профилнинг нусхаси бўлади):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хато"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" номли профил аллақачон мавжуд!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Профилни ўчириш"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ўчириш учун профил:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Диққат"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Жорий профилни ўчириб бўлмайди"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрдам"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрдам"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ҳақида"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1482,131 +1494,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом этишга ишончингиз комилми?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s [%s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux бошқарув марказига марҳамат"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Бу дастур хато билан тугади"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Қўшимча мавзулар"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Янги мавзуларни олиш"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Қўшимча мавзулар"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази ҳақида"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Муаллифлар:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Ташқи кўриниши: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Таржимон: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr " Муаллифлар "
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr " Ҳисса қўшувчилар "
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 9b9103fa..6700394c 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:44+0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -519,18 +519,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tasdiqlash"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Diskning qismlari"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Asbob-uskunalar"
@@ -796,595 +796,607 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Kompyuterlar guruhini boshqarish"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Yangilanishlar"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyular"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Xat-xabarni moslash"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Aloqalarni nazorat qilish"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Aloqalarni nazorat qilish"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sichqoncha"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paket yaratuvchilar"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokal disk bilan bo'lishish"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printerlar"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Rejalangan vazifalar"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Aloqani olib tashlash"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekranning o'lchami"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekranning o'lchami"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannerlar"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannerlar"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Daraja va tekshirishlar"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Huquqlar"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Xizmatlar"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manba boshqaruvchisi"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Server yordamchilari"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fayl bilan bo'lishish"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP'ni moslash"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'ni moslash"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "O'rnatish serverini moslash"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Tarmoq interfeyslari"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP'ni moslash"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS'ni moslash"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proksini moslash"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Vaqtni moslash"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS va Autofs'ni moslash"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS va Autofs'ni moslash"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP'ni moslash"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Guruhning nomi"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Yangiliklarni moslash"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Xat-xabarni moslash"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "O'rnatish serverini moslash"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Tarmoq orqali boshqaruv"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal boshqaruv"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Masofadan boshqarish"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tarmoq va Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Tizim"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Kompakt-disk"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Kompakt-diskga yozgich"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket uskunasi"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip uskunasi"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Xavfsizlik"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Tizimni yuklash"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Parametrlar"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Loglarni ko'rsatish"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profillar"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_O'chirish"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Yangi"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Chi_qish"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Mavzular"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1393,85 +1405,85 @@ msgstr ""
"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n"
"Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ko'proq mavzular"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yangi profil"
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xato"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profilni o'chirish"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "O'chirish uchun profil:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1482,131 +1494,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s [%s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markaziga marhamat"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yangi mavzularni olish"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi haqida"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Mualliflar:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Tashqi ko'rinishi: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizayn)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tarjimon: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr " Mualliflar "
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr " Hissa qo'shuvchilar "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7ef003a1..5066a39d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 19:52+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -534,18 +534,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Và rất nhiều người đã chạy thử và báo lỗi để đảm bảo hệ thống chạy tốt."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Đang nạp... Hãy chờ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Phân vùng"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Phần Cứng"
@@ -811,595 +811,610 @@ msgstr ""
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Trợ giúp này sẽ giúp bạn tải lên cấu hình bạn có\n"
+"(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu tập chung nhằm\n"
+"duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Quản trị nhóm máy tính"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Cập nhật"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Cấu hình Mail"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Theo dõi kết nối"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Theo dõi kết nối"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Chuột"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Điểm gắn kết NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Điểm gắn kết NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Đóng gói"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Chia sẻ ổ đĩa cục bộ"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Thiết lập việc chia sẻ các phân vùng đĩa cứng"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Máy in"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tác vụ theo lịch"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Điều khiển từ xa (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Điều khiển từ xa (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bỏ kết nối"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ bỏ"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Độ phân giải màn hình"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Độ phân giải màn hình"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Điểm gắn kết Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Điểm gắn kết Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Máy quét"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Máy quét"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Mức độ và việc kiểm tra"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền hạn"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Dịch vụ"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Trình quản lý phương tiện"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Người Dùng và Nhóm"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Điểm gắn kết WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Điểm gắn kết WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Quản Lý Phần Mềm"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Đồ thuật máy chủ"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Chia sẻ tệp tin"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Cấu hình FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Cấu hình Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Giao diện mạng"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Cấu hình DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Cấu hình DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Cấu hình Proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Cấu hình thời gian"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Cấu hình NIS và Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Cấu hình NIS và Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Cấu hình LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Tên Nhóm"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Cấu hình News"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Cấu hình groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Cấu hình groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Cấu hình Mail"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Quản trị trực tuyến"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Quản trị tại chỗ"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Quản trị từ xa"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mạng & Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Hệ Thống"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Điểm Gắn Kết"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết CD-ROM drive"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết DVD-ROM drive"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Ổ Ghi CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết ổ ghi CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Ổ đĩa mềm"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết ổ đĩa mềm"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Ổ ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết ổ đĩa ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bảo mật"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Khởi Động"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Tùy _chọn"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Chế độ _Nhúng"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Lý lịch"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Xóa"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Mớ_i"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tệp"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/T_hoát"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/Th_emes"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1408,17 +1423,17 @@ msgstr ""
"Việc này sẽ khởi động lại trung tâm điều khiển.\n"
"Mọi thay đổi chưa được áp dụng sẽ bị mất."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Thê_m theme"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Lý lịch mới..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1426,68 +1441,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tên lý lịch để tạo (lý lịch mới được tạo như bản sao của lý lịch hiện thời):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Lý lịch \"%s\" đang tồn tại rồi!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Xóa lý lịch"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Xóa lý lịch:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Bạn không thể xóa lý lịch hiện thời"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Trợ _giúp"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Báo _Cáo Lỗi"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Giới t_hiệu..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1498,102 +1513,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có chắc chắn muốn chuyển không?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s [trên %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Không thể chạy chương trình không xác định '%s'"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "không thể fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Thêm theme"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Lấy theme mới"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Theme bổ sung"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Tác giả: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(phiên bản C gốc)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(phiên bản perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Trang trí nghệ thuật: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(thiết kế)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1602,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Trịnh Minh Thanh"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1611,22 +1626,22 @@ msgstr ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"tmthanh@yahoo.com"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Dịch sang tiếng Việt:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Bản quyền (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Tác giả"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandrakelinux"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 6953786a..f9efa598 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -546,18 +546,18 @@ msgstr ""
"Eyet bråmint ds ôtes nén lomés chal, eyet des sayeus des modêyes beta k' ont-"
"st aidî a fé ki tot rotaxhe comifåt. "
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Otintifiaedje"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Pårticions"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Pårti l' deure plake, disfacer ou candjî d' grandeu des pårticions"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
@@ -839,21 +839,36 @@ msgstr "Rapontyî ene eterface rantoele"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"Evoyîz nos l' apontiaedje di l' éndjolreye da vosse por nos pleur vos "
+"informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû di såvrité, oudonbén "
+"ahessåve pol apontiaedje da vosse."
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Manaedjî groupe d' éndjoles"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
"Manaedjî les pacaedjes di programes d' astalés, so ene troke di copiutreces"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Metaedjes a djoû"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -862,12 +877,12 @@ msgstr ""
"Cweri après les metaedjes adjoû k' i gn a, eyet apliker les coridjaedjes ou "
"metaedjes a djoû po les pacaedjes ki sont-st astalés"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -876,198 +891,198 @@ msgstr ""
"Tchoezixhoz l' adjinçnaedje do menu des programes, eyet candjîz les "
"programes k' aparexhèt e menu"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Apontyî l' waitroûle da vosse"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Corwaitî les raloyaedjes"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Corwaitî les raloyaedjes rantoele"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Apontyî l' éndjin d' pwintaedje (sori, tåvlete a toutchî)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di montaedje NFS"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Apontyî les ponts di montaedje NFS"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Sitatistikes des pacaedjes"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
"Mostrer des statistikes so l' eployaedje des pacaedjes di programes ki sont-"
"st astalés"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Pårtaedje del deure plake locåle"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Apontyî cmint pårtaedjî les pårticions di vosse deure plake"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Sicrireces"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Apontyî les scrireces, les caweyes po les bouyes d' imprimaedje,..."
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Bouyes programêyes"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
"Defini des bouyes ou programes a-z enonder periodicmint a des moumints dnés"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Procsi"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
"Apontyî on sierveu prcosi po l' naiviaedje waibe eyet l' transfer di fitchîs"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controle då lon (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controle d' ene ôte éndjole (Linux/Unix, Windows) k' est å lon"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Oister on raloyaedje"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Disfacer ene eterface rantoele"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Loukî les programes d' astalés, eyet dizastaler des pacadjes"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Finté del waitroûle"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Candjî l' finté del waitroûle"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di montaedje Samba"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Apontyî les ponts di montaedje Samba"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Sicanreces"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Apontyî les scanreces"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Liveas eyet verifiaedjes"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
"Defini l' livea d' såvrité eyet les verifiaedjes di såvrité otomatikes ki "
"sont-st enondés periodicmint"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Apontyîz a l' idêye les permissions do sistinme"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Mete en alaedje ou dismete des siervices do sistinme"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manaedjeu des sopoirts d' astalaedje"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
@@ -1075,79 +1090,79 @@ msgstr ""
"Definixhoz les sopoirts d' astalaedje (did wice ki les pacaedjes a-z astaler "
"sont-st aberwetés pol metaedje a djoû do sistinme)"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cåte tévé"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Apontyî l' cåte tévé"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
"Apontyî on UPS (sistinme siconte des côpeures di corant) po waitî å corant"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Uzeus et groupes"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Radjouter, bodjî ou candjî des uzeus do sistinme"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di montaedje WebDAV"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Apontyî les ponts di montaedje WebDAV"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Macreas des sierveus"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Pårtaedje"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Apontyî l' FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "Apontyî on sierveu d' fitchîs FTP"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Apontyî Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1156,68 +1171,68 @@ msgstr ""
"Apontyî on sierveu di scrireces et d' fitchîs po des posses éndjolreces "
"Linux ossu bén k' po des posses avou des sistinmes nén-Linux"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Apontyî sierveu waibe"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Apontyî on sierveu waibe"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Apontyî on sierveu d' astalaedje"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
"Apontyî on sierveu po fé des astalaedjes di Mandrakelinux viè l' rantoele"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Siervices rantoele"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Apontyî l' DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Apontyî on sierveu DHCP (po dner des adresses IP otomatikes)"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Apontyî l' DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "Apontyî on sierveu DNS (rizolucion des nos d' lodjoe)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Apontyî l' procsi"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Apontyî on sierveu procsi po fé d' muchete waibe"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Apontyî l' eure"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1225,230 +1240,230 @@ msgstr ""
"Apontyî l' éndjole po k' ele sincronijhe l' eure avou on dfoûtrin sierveu "
"d' eure"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Apontyî NIS eyet Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Apontyî les siervices NIS eyet Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Apontyî l' LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Apontyî les siervices do botin LDAP"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ovraedje e groupe"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Apontyî les copinreyes (news)"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Apontyî on sierveu di copinreyes (usenet news)"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Apontyî on sierveu d' ovraedje e groupe (groupware)"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Apontyî l' emilreye"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Apontyî les siervices d' emilaedje"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Manaedjmint so les fyis"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Manaedjmint locå"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Aponty l'ndjole locle d trivi d'ene eterface waibe"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "Vos n'avoz nn wabmin d'astal. L'apontiaedje loc est dismetou"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Manaedjmint då lon"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Clitchz chal si vos vloz pleur aponty des ndjoles d lon d trivi di "
"l'eterface waibe"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plake lazer"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse DVD"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Broûleu di CD/DVD"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse broleu di CD/DVD"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Léjheu d' plaketes"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plakete"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Léjheu d' plaketes ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plakete ZIP"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Håynaedje des _djournås"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Môde _ravalêyes"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profils"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Disfacer"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novea"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1457,17 +1472,17 @@ msgstr ""
"Ciste accion chal va renonder li cinte di contrôle.\n"
"Tot candjmint ki n' åreut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Co des ôtes tinmes"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novea profil..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1476,68 +1491,68 @@ msgstr ""
"No do profil a-z askepyî (li novea profil est askepyî come ene copeye do ci "
"do moumint):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Li profil «%s» egzistêye dedja!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Disfacer profil"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil a disfacer:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vos n' poloz nén disfacer li profil do moumint"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Å_d fwait..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1548,131 +1563,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Estoz vs seur ki vos vloz candjî?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s [so %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "C' est nén possibe d' enonder li programe «%s» ki n' est nén cnoxhou"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Co des ôtes tinmes"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tinmes di rawete"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Åd fwait - Cinte di contrôle di Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(modêye C oridjinåle)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(modêye perl)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(adjinçnaedje)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pablo Saratxaga"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Ratourneu: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Oteurs"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribouweus a Mandrakelinux"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 403a2cbb..7c4244ff 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 23:06+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -529,18 +529,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。"
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "正在装入...请稍候"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "分区"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "创建、删除和更改硬盘分区大小"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
@@ -806,595 +806,610 @@ msgstr "重新配置网络连接"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"您需要在本步骤中提供您在 Mandrakeonline 的账户。而本助手将会帮助您将您的配置"
+"(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到安全更新和有"
+"用的升级。\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "管理一组计算机"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "在一组计算机上管理已安装的软件包"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "查看可用的更新并将修正和更新应用到已安装的软件包上"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "选择应用程序菜单布局并更改菜单中出现的程序"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "显示器"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "配置您的显示器"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "监视连接"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "监视网络连接"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "设置指点设备(鼠标、触摸板)"
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS 挂载点"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "设置 NFS 挂载点"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "软件包统计"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "显示已安装软件包的使用统计"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "本地磁盘共享"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "设置您的硬盘分区共享"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "打印机"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "设置打印机、打印队列……"
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "计划任务"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "定期运行程序或在给定时间运行程序"
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "设置文件和 Web 浏览所用的代理服务器"
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "远程控制(Linux/Unix,Windows)"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "远程控制另外一台计算机(Linux/Unix,Windows)"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "删除连接"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "删除网络连接"
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "查看已安装的软件并卸载软件包"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "屏幕分辨率"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "更改屏幕分辨率"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba 挂载点"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "设置 Samba 挂载点"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "扫描仪"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "设置扫描仪"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "级别和检查"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "设置系统安全等级和定期安装审核"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "调整系统的安全权限"
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "服务"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "启用或禁用系统服务"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "介质管理器"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "选择更新系统时从哪里下载软件包"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "电视卡"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "设置电视卡"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "设置监视电源的 UPS"
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "用户和组"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "添加、删除或更改系统的用户"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 挂载点"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "设置 WebDAV 挂载点"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "服务器向导"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "共享"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "配置 FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "设置 FTP 服务器"
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "配置 Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr "为运行 Linux 和非 Linux 系统的工作站设置文件和打印服务器"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "配置 Web 服务器"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "设置 Web 服务器"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "配置安装服务器"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "设置 Mandrakelinux 的网络安装服务器"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "网络服务"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "配置 DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "设置 DHCP 服务器"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "配置 DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "设置 DNS 服务器(网络名称解析)"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "配置代理服务器"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "配置 Web 缓存代理服务器"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "配置时间"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "设置将服务器的时间与外部时间服务器同步"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "配置 NIS 和 Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "配置 NIS 和 Autofs 服务"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "配置 LDAP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "配置 LDAP 目录服务"
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "群件"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "配置新闻"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "配置新闻组服务器"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "配置群件"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "配置群件服务器"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "配置邮件"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "配置 Internet 邮件服务"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "在线管理"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "本地管理"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "通过 Web 界面配置本地计算机"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "您似乎没有安装 Webmin。本地配置被禁止"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "远程管理"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "如果您想要通过 Web 界面配置远程计算机,请单击此处"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "网络和 Internet"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "挂载点"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "设定将您的 CD-ROM 驱动器载入到哪里"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "设定将您的 DVD-ROM 驱动器载入到哪里"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "刻录机"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "设定将您的 CD/DVD 刻录机载入到哪里"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "软盘驱动器"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "设定将您的您的软盘驱动器载入到哪里"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP 驱动器"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "设定将您的 ZIP 驱动器载入到哪里"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "启动"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/显示日志(_L)"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/嵌入模式(_E)"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/配置文件(_P)"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/删除(_D)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/新建(_N)"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出(Q)"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/主题(_T)"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1403,85 +1418,85 @@ msgstr ""
"此操作将重新启动控制中心。\n"
"所有没有应用的改变都将会丢失。"
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/更多主题(_M)"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "新建配置文件..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "确定"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "“%s”配置文件已经存在!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "删除配置文件"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "要删除的配置文件:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "您无法删除当前配置文件"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1492,131 +1507,131 @@ msgstr ""
"\n"
"您确定想要切换吗?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [位于 %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "欢迎使用 Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "无法运行未知的“%s”程序"
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。"
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "无法创建子进程:%s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "此程序异常结束"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "更多主题"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "获取新的主题"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "额外主题"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "关于 - Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者:"
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(最初的 C 版本)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl 版本)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "美工:"
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(设计)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Funda Wang,ShiyuTang"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "翻译者:"
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2004"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux 贡献者"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index fd703b1a..c5ae9877 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 15:44+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -533,18 +533,18 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者, 他們確認它正常運作."
-#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:107 ../control-center:1360
+#: ../control-center:107 ../control-center:1372
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "準備中... 請稍候..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#: ../control-center:141 ../control-center:761
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認證方式"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "分割"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake 幫助您定義與重新調整大小硬碟分割"
-#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#: ../control-center:324 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
@@ -810,301 +810,315 @@ msgstr "由網頁介面設定本地端機器"
#: ../control-center:410
#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: ../control-center:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"這個精靈將協助您上傳您的組態設定 (包含套件與硬體設定) 到一個集\n"
+"中管理的資料庫中,以提供您關於安全性更新及其餘有用的更新的訊息。\n"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "管理電腦群組"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "Mandrakelinux Update 幫助您套用任何修正或升級以安裝套件"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "選單"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake 幫助您改變什麼程式顯示於選單上"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "監視器"
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:453
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "設定您的顯示器"
-#: ../control-center:451
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "監視連線"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "監視連線"
-#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:472 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "滑鼠"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:471
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS 掛載點"
-#: ../control-center:472
+#: ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "設定 NFS 掛載點"
-#: ../control-center:481
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "打包者"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake 幫助您安裝軟體套件"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "本地端磁碟共享"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "設定硬碟分割共享"
-#: ../control-center:501
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "列印機"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "已經排程的工作"
-#: ../control-center:513
+#: ../control-center:524
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:522
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:531
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:543
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "移除一連線"
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:551
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake 幫助您安裝軟體套件"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "螢幕解析度"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "改變您的螢幕解析度"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba 掛載點"
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "設定 Samba 掛載點"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "掃描器"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "掃描器"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "層級與檢查"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:625 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "服務"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "媒體管理員"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "電視卡"
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "電視卡"
-#: ../control-center:644
+#: ../control-center:655
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:668 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "使用者與群組"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake 幫助您新增,移除,或改變您的系統使用者"
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 掛載點"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:680
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "設定 WebDAV 掛載點"
-#: ../control-center:695
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "軟體管理"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "伺服器精靈"
-#: ../control-center:711
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "檔案分享"
-#: ../control-center:714
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "設定 FTP"
-#: ../control-center:715
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:717
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "設定 Samba"
-#: ../control-center:718
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1113,294 +1127,294 @@ msgstr ""
"The Samba wizard 將會幫助您設定您的伺服器為檔案與列印伺服器給非 Linux 系統工"
"作站"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "設定安裝伺服器"
-#: ../control-center:724
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "網路介面"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "設定 DHCP"
-#: ../control-center:734
+#: ../control-center:746
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "設定 DNS"
-#: ../control-center:737
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "設定 proxy"
-#: ../control-center:740
+#: ../control-center:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "設定 time"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "The Time wizard 將會幫助您設定您的伺服器時間與一個外部時間伺服器同步"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:765
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "設定 NIS 與 Autofs"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "設定 NIS 與 Autofs"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "設定 DHCP"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:763
+#: ../control-center:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "群組名稱"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "設定 news"
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "設定 groupware"
-#: ../control-center:770
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "設定 groupware"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "設定 mail"
-#: ../control-center:773
+#: ../control-center:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "設定安裝伺服器"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "線上管理"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:810
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "本地端管理"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "由網頁介面設定本地端機器"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "你似乎沒有安裝 webmin. 本地端設定被禁用"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "遠端管理"
-#: ../control-center:802
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "若你要透過網頁介面設定一遠端機器則點選這裡"
-#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "網路 & 網際網路"
-#: ../control-center:840
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: ../control-center:856
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "掛載點"
-#: ../control-center:878
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "設定您的唯讀光碟機掛載於何處"
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "設定您的 DVD 光碟機掛載於何處"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD 燒錄器"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "設定您的 CD/DVD 燒錄器掛載於何處"
-#: ../control-center:887
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "軟碟機"
-#: ../control-center:888
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "設定您的軟碟機掛載於何處"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP 磁碟機"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "設定您的 ZIP 裝置掛載於何處"
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全性"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:922
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "開機"
-#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
-#: ../control-center:953 ../control-center:972
+#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964
+#: ../control-center:965 ../control-center:984
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/選項 (_O)"
-#: ../control-center:950
+#: ../control-center:962
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)"
-#: ../control-center:951
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/嵌入模式 (_E)"
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/專家模式於精靈 (_W)"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:969
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/型號 (_P)"
-#: ../control-center:958
+#: ../control-center:970
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/刪除 (_D)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/新增 (_N)"
-#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#: ../control-center:982 ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/檔案 (_F)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/離開 (_Q)"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "離開"
-#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
+#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/佈景主題 (_T)"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1409,85 +1423,85 @@ msgstr ""
"此動作將會重新啟動控制中心.\n"
"任何尚未儲存的變更將會遺失."
-#: ../control-center:1011
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/更多佈景主題 (_T)"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1027
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "新的型號..."
-#: ../control-center:1018
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之一副本):"
-#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
+#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#: ../control-center:1036 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
+#: ../control-center:1042 ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" 型號已經存在!"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1060
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "刪除型號"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "要刪除的型號:"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center:1059
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "你無法刪除現在的型號"
-#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/說明 (_H)"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: ../control-center:1076
+#: ../control-center:1088
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/臭蟲報告 (_R)"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/關於 (_A)..."
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1498,131 +1512,131 @@ msgstr ""
"\n"
"你確定想要做轉換嗎?"
-#: ../control-center:1197
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [on %s]"
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "歡迎來到 Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1406
+#: ../control-center:1418
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1425
+#: ../control-center:1437
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存."
-#: ../control-center:1516
+#: ../control-center:1528
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "cannot fork: %s"
-#: ../control-center:1527
+#: ../control-center:1539
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1667
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "這程式已經不正常離開"
-#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../control-center:1681
+#: ../control-center:1693
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "更多佈景主題"
-#: ../control-center:1683
+#: ../control-center:1695
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "取得更多的佈景主題"
-#: ../control-center:1684
+#: ../control-center:1696
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "額外的佈景主題"
-#: ../control-center:1686
+#: ../control-center:1698
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題"
-#: ../control-center:1694
+#: ../control-center:1706
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "關於 - Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1716
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者: "
-#: ../control-center:1705
+#: ../control-center:1717
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(原始 C 版本)"
-#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
+#: ../control-center:1720 ../control-center:1723
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl 版本)"
-#: ../control-center:1713
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "美工設計: "
-#: ../control-center:1714
+#: ../control-center:1726
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(設計)"
-#: ../control-center:1718
+#: ../control-center:1730
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1742
+#: ../control-center:1754
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "廖唯鈞"
-#: ../control-center:1744
+#: ../control-center:1756
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<h@mandrake.org>"
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1758
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "翻譯者: "
-#: ../control-center:1753
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "版權所有 (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1759
+#: ../control-center:1771
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center:1760
+#: ../control-center:1772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux 貢獻者"