diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2002-08-05 10:43:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2002-08-05 10:43:14 +0000 |
commit | 5ee1954cb0de3019df07d9882da737e6687b191b (patch) | |
tree | 2e86573b6251f202ce97a81e5eda5d1cf7ea4712 /po/zh_TW.po | |
parent | c42e185ea2c34a8845ea8ef90333af8ae6c3271e (diff) | |
download | control-center-5ee1954cb0de3019df07d9882da737e6687b191b.tar control-center-5ee1954cb0de3019df07d9882da737e6687b191b.tar.gz control-center-5ee1954cb0de3019df07d9882da737e6687b191b.tar.bz2 control-center-5ee1954cb0de3019df07d9882da737e6687b191b.tar.xz control-center-5ee1954cb0de3019df07d9882da737e6687b191b.zip |
really remove logdrake (pixel sucked)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 533 |
1 files changed, 248 insertions, 285 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6d78fcdc..00be3d76 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-31 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-05 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-20 03:00--800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf:錯誤" -#: logdrake:210 placeholder.h:8 +#: placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -41,357 +41,377 @@ msgstr "Mandrake 控制中心" msgid "Loading... Please wait" msgstr "載入中... 請稍候..." -#: control-center:87 control-center:144 +#: control-center:88 control-center:153 msgid "Boot Disk" msgstr "開機磁片" -#: control-center:88 control-center:145 +#: control-center:89 control-center:154 msgid "Boot Config" msgstr "開機設定" -#: control-center:89 control-center:146 +#: control-center:90 control-center:155 msgid "Auto Install" msgstr "自動安裝" -#: control-center:90 control-center:152 +#: control-center:91 control-center:161 msgid "Monitor" msgstr "" -#: control-center:91 control-center:153 +#: control-center:92 control-center:162 msgid "Resolution" msgstr "" -#: control-center:92 control-center:154 +#: control-center:93 control-center:163 msgid "Display" msgstr "顯示設定" -#: control-center:93 control-center:151 +#: control-center:94 control-center:160 msgid "Hardware List" msgstr "硬體裝置" -#: control-center:94 control-center:156 +#: control-center:95 control-center:165 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: control-center:95 control-center:157 +#: control-center:96 control-center:166 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: control-center:96 control-center:158 +#: control-center:97 control-center:167 msgid "Scanner" msgstr "掃描器" -#: control-center:97 control-center:155 +#: control-center:98 control-center:221 +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#: control-center:99 control-center:164 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: control-center:98 control-center:164 +#: control-center:100 control-center:173 msgid "Hard Drives" msgstr "硬碟" -#: control-center:99 control-center:186 +#: control-center:101 control-center:195 msgid "NFS mount points" msgstr "NFS 掛載點" -#: control-center:100 control-center:187 +#: control-center:102 control-center:196 msgid "Samba mount points" msgstr "Samba 掛載點" -#: control-center:101 control-center:188 +#: control-center:103 control-center:197 msgid "Partition Sharing" msgstr "磁碟分享" -#: control-center:102 control-center:193 +#: control-center:104 control-center:202 msgid "Connection" msgstr "網路連線" -#: control-center:103 control-center:195 +#: control-center:105 control-center:204 msgid "Connection Sharing" msgstr "連線分享" -#: control-center:104 control-center:194 +#: control-center:106 control-center:203 msgid "Proxy Configuration" msgstr "代理組態設定" -#: control-center:105 control-center:200 +#: control-center:107 control-center:209 msgid "Security Level" msgstr "安全等級" -#: control-center:106 control-center:206 +#: control-center:108 control-center:215 msgid "Menus" msgstr "選單" -#: control-center:107 control-center:207 +#: control-center:109 control-center:216 msgid "Services" msgstr "服務" -#: control-center:108 control-center:208 +#: control-center:110 control-center:217 msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: control-center:109 control-center:209 +#: control-center:111 control-center:218 msgid "Date & Time" msgstr "日期時間" -#: control-center:110 control-center:210 -msgid "Software Manager" -msgstr "套件管理員" - -#: control-center:111 control-center:211 control-center:364 +#: control-center:112 control-center:219 control-center:380 msgid "Logs" msgstr "記錄檔" -#: control-center:112 control-center:212 +#: control-center:115 control-center:220 msgid "Console" msgstr "終端機" -#: control-center:115 control-center:128 +#: control-center:116 control-center:228 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "自動安裝" + +#: control-center:117 control-center:229 +#, fuzzy +msgid "Remove Software" +msgstr "新增/移除軟體" + +#: control-center:118 control-center:230 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Update" +msgstr "/Mandrake 專家 (_E)" + +#: control-center:119 control-center:231 +#, fuzzy +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "套件管理員" + +#: control-center:124 control-center:137 msgid "DNS Client" msgstr "DNS 用戶端" -#: control-center:116 control-center:129 +#: control-center:125 control-center:138 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: control-center:117 control-center:130 +#: control-center:126 control-center:139 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: control-center:118 control-center:131 +#: control-center:127 control-center:140 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: control-center:119 control-center:132 +#: control-center:128 control-center:141 msgid "News" msgstr "News" -#: control-center:120 control-center:133 +#: control-center:129 control-center:142 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: control-center:121 control-center:134 +#: control-center:130 control-center:143 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: control-center:122 control-center:135 +#: control-center:131 control-center:144 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: control-center:123 control-center:136 +#: control-center:132 control-center:145 msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: control-center:124 control-center:137 +#: control-center:133 control-center:146 msgid "Time" msgstr "Time" -#: control-center:125 control-center:138 +#: control-center:134 control-center:147 msgid "Web" msgstr "Web" -#: control-center:142 +#: control-center:151 msgid "Boot" msgstr "開機" -#: control-center:149 +#: control-center:158 msgid "Hardware" msgstr "硬體清單" -#: control-center:162 +#: control-center:171 msgid "Mount Points" msgstr "掛載點" -#: control-center:179 +#: control-center:188 msgid "CD-ROM" msgstr "唯讀光碟機" -#: control-center:180 +#: control-center:189 msgid "DVD" msgstr "DVD 光碟機" -#: control-center:181 +#: control-center:190 msgid "CD Burner" msgstr "CD 燒錄器" -#: control-center:182 +#: control-center:191 msgid "Floppy" msgstr "磁碟機" -#: control-center:183 +#: control-center:192 msgid "Zip" msgstr "Zip 裝置" -#: control-center:191 +#: control-center:200 msgid "Network & Internet" msgstr "網路服務" -#: control-center:198 +#: control-center:207 msgid "Security" msgstr "安全性" -#: control-center:204 +#: control-center:213 msgid "System" msgstr "系統" -#: control-center:213 -msgid "Users" -msgstr "使用者" +#: control-center:226 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "套件管理員" -#: control-center:219 +#: control-center:235 msgid "Server Configuration" msgstr "伺服器設定" -#: control-center:233 +#: control-center:249 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake 控制中心 %s" -#: control-center:297 +#: control-center:313 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "變更尚未儲存,您確定要離開嗎?" -#: control-center:346 +#: control-center:362 msgid "Please wait..." msgstr "請稍候..." -#: clock.pl:131 control-center:349 control-center:672 logdrake:210 -#: logdrake:490 +#: control-center:365 control-center:687 clock.pl:130 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: control-center:440 control-center:694 control-center:718 +#: control-center:456 control-center:709 control-center:733 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-c-*" -#: control-center:441 +#: control-center:457 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "歡迎來到 Mandrake 控制中心" -#: control-center:443 +#: control-center:459 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "無法開啟檔案進行讀取資料: %s" -#: control-center:449 +#: control-center:465 msgid "System:" msgstr "系統:" -#: control-center:450 +#: control-center:466 msgid "Hostname:" msgstr "主機名稱:" -#: control-center:451 +#: control-center:467 msgid "Kernel Version:" msgstr "核心版本:" -#: control-center:452 +#: control-center:468 msgid "Machine:" msgstr "機器:" -#: control-center:568 control-center:585 control-center:607 +#: control-center:583 control-center:600 control-center:622 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "無法啟動另一個行程:%s" -#: clock.pl:114 control-center:671 logdrake:483 +#: control-center:686 clock.pl:113 msgid "OK" msgstr "確定" -#: control-center:671 control-center:692 control-center:714 +#: control-center:686 control-center:707 control-center:729 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: control-center:690 +#: control-center:705 msgid "More themes" msgstr "更多佈景主題" -#: control-center:696 +#: control-center:711 msgid "Getting new themes" msgstr "取得更多的佈景主題" -#: control-center:697 +#: control-center:712 msgid "Additional themes" msgstr "額外的佈景主題" -#: control-center:699 +#: control-center:714 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" -#: control-center:712 +#: control-center:727 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "關於 - Mandrake 控制中心" -#: control-center:721 +#: control-center:736 msgid "Author: " msgstr "作者: " -#: control-center:724 +#: control-center:739 msgid "Artwork: " msgstr "美工設計: " -#: control-center:724 +#: control-center:739 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: control-center:735 +#: control-center:750 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n" -#: control-center:737 +#: control-center:752 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "版權所有 (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:753 +#: control-center:768 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:沒有指定瀏覽器程式" -#: control-center:761 +#: control-center:776 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "安全警告:不接受以 root 身份連線到 Internet" -#: control-center:783 logdrake:97 +#: control-center:798 msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" -#: control-center:785 +#: control-center:800 msgid "/File" msgstr "/檔案 (F)" -#: control-center:785 +#: control-center:800 msgid "/_Quit" msgstr "/離開 (_Q)" -#: control-center:786 logdrake:103 +#: control-center:801 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:788 logdrake:104 +#: control-center:803 msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: control-center:790 control-center:793 control-center:820 control-center:821 +#: control-center:805 control-center:808 control-center:835 control-center:836 msgid "/Options" msgstr "/選項 (O)" -#: control-center:790 +#: control-center:805 msgid "/Display _Logs" msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)" -#: control-center:793 +#: control-center:808 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式 (_E)" -#: control-center:797 control-center:810 +#: control-center:812 control-center:825 msgid "/_Themes" msgstr "/佈景主題 (_T)" -#: control-center:801 +#: control-center:816 msgid "/Themes" msgstr "/佈景主題 (_T)" -#: control-center:805 +#: control-center:820 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -399,63 +419,63 @@ msgstr "" "使用該項目將會重新啟動控制台程式。\n" "任何尚未儲存的變更將會遺失。" -#: control-center:810 +#: control-center:825 msgid "/_More themes" msgstr "/佈景主題 (_T)" -#: control-center:813 logdrake:106 +#: control-center:828 msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: control-center:815 +#: control-center:830 msgid "/Help" msgstr "/說明 (H)" -#: control-center:815 +#: control-center:830 msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)..." -#: control-center:820 +#: control-center:835 msgid "/Display Logs" msgstr "/顯示紀錄檔 (L)" -#: control-center:821 +#: control-center:836 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式 (E)" -#: clock.pl:48 +#: clock.pl:47 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: clock.pl:60 +#: clock.pl:59 msgid "Time Zone" msgstr "時區" -#: clock.pl:67 +#: clock.pl:66 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "時區 - DakClock" -#: clock.pl:67 +#: clock.pl:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "您的所屬時區?" -#: clock.pl:69 +#: clock.pl:68 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: clock.pl:69 +#: clock.pl:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "是否要將硬體時鐘設成 GMT?" -#: clock.pl:132 +#: clock.pl:131 msgid "Reset" msgstr "重設" -#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 +#: menus_launcher.pl:33 menus_launcher.pl:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "選單編輯中心" -#: menus_launcher.pl:36 +#: menus_launcher.pl:35 msgid "" "\n" "\n" @@ -465,239 +485,188 @@ msgstr "" "\n" "選取須要編輯的選單" -#: menus_launcher.pl:45 +#: menus_launcher.pl:44 msgid "System menu" msgstr "系統選單" -#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 +#: menus_launcher.pl:45 menus_launcher.pl:58 print_launcher.pl:45 msgid "Configure..." msgstr "設定..." -#: menus_launcher.pl:49 +#: menus_launcher.pl:48 msgid "User menu" msgstr "使用者選單" -#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 +#: menus_launcher.pl:69 print_launcher.pl:52 msgid "Done" msgstr "完成" -#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 +#: print_launcher.pl:33 print_launcher.pl:35 msgid "Printing configuration" msgstr "列印設定" -#: print_launcher.pl:45 +#: print_launcher.pl:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "請點選這邊來設定列印項目" -#: logdrake:81 logdrake:479 -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +#~ msgid "logdrake" +#~ msgstr "logdrake" -#: logdrake:91 -msgid "Show only for this day" -msgstr "只顯示該日期" +#~ msgid "Show only for this day" +#~ msgstr "只顯示該日期" -#: logdrake:98 -msgid "/File/_New" -msgstr "/檔案 (F)/新增 (_N)" +#~ msgid "/File/_New" +#~ msgstr "/檔案 (F)/新增 (_N)" -#: logdrake:98 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +#~ msgid "<control>N" +#~ msgstr "<control>N" -#: logdrake:99 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/檔案 (F)/開啟 (_O)" +#~ msgid "/File/_Open" +#~ msgstr "/檔案 (F)/開啟 (_O)" -#: logdrake:99 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +#~ msgid "<control>O" +#~ msgstr "<control>O" -#: logdrake:100 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/檔案 (F)/儲存 (_S)" +#~ msgid "/File/_Save" +#~ msgstr "/檔案 (F)/儲存 (_S)" -#: logdrake:100 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +#~ msgid "<control>S" +#~ msgstr "<control>S" -#: logdrake:101 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/檔案 (F)/另存新檔 (_A)" +#~ msgid "/File/Save _As" +#~ msgstr "/檔案 (F)/另存新檔 (_A)" -#: logdrake:102 -msgid "/File/-" -msgstr "/檔案 (F)/-" +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "/檔案 (F)/-" -#: logdrake:103 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/檔案 (F)/離開 (_Q)" +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/檔案 (F)/離開 (_Q)" -#: logdrake:105 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/選項 (O)/測試" +#~ msgid "/Options/Test" +#~ msgstr "/選項 (O)/測試" -#: logdrake:107 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/說明 (H)/關於 (_A)..." +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/說明 (H)/關於 (_A)..." -#: logdrake:114 -msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:115 -msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:168 -msgid "authentification" -msgstr "auth (認證)" +#~ msgid "authentification" +#~ msgstr "auth (認證)" -#: logdrake:169 -msgid "user" -msgstr "user (使用者)" +#~ msgid "user" +#~ msgstr "user (使用者)" -#: logdrake:170 -msgid "messages" -msgstr "messsages (訊息)" +#~ msgid "messages" +#~ msgstr "messsages (訊息)" -#: logdrake:171 -msgid "syslog" -msgstr "syslog (系統記錄)" +#~ msgid "syslog" +#~ msgstr "syslog (系統記錄)" -#: logdrake:172 -msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Mandrake 工具解析" +#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" +#~ msgstr "Mandrake 工具解析" -#: logdrake:178 -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "監察記錄檔的工具" +#~ msgid "A tool to monitor your logs" +#~ msgstr "監察記錄檔的工具" -#: logdrake:179 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "設定" -#: logdrake:184 -msgid "matching" -msgstr "相符的" +#~ msgid "matching" +#~ msgstr "相符的" -#: logdrake:185 -msgid "but not matching" -msgstr "除了不相符" +#~ msgid "but not matching" +#~ msgstr "除了不相符" -#: logdrake:189 -msgid "Choose file" -msgstr "選擇檔案" +#~ msgid "Choose file" +#~ msgstr "選擇檔案" -#: logdrake:194 -msgid "Calendar" -msgstr "日曆" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "日曆" -#: logdrake:200 -msgid "search" -msgstr "尋找" +#~ msgid "search" +#~ msgstr "尋找" -#: logdrake:204 -msgid "Content of the file" -msgstr "檔案的內容" +#~ msgid "Content of the file" +#~ msgstr "檔案的內容" -#: logdrake:208 logdrake:373 -msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "郵件/簡訊警示" +#~ msgid "Mail/SMS alert" +#~ msgstr "郵件/簡訊警示" -#: logdrake:209 -msgid "Save" -msgstr "儲存" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "儲存" -#: logdrake:253 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s" +#~ msgid "please wait, parsing file: %s" +#~ msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s" -#: logdrake:388 -msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "郵件/簡訊警示設定" +#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" +#~ msgstr "郵件/簡訊警示設定" -#: logdrake:389 -msgid "" -"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up \n" -msgstr "" -"歡迎來到郵件/簡訊通知設定環境。\n" -"\n" -"下面的單元中,您將能夠設定 \n" - -#: logdrake:395 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache 是一個 Web Wide Web 程式,用來架設 Web Server 服務提供網頁瀏覽。" +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be able to set up \n" +#~ msgstr "" +#~ "歡迎來到郵件/簡訊通知設定環境。\n" +#~ "\n" +#~ "下面的單元中,您將能夠設定 \n" -#: logdrake:396 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "named (BIND) 為 Domain Name Server (DNS),提供主機與IP的查詢轉換。" +#~ msgid "" +#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +#~ msgstr "" +#~ "Apache 是一個 Web Wide Web 程式,用來架設 Web Server 服務提供網頁瀏覽。" -#: logdrake:397 -msgid "proftpd" -msgstr "proftpd" +#~ msgid "" +#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +#~ "names to IP addresses." +#~ msgstr "named (BIND) 為 Domain Name Server (DNS),提供主機與IP的查詢轉換。" -#: logdrake:398 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "Postfix 是一個 SMTP 郵件傳送處理程式,能夠處理信件的發送動作。" +#~ msgid "proftpd" +#~ msgstr "proftpd" -#: logdrake:400 -msgid "sshd" -msgstr "sshd" +#~ msgid "" +#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " +#~ "from one machine to another." +#~ msgstr "Postfix 是一個 SMTP 郵件傳送處理程式,能夠處理信件的發送動作。" -#: logdrake:401 -msgid "webmin" -msgstr "webmin" +#~ msgid "sshd" +#~ msgstr "sshd" -#: logdrake:402 -msgid "xinetd" -msgstr "xinetd" +#~ msgid "webmin" +#~ msgstr "webmin" -#: logdrake:405 -msgid "service setting" -msgstr "服務設定" +#~ msgid "xinetd" +#~ msgstr "xinetd" -#: logdrake:406 -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "若是所選取的服務沒有執行的話,系統將會警告提示你" +#~ msgid "service setting" +#~ msgstr "服務設定" -#: logdrake:416 -msgid "load setting" -msgstr "載入設定" +#~ msgid "" +#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " +#~ "running" +#~ msgstr "若是所選取的服務沒有執行的話,系統將會警告提示你" -#: logdrake:417 -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "若是系統負載值大於該數值的話,系統將會警告提示你" +#~ msgid "load setting" +#~ msgstr "載入設定" -#: logdrake:428 -msgid "window title - ask_from" -msgstr "視窗標題 - ask_from" +#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +#~ msgstr "若是系統負載值大於該數值的話,系統將會警告提示你" -#: logdrake:429 -msgid "" -"message\n" -"examples of utilisation of ask_from" -msgstr "" -"訊息\n" -"ask_from 的使用範例" +#~ msgid "window title - ask_from" +#~ msgstr "視窗標題 - ask_from" -#: logdrake:456 -msgid "Save as.." -msgstr "另存新檔..." +#~ msgid "" +#~ "message\n" +#~ "examples of utilisation of ask_from" +#~ msgstr "" +#~ "訊息\n" +#~ "ask_from 的使用範例" -#, fuzzy -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "自動安裝" +#~ msgid "Save as.." +#~ msgstr "另存新檔..." #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "防火牆" @@ -718,9 +687,6 @@ msgstr "另存新檔..." #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "技術提供: " -#~ msgid "Add / Remove Software" -#~ msgstr "新增/移除軟體" - #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -767,6 +733,3 @@ msgstr "另存新檔..." #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake 校園 (_C)" - -#~ msgid "/Mandrake_Expert" -#~ msgstr "/Mandrake 專家 (_E)" |