diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:49:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:51:27 +0200 |
commit | 1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch) | |
tree | 6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/zh_TW.po | |
parent | 382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff) | |
download | control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2 control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 213 |
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 46c774d1..fc981f3a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 02:10+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -400,43 +400,17 @@ msgstr "開機" msgid "Configure boot steps" msgstr "設定開機過程" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "開機畫面" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "額外的精靈" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "選項 (_O)" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "顯示紀錄檔 (_L)" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "嵌入模式 (_E)" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "專家模式精靈 (_W)" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "檔案 (_F)" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "離開 (_Q)" @@ -448,69 +422,57 @@ msgstr "離開 (_Q)" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:632 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "離開" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 -#, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "佈景主題 (_T)" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"此動作將會重新啟動控制中心。\n" -"任何尚未儲存的變更將會遺失。" +msgid "_Options" +msgstr "選項 (_O)" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "更多佈景主題 (_T)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "顯示紀錄檔 (_L)" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "說明 (_H)" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "說明" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "發行紀錄 (_R)" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "最新消息 (_N)" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "勘誤 (_E)" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "臭蟲報告 (_R)" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "關於 (_A)..." -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "專家模式精靈 (_W)" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -525,18 +487,7 @@ msgstr "%s 控制中心 %s [on %s]" msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" -"轉換您的語系時發生錯誤 (%s)\n" -"\n" -"請回報此錯誤。" - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "無法執行一個不明 '%s' 程式" @@ -571,27 +522,7 @@ msgstr "警告" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "更多佈景主題" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "取得更多的佈景主題" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "額外的佈景主題" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "關於 - %s 控制中心" @@ -786,17 +717,7 @@ msgstr "設定系統開機" msgid "Set up how the system boots" msgstr "設定您的系統如何啟動" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "設定系統開機時的佈景主題" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "選擇系統啟動時的佈景主題" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "分享網際網路連線" @@ -1259,21 +1180,6 @@ msgstr "" "\n" "請選取您要設定的選單" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "列印組態設定" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "請點選這邊來設定列印系統" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "完成" - #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" msgstr "自動登入" @@ -1414,6 +1320,67 @@ msgstr "執行 Mageia 控制中心" msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "執行 Mageia 控制中心需要認證" +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "開機畫面" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "嵌入模式 (_E)" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "離開" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "佈景主題 (_T)" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "此動作將會重新啟動控制中心。\n" +#~ "任何尚未儲存的變更將會遺失。" + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "更多佈景主題 (_T)" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "說明" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "轉換您的語系時發生錯誤 (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "請回報此錯誤。" + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "更多佈景主題" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "取得更多的佈景主題" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "額外的佈景主題" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "設定系統開機時的佈景主題" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "選擇系統啟動時的佈景主題" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "列印組態設定" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "請點選這邊來設定列印系統" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "完成" + #~ msgid "Virtualization" #~ msgstr "虛擬化" |