diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-07 13:21:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-07 13:21:54 +0000 |
commit | b5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874 (patch) | |
tree | 46f107a3a42dda1e0a02ed6d5b25f7e667ec4861 /po/zh_TW.po | |
parent | 8706921bbb1f77bcbdd7bcc720f207972e283b62 (diff) | |
download | control-center-b5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874.tar control-center-b5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874.tar.gz control-center-b5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874.tar.bz2 control-center-b5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874.tar.xz control-center-b5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 293 |
1 files changed, 146 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6d462ae6..b3c2e2c3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-06 21:47+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " "i18n work (nb and nn), games, sparc port" msgstr "" -"大量套件重建與清理, Norwegian Bokmål (nb) translation, " -"i18n work (nb and nn), games, sparc port" +"大量套件重建與清理, Norwegian Bokmål (nb) translation, i18n work (nb and " +"nn), games, sparc port" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " "gnome-python, rox desktop" msgstr "" -"許多多媒體套件 (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " -"gnome-python, rox desktop" +"許多多媒體套件 (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-" +"python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -230,9 +230,9 @@ msgid "" "firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " "scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" -"mdk sk-i18n 團隊的領導者, 貢獻數個套件 (mozilla-" -"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " -"scponly...), 許多年的使用 cooker 與獵殺臭蟲, 等等" +"mdk sk-i18n 團隊的領導者, 貢獻數個套件 (mozilla-firebird, afbackup, silc-" +"client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), 許多年的使用 cooker 與" +"獵殺臭蟲, 等等" #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -286,473 +286,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者, 他們確認它正常運作." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake 控制中心" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "準備中... 請稍候..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "自動安裝軟片" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動登入" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "備份" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "開機載入程式" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "開機佈景主題" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "開機軟片" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "網際網路連線共享" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "新的連線" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "管理連線" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "監視連線" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "網際網路存取" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "主控台" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "日期與時間" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "顯示管理員" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "傳真" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "圖形伺服器" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "分割" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "管理電腦群組" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "選單" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "監視器" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS 掛載點" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "本地端磁碟共享" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "列印機" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "已經排程的工作" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "移除一連線" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "螢幕解析度" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba 掛載點" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "掃描器" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "層級與檢查" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "權限" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "服務" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "媒體管理員" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "電視卡" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "使用者與群組" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV 掛載點" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "開機" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "掛載點" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD 燒錄器" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "軟碟機" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP 磁碟機" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "網路 & 網際網路" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全性" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "系統" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "軟體管理" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "伺服器精靈" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "設定 DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "設定 DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "設定 FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "設定 news" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "設定 groupware" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "設定 mail" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "設定 proxy" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "設定 Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "設定 time" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "設定 web" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "設定 NIS 與 Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "設定安裝伺服器" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "設定 PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "線上管理" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "本地端管理" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "遠端管理" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式 (_E)" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/專家模式於精靈 (_W)" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/型號 (_P)" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/刪除 (_D)" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/新增 (_N)" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/離開 (_Q)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "離開" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -761,85 +761,85 @@ msgstr "" "此動作將會重新啟動控制中心.\n" "任何尚未儲存的變更將會遺失." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/更多佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新的型號..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之一副本):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" 型號已經存在!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "刪除型號" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "要刪除的型號:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "你無法刪除現在的型號" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "說明" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/臭蟲報告 (_R)" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -850,132 +850,132 @@ msgstr "" "\n" "你確定想要做轉換嗎?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "上一頁" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrake 控制中心 %s [on %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "歡迎來到 Mandrake 控制中心" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "cannot fork: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "這程式已經不正常離開" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多佈景主題" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "取得更多的佈景主題" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "額外的佈景主題" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "關於 - Mandrake 控制中心" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(原始 C 版本)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工設計: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(設計)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻譯者: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "版權所有 (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux 貢獻者" @@ -1752,4 +1752,3 @@ msgstr "完成" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake 校園 (_C)" - |