diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-03 19:30:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-03 19:30:32 +0000 |
commit | df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c (patch) | |
tree | 4753703e833830c971bdc7917bf3cbf1a62c86e0 /po/zh_CN.po | |
parent | bedbb5620a463f89fca39b3883bbfbce0b9bf2ce (diff) | |
download | control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.gz control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.bz2 control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.xz control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4d476ba1..f3452ef1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 04:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 13:02+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "您的硬件时钟是否设定为 GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "确定" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "DrakGw 帮助您共享您的 Internet 连接" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect 帮助您配置网络和互联网连接" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "打开控制台" @@ -306,39 +306,31 @@ msgstr "DNS 向导帮助您配置服务器的 DNS 服务" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"防火墙向导帮助您配置服务器的防火墙。这将保护您的内部网络免受来自 Internet 的" -"未授权访问" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP 向导帮助您配置网络的 FTP 服务器" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "新闻向导帮助您配置网络的 Internet 新闻服务" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS 向导帮助您配置网络的 NFS 服务器" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "Postfix 向导帮助您配置网络的 Internet 邮件服务" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "代理服务器向导帮助您配置 Web 缓存代理服务器" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -346,58 +338,58 @@ msgstr "" "Samba 向导帮助您将服务器配置为供运行非 Linux 系统的工作站所使用的文件和打印服" "务器" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "服务器向导帮助您配置服务器的基本网络服务" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "时间向导帮助您将服务器的时间与外部时间服务器同步" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Web 向导帮助您配置网络的 Web 服务" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/显示日志(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式(_E)" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/主题(_T)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -405,41 +397,41 @@ msgstr "" "此操作将重新启动控制中心。\n" "所有没有应用的改变都将会丢失。" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/更多主题(_M)" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/故障报告(_R)" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/关于(_A)..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "请稍候..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake 控制中心 %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "欢迎使用 Mandrake 控制中心" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -457,93 +449,93 @@ msgstr "" "通过 Mandrake 控制中心访问工具能够极大简化系统的使用,特别是这样可以\n" "避过噩梦般的命令行。" -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "在目前模式下所作的修改将不会被保存。" -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "无法创建子进程: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "更多主题" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "获取新的主题" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "额外主题" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "关于 - Mandrake 控制中心" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(最初的 C 版本)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "美工: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(设计)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Mandrake 中文翻译" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "cooker-i18n@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "翻译者: " -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2003" @@ -585,3 +577,11 @@ msgstr "打印配置" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "单击此处配置打印系统" + +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "防火墙向导帮助您配置服务器的防火墙。这将保护您的内部网络免受来自 Internet " +#~ "的未授权访问" |