summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-01-24 20:41:06 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-01-24 20:41:06 +0000
commit991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb (patch)
treeef5f9d387479cbfd6624c77ee6cfdffdffd3cb44 /po/zh_CN.po
parente2206763a6b33a31906aad879f9cfe2d82647b93 (diff)
downloadcontrol-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar
control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.gz
control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.bz2
control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.xz
control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.zip
Updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po421
1 files changed, 218 insertions, 203 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 07e388fc..5fa40365 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-12 13:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-12 22:13+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-25 04:39+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -529,486 +529,501 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。"
-#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1547
+#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1602
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:103 ../control-center:1163
+#: ../control-center:103 ../control-center:1213
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "正在装入...请稍候"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:137 ../control-center:668
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
-#: ../control-center:145
+#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "自动安装软盘"
-#: ../control-center:154
+#: ../control-center:155
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自动登录"
-#: ../control-center:163
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "备份"
-#: ../control-center:172 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:173 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "引导程序"
-#: ../control-center:181
+#: ../control-center:182
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "启动主题"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:191
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "启动软盘"
-#: ../control-center:199 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:200 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internet 连接共享"
-#: ../control-center:208
+#: ../control-center:209
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "新建连接"
-#: ../control-center:217
+#: ../control-center:218
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet 访问"
-#: ../control-center:226
+#: ../control-center:227
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "控制台"
-#: ../control-center:235
+#: ../control-center:236
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "日期和时间"
-#: ../control-center:245
+#: ../control-center:246
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "显示管理器"
-#: ../control-center:254
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "传真"
-#: ../control-center:263 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:264 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: ../control-center:272
+#: ../control-center:273
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:282
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "图形服务器"
-#: ../control-center:290 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:291 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
-#: ../control-center:299 ../control-center:609
+#: ../control-center:300 ../control-center:716
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: ../control-center:308
+#: ../control-center:310
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: ../control-center:317
+#: ../control-center:320
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "已安装的软件"
-#: ../control-center:326 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:330 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: ../control-center:335
+#: ../control-center:339
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:345
+#: ../control-center:349
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "语言"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:347
+#: ../control-center:351
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "国家/地区"
-#: ../control-center:355
+#: ../control-center:359
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "管理连接"
-#: ../control-center:373
+#: ../control-center:377
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "管理一组计算机"
-#: ../control-center:382
+#: ../control-center:386
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: ../control-center:391
+#: ../control-center:395
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
-#: ../control-center:400
+#: ../control-center:404
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "显示器"
-#: ../control-center:409
+#: ../control-center:413
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "监视连接"
-#: ../control-center:418 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:422 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
-#: ../control-center:427
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS 挂载点"
-#: ../control-center:436
+#: ../control-center:440
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "软件包统计"
+
+#: ../control-center:449
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "本地磁盘共享"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "打印机"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:468
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "计划任务"
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:477
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"
-#: ../control-center:473
+#: ../control-center:486
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "远程控制(Linux/Unix,Windows)"
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:495
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "删除连接"
-#: ../control-center:491
+#: ../control-center:504
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: ../control-center:500
+#: ../control-center:514
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "屏幕分辨率"
-#: ../control-center:509
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba 挂载点"
-#: ../control-center:518
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "扫描仪"
-#: ../control-center:527
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "级别和检查"
-#: ../control-center:536
+#: ../control-center:550
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: ../control-center:545 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:559 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "服务"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:568
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "介质管理器"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:577
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "电视卡"
-#: ../control-center:572
+#: ../control-center:586
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../control-center:582 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:596 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "用户和组"
-#: ../control-center:592
+#: ../control-center:606
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 挂载点"
-#: ../control-center:600
+#: ../control-center:630
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "启动"
-
-#: ../control-center:624
-#, c-format
-msgid "Mount Points"
-msgstr "挂载点"
+msgid "Software Management"
+msgstr "软件管理"
#: ../control-center:645
#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Server wizards"
+msgstr "服务器向导"
#: ../control-center:646
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid "Sharing"
+msgstr "共享"
-#: ../control-center:647
+#: ../control-center:649
#, c-format
-msgid "CD/DVD burner"
-msgstr "刻录机"
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "配置 FTP"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:650
#, c-format
-msgid "Floppy drive"
-msgstr "软盘驱动器"
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "配置 Samba"
-#: ../control-center:649
+#: ../control-center:651
#, c-format
-msgid "ZIP drive"
-msgstr "ZIP 驱动器"
+msgid "Configure web server"
+msgstr "配置 Web 服务器"
-#: ../control-center:658 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:652
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "网络和 Internet"
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "配置安装服务器"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:657
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "安全"
+msgid "Network Services"
+msgstr "网络服务"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:660
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "系统"
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "配置 DHCP"
-#: ../control-center:692
+#: ../control-center:661
#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "软件管理"
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "配置 DNS"
-#: ../control-center:705
+#: ../control-center:662
#, c-format
-msgid "Server wizards"
-msgstr "服务器向导"
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "配置代理服务器"
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:663
#, c-format
-msgid "Configure DHCP"
-msgstr "配置 DHCP"
+msgid "Configure time"
+msgstr "配置时间"
-#: ../control-center:720
+#: ../control-center:672
#, c-format
-msgid "Configure DNS"
-msgstr "配置 DNS"
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "配置 NIS 和 Autofs"
-#: ../control-center:721
+#: ../control-center:673
#, c-format
-msgid "Configure FTP"
-msgstr "配置 FTP"
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "配置 LDAP"
+
+#: ../control-center:678
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "群件"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:681
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "配置新闻"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:682
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "配置群件"
-#: ../control-center:724
-#, c-format
-msgid "Configure LDAP"
-msgstr "配置 LDAP"
-
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:683
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "配置邮件"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:691
#, c-format
-msgid "Configure proxy"
-msgstr "配置代理服务器"
+msgid "Online Administration"
+msgstr "在线管理"
-#: ../control-center:727
+#: ../control-center:706
#, c-format
-msgid "Configure Samba"
-msgstr "配置 Samba"
+msgid "Local administration"
+msgstr "本地管理"
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:707
#, c-format
-msgid "Configure time"
-msgstr "配置时间"
+msgid "Remote administration"
+msgstr "远程管理"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:732 ../drakxconf:28
#, c-format
-msgid "Configure web server"
-msgstr "配置 Web 服务器"
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "网络和 Internet"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:744
#, c-format
-msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "配置 NIS 和 Autofs"
+msgid "System"
+msgstr "系统"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:760
#, c-format
-msgid "Configure installation server"
-msgstr "配置安装服务器"
+msgid "Mount Points"
+msgstr "挂载点"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:781
#, c-format
-msgid "Configure PXE"
-msgstr "配置 PXE"
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:738
+#: ../control-center:782
#, c-format
-msgid "Online Administration"
-msgstr "在线管理"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:753
+#: ../control-center:783
#, c-format
-msgid "Local administration"
-msgstr "本地管理"
+msgid "CD/DVD burner"
+msgstr "刻录机"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:784
#, c-format
-msgid "Remote administration"
-msgstr "远程管理"
+msgid "Floppy drive"
+msgstr "软盘驱动器"
+
+#: ../control-center:785
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP 驱动器"
-#: ../control-center:793 ../control-center:794 ../control-center:795
-#: ../control-center:814
+#: ../control-center:795
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
+
+#: ../control-center:803
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "启动"
+
+#: ../control-center:843 ../control-center:844 ../control-center:845
+#: ../control-center:864
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
-#: ../control-center:793
+#: ../control-center:843
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/显示日志(_L)"
-#: ../control-center:794
+#: ../control-center:844
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/嵌入模式(_E)"
-#: ../control-center:795
+#: ../control-center:845
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)"
-#: ../control-center:799
+#: ../control-center:849
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/配置文件(_P)"
-#: ../control-center:800
+#: ../control-center:850
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/删除(_D)"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:851
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/新建(_N)"
-#: ../control-center:812 ../control-center:813
+#: ../control-center:862 ../control-center:863
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: ../control-center:813
+#: ../control-center:863
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
-#: ../control-center:813
+#: ../control-center:863
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:813
+#: ../control-center:863
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出(Q)"
-#: ../control-center:829 ../control-center:832 ../control-center:845
+#: ../control-center:879 ../control-center:882 ../control-center:895
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/主题(_T)"
-#: ../control-center:835
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1017,85 +1032,85 @@ msgstr ""
"此操作将重新启动控制中心。\n"
"所有没有应用的改变都将会丢失。"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:895
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/更多主题(_M)"
-#: ../control-center:849
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "新建配置文件..."
-#: ../control-center:852
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):"
-#: ../control-center:856 ../control-center:889 ../control-center:997
+#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../control-center:858 ../control-center:890
+#: ../control-center:908 ../control-center:940
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "确定"
-#: ../control-center:864 ../control-center:1209
+#: ../control-center:914 ../control-center:1259
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../control-center:864
+#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "“%s”配置文件已经存在!"
-#: ../control-center:882
+#: ../control-center:932
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "删除配置文件"
-#: ../control-center:884
+#: ../control-center:934
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "要删除的配置文件:"
-#: ../control-center:893 ../control-center:951 ../control-center:1460
+#: ../control-center:943 ../control-center:1001 ../control-center:1515
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center:893
+#: ../control-center:943
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "您无法删除当前配置文件"
-#: ../control-center:908 ../control-center:909 ../control-center:910
-#: ../control-center:911
+#: ../control-center:958 ../control-center:959 ../control-center:960
+#: ../control-center:961
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: ../control-center:909
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:960
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
-#: ../control-center:911
+#: ../control-center:961
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
-#: ../control-center:952
+#: ../control-center:1002
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1106,131 +1121,131 @@ msgstr ""
"\n"
"您确定想要切换吗?"
-#: ../control-center:1031
+#: ../control-center:1081
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [位于 %s]"
-#: ../control-center:1045
+#: ../control-center:1095
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "欢迎使用 Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1209
+#: ../control-center:1259
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "无法运行未知的“%s”程序"
-#: ../control-center:1227
+#: ../control-center:1277
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。"
-#: ../control-center:1318
+#: ../control-center:1368
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "无法创建子进程:%s"
-#: ../control-center:1329
+#: ../control-center:1379
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行"
-#: ../control-center:1451
+#: ../control-center:1506
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "此程序异常结束"
-#: ../control-center:1470 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1525 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../control-center:1477
+#: ../control-center:1532
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "更多主题"
-#: ../control-center:1479
+#: ../control-center:1534
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "获取新的主题"
-#: ../control-center:1480
+#: ../control-center:1535
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "额外主题"
-#: ../control-center:1482
+#: ../control-center:1537
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题"
-#: ../control-center:1490
+#: ../control-center:1545
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "关于 - Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1500
+#: ../control-center:1555
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者:"
-#: ../control-center:1501
+#: ../control-center:1556
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(最初的 C 版本)"
-#: ../control-center:1504 ../control-center:1507
+#: ../control-center:1559 ../control-center:1562
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl 版本)"
-#: ../control-center:1509
+#: ../control-center:1564
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "美工:"
-#: ../control-center:1510
+#: ../control-center:1565
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(设计)"
-#: ../control-center:1514
+#: ../control-center:1569
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1538
+#: ../control-center:1593
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Funda Wang,ShiyuTang"
-#: ../control-center:1540
+#: ../control-center:1595
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn"
-#: ../control-center:1542
+#: ../control-center:1597
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "翻译者:"
-#: ../control-center:1549
+#: ../control-center:1604
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2004"
-#: ../control-center:1555
+#: ../control-center:1610
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center:1556
+#: ../control-center:1611
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux 贡献者"
@@ -1306,6 +1321,14 @@ msgstr "单击此处配置打印系统"
msgid "Done"
msgstr "完成"
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "系统设置"
+
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "屏幕分辨率"
+
#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "引导程序"
@@ -1342,15 +1365,7 @@ msgstr "可移动设备"
msgid "Remove Connection"
msgstr "删除连接"
-#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
-msgid "System Settings"
-msgstr "系统设置"
-
#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "用户和组"
-#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-msgid "Screen Resolution"
-msgstr "屏幕分辨率"
-