diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-30 11:01:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-30 11:01:52 +0000 |
commit | 4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef (patch) | |
tree | 0776c5250ac12078e22e5272c2c087508114c7c6 /po/wa.po | |
parent | 06e3d1541fce3a2c2a0cae876e7184ac15cd2c88 (diff) | |
download | control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.tar control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.tar.gz control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.tar.bz2 control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.tar.xz control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "DrakConnect vos aide po-z apontyî vosse rantoele locåle eyet l' raloyaedje " "al daegntoele" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Open a console" msgstr "Drovi ene conzôle" @@ -359,41 +359,41 @@ msgid "" msgstr "" "Li macrea waibe vos aidrè po-z apontyî on sierveu waibe po vosse rantoele" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:280 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des _djournås" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 -#: ../control-center_.c:289 +#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas" -#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -401,41 +401,41 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n" "Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou." -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: ../control-center_.c:368 +#: ../control-center_.c:367 msgid "Please wait..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." -#: ../control-center_.c:379 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../control-center_.c:390 +#: ../control-center_.c:389 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:408 +#: ../control-center_.c:407 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -460,90 +460,90 @@ msgstr "" msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: ../control-center_.c:695 +#: ../control-center_.c:698 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint" -#: ../control-center_.c:717 +#: ../control-center_.c:720 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" -#: ../control-center_.c:726 +#: ../control-center_.c:729 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dji n' sai fé on fork eyet endonder «%s», ca i n' est nén enondåve" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:838 msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:855 msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:860 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:868 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:876 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:877 msgid "(original C version)" msgstr "(modêye C oridjinåle)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882 msgid "(perl version)" msgstr "(modêye perl)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:884 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:885 msgid "(design)" msgstr "(adjinçnaedje)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:887 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:898 msgid "~ @ ~" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:900 msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:906 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:907 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 MandrakeSoft SA" |