diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-02 10:15:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-02 10:15:47 +0000 |
commit | 48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf (patch) | |
tree | 0dcd757b53176f84b6149d3095feb7c12173840e /po/wa.po | |
parent | 7754fad83677570ff8e572a9ce7e9d0d6ff5327b (diff) | |
download | control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.tar control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.tar.gz control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.tar.bz2 control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.tar.xz control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 105 |
1 files changed, 55 insertions, 50 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Coisse GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vosse éndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686 +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:680 msgid "OK" msgstr "'l est bon" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687 +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:385 ../control-center_.c:681 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "Waitroûle" msgid "Resolution" msgstr "Finté" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 -msgid "Display" -msgstr "Håynaedje" +#: ../control-center_.c:94 +msgid "Graphical server configuration" +msgstr "Apontiaedje do sierveu grafike" #: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170 msgid "Hardware List" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Fontes" msgid "Date & Time" msgstr "Date & eure" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:400 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 msgid "Console" msgstr "Conzôle" @@ -251,6 +251,10 @@ msgstr "Enondaedje" msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" +#: ../control-center_.c:173 +msgid "Display" +msgstr "Håynaedje" + #: ../control-center_.c:181 msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" @@ -300,145 +304,146 @@ msgstr "Apontiaedje do sierveu" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:330 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: ../control-center_.c:375 +#: ../control-center_.c:382 msgid "Please wait..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." -#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733 +#: ../control-center_.c:473 ../control-center_.c:703 ../control-center_.c:727 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: ../control-center_.c:466 +#: ../control-center_.c:474 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:467 +#: ../control-center_.c:475 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s" -#: ../control-center_.c:471 +#: ../control-center_.c:479 msgid "System:" msgstr "Sistinme:" -#: ../control-center_.c:472 +#: ../control-center_.c:480 msgid "Hostname:" msgstr "No do lodjoe:" -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:481 msgid "Kernel Version:" msgstr "Modêye do nawea:" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:482 msgid "Machine:" msgstr "Éndjole:" -#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628 +#: ../control-center_.c:579 ../control-center_.c:608 ../control-center_.c:622 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" -#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:680 ../control-center_.c:701 ../control-center_.c:723 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center_.c:705 +#: ../control-center_.c:699 msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:711 +#: ../control-center_.c:705 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center_.c:712 +#: ../control-center_.c:706 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:708 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:721 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:736 +#: ../control-center_.c:730 msgid "Author: " msgstr "Oteur: " -#: ../control-center_.c:739 +#: ../control-center_.c:733 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center_.c:739 +#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. +#: ../control-center_.c:735 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:746 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:752 +#: ../control-center_.c:748 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center_.c:767 +#: ../control-center_.c:763 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:771 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Adviertixhmint di såvrité: dji n' pou m' raloyî al daegntoele come root" -#: ../control-center_.c:787 +#: ../control-center_.c:783 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:785 msgid "/File" msgstr "/Fitchî" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:785 msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:786 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:788 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: ../control-center_.c:794 +#: ../control-center_.c:790 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des _djournås" -#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828 -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:790 ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/Options" msgstr "/Tchuzes" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:795 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:812 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:803 msgid "/Themes" msgstr "/Tinmes" -#: ../control-center_.c:811 +#: ../control-center_.c:807 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -446,31 +451,31 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n" "Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou." -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:812 msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:819 +#: ../control-center_.c:815 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:819 msgid "/Help" msgstr "/Aidance" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:817 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:819 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:824 msgid "/Display Logs" msgstr "/Håynaedje des djournås" -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:825 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Môde ravalêyes" |