diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-02 16:39:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-02 16:39:08 +0000 |
commit | 8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090 (patch) | |
tree | 96eba6325590642ce2e2823e6199f6edac4823fb /po/wa.po | |
parent | c25cff0feb15756a0a5076936cf614227c5b4d90 (diff) | |
download | control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.gz control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.bz2 control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.xz control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 613 |
1 files changed, 130 insertions, 483 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -34,164 +34,149 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n" -#: control-center:68 +#: control-center:71 msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: control-center:69 control-center:79 control-center:110 -msgid "Hardware" -msgstr "Éndjolreye" - -#: control-center:70 -msgid "Network & Internet" -msgstr "Rantoele" - -#: control-center:71 -msgid "Security" -msgstr "Såvrité" - -#: control-center:72 -msgid "System" -msgstr "Sistinme" - #: control-center:73 -msgid "Servers" -msgstr "Sierveus" - -#: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Disk" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: control-center:77 control-center:108 +#: control-center:74 msgid "Boot Config" msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" -#: control-center:77 control-center:108 +#: control-center:75 msgid "Auto Install" msgstr "Otoastalaedje" -#: control-center:79 control-center:109 +#: control-center:78 control-center:81 +msgid "Hardware" +msgstr "Éndjolreye" + +#: control-center:80 msgid "Display" msgstr "Håynaedje" -#: control-center:79 control-center:110 +#: control-center:82 msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: control-center:80 control-center:111 +#: control-center:83 msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" -#: control-center:80 control-center:111 +#: control-center:84 msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: control-center:80 control-center:112 +#: control-center:85 msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: control-center:82 control-center:113 +#: control-center:88 +msgid "Network & Internet" +msgstr "Rantoele" + +#: control-center:90 msgid "Connection" msgstr "Raloyaedje" -#: control-center:82 control-center:114 +#: control-center:91 msgid "Connection Sharing" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje" -#: control-center:82 control-center:115 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: control-center:95 +msgid "Security" +msgstr "Såvrité" -#: control-center:84 control-center:117 +#: control-center:97 msgid "Security Level" msgstr "Livea di såvrité" -#: control-center:84 control-center:116 +#: control-center:98 msgid "Firewalling" msgstr "Firewall" -#: control-center:86 control-center:119 +#: control-center:101 +msgid "System" +msgstr "Sistinme" + +#: control-center:103 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:86 control-center:120 +#: control-center:104 msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: control-center:87 control-center:121 +#: control-center:105 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: control-center:87 control-center:118 +#: control-center:106 msgid "Date & Time" msgstr "Date & eure" -#: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371 +#: control-center:107 control-center:511 control-center:570 msgid "Software Manager" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: control-center:88 control-center:123 +#: control-center:108 msgid "Logs" msgstr "" -#: control-center:89 control-center:124 control-center:142 +#: control-center:109 msgid "Console" msgstr "Conzôle" -#: control-center:91 control-center:126 +#: control-center:113 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Macreas d' apontiaedje" -#: control-center:166 +#: control-center:115 +msgid "Servers" +msgstr "Sierveus" + +#: control-center:128 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cénte di contrôle di Mandrake %s" -#: control-center:174 logdrake:94 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fitchî" - -#: control-center:175 -msgid "/File" -msgstr "/Fitchî" +#: control-center:250 control-center:307 +msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1" -#: control-center:175 -msgid "/_Quit" -msgstr "/Moussî _foû" +#: control-center:309 +msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" +msgstr "Wilicome å cénte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:175 logdrake:100 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: control-center:176 logdrake:103 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aidance" - -#: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183 -msgid "/Help" -msgstr "/Aidance" +#: control-center:311 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s" -#: control-center:178 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapoirter on bug" +#: control-center:316 +msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -#: control-center:179 control-center:182 -msgid "/Help/-" -msgstr "/Aidance/-" +#: control-center:320 +msgid "System:" +msgstr "Sistinme:" -#: control-center:180 -msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "/Mandrake_Campus" +#: control-center:321 +msgid "Hostname:" +msgstr "No do lodjeu:" -#: control-center:181 -msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "/Mandrake_Expert" +#: control-center:322 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Modêye do nawea:" -#: control-center:183 -msgid "/_About..." -msgstr "/Å _dfait..." +#: control-center:323 +msgid "Machine:" +msgstr "Éndjole:" -#: control-center:294 +#: control-center:493 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -202,11 +187,11 @@ msgstr "" "li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n" "Sayîz di l' astaler." -#: control-center:321 +#: control-center:520 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..." -#: control-center:358 +#: control-center:557 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -214,7 +199,7 @@ msgstr "" "Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n" "Verifyîz k' il est astalé" -#: control-center:359 +#: control-center:558 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -223,64 +208,31 @@ msgstr "" "Dj' a nén savou enonder «%s» dispôy di 15 seg.\n" "Verifyîz k' il est astalé" -#: control-center:368 control-center:393 +#: control-center:567 control-center:593 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" -#: control-center:425 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:426 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Li plaece po vos apontyî voste éndjole Mandrake" - -#: control-center:429 -#, c-format -msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "dji n' sai drovî ci fitchî chal po-z î lere: %s" - -#: control-center:436 control-center:577 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:440 -msgid "System:" -msgstr "Sistinme:" - -#: control-center:441 -msgid "Hostname:" -msgstr "No do lodjeu:" - -#: control-center:442 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Modêye do nawea:" - -#: control-center:443 -msgid "Machine:" -msgstr "Éndjole:" - -#: control-center:473 control-center:571 +#: control-center:642 control-center:740 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: control-center:550 +#: control-center:719 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Advertixhmint: nou betchteu di dné" +msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" -#: control-center:558 +#: control-center:727 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" -"Advertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come " +"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come " "root" -#: control-center:566 +#: control-center:735 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cénte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:575 +#: control-center:744 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -291,10 +243,58 @@ msgstr "" " \n" " Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n" -#: control-center:580 +#: control-center:746 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: control-center:749 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " +#: control-center:761 logdrake:94 +msgid "/_File" +msgstr "/_Fitchî" + +#: control-center:762 +msgid "/File" +msgstr "/Fitchî" + +#: control-center:762 +msgid "/_Quit" +msgstr "/Moussî _foû" + +#: control-center:762 logdrake:100 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: control-center:763 logdrake:103 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Aidance" + +#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770 +msgid "/Help" +msgstr "/Aidance" + +#: control-center:765 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapoirter on bug" + +#: control-center:766 control-center:769 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Aidance/-" + +#: control-center:767 +msgid "/Mandrake_Campus" +msgstr "/Mandrake_Campus" + +#: control-center:768 +msgid "/Mandrake_Expert" +msgstr "/Mandrake_Expert" + +#: control-center:770 +msgid "/_About..." +msgstr "/Å _dfait..." + #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Tchwezixhoz ké menu ki vos vloz apontyî" +"Tchoezixhoz ké menu ki vos vloz apontyî" #: menus.pm:45 msgid "System menu" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Éndjole:" #: logdrake:170 msgid "Choose file" -msgstr "Tchwezixhoz on fitchî" +msgstr "Tchoezixhoz on fitchî" #: logdrake:175 msgid "Calendar" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Calindrî" #: logdrake:181 msgid "search" -msgstr "cwerî" +msgstr "cweri" #: logdrake:185 msgid "Content of the file" @@ -488,356 +488,3 @@ msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s" msgid "Save as.." msgstr "Schaper eyet rlomer..." -#~ msgid "Wizard" -#~ msgstr "Macrea" - -#~ msgid "client" -#~ msgstr "client" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Båze di dnêyes" - -#~ msgid "Dhcp Server" -#~ msgstr "Sierveu DHCP" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Côpe feu" - -#~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Sierveu FTP" - -#~ msgid "global" -#~ msgstr "globå" - -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "Sierveu di news" - -#~ msgid "Mail Server" -#~ msgstr "Sierveu d' emilaedje" - -#~ msgid "Samba Server" -#~ msgstr "Sierveu Samba" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "sierveu" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Eure" - -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Sierveu waibe" - -#~ msgid "db" -#~ msgstr "båze di dnêyes" - -#~ msgid "dhcp" -#~ msgstr "dhcp" - -#~ msgid "dns" -#~ msgstr "dns" - -#~ msgid "firewall" -#~ msgstr "côpe feu" - -#~ msgid "ftp" -#~ msgstr "ftp" - -#~ msgid "news" -#~ msgstr "copinreyes (news)" - -#~ msgid "postfix" -#~ msgstr "sierveu d' emilaedje postfix" - -#~ msgid "samba" -#~ msgstr "samba" - -#~ msgid "time" -#~ msgstr "eure" - -#~ msgid "web" -#~ msgstr "waibe" - -#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" -#~ msgstr "Po s' è siervî: logdrake [--version]\n" - -#~ msgid "/_Help on line" -#~ msgstr "/_Aidance so fyis" - -#~ msgid "Samba Conf" -#~ msgstr "Apontiaedje di samba" - -#~ msgid "test gecko" -#~ msgstr "Sayî gecko" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Fabrike di cayets" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Tapez\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "po-z enonder" - -#~ msgid "Show lines" -#~ msgstr "Mostrer les royes" - -#~ msgid "toi aussi choisi" -#~ msgstr "tchwezixhoz vos avou" - -#~ msgid "please wait" -#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Sicret di root" - -#~ msgid "user.log" -#~ msgstr "Foytez ezès fitchîs d' log" - -#~ msgid "/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/Cénte di contrôle di _Mandrake" - -#~ msgid "/File/tearoff1" -#~ msgstr "/Fitchî/tearoff1" - -#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/Aidance/_Cénte di contrôle di Mandrake" - -#~ msgid "/Help/_Report Bug" -#~ msgstr "/Aidance/_Rapoirter on bug" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "User: " -#~ msgstr "Ûzeu: " - -#~ msgid "System: " -#~ msgstr "Sistinme: " - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "No do lodjeu: " - -#~ msgid "Kernel Version: " -#~ msgstr "Modêye do nawea: " - -#~ msgid "Machine: " -#~ msgstr "Éndjole: " - -#~ msgid "Hardware Configuration" -#~ msgstr "Apontiaedje del éndjolreye" - -#~ msgid "User and Groups Management" -#~ msgstr "Manaedjeu d' ûzeus et groupes" - -#~ msgid "Network and Internet Connection" -#~ msgstr "Apontiaedje del rantoele" - -#~ msgid "Menu Customization" -#~ msgstr "Menu da vosse" - -#~ msgid "Font Management" -#~ msgstr "Manaedjî les fontes" - -#~ msgid "Drakboot" -#~ msgstr "Drakboot" - -#~ msgid "Drakfloppy" -#~ msgstr "Drakfloppy" - -#~ msgid "XFDrake" -#~ msgstr "XFDrake" - -#~ msgid "HardDrake" -#~ msgstr "HardDrake" - -#~ msgid "Mousedrake" -#~ msgstr "Mousedrake" - -#~ msgid "Printerdrake" -#~ msgstr "Printerdrake" - -#~ msgid "Keyboarddrake" -#~ msgstr "Keyboarddrake" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" - -#~ msgid "Draknet" -#~ msgstr "Draknet" - -#~ msgid "Drakgw" -#~ msgstr "Drakgw" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Drakfont" -#~ msgstr "Drakfont" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -#~ msgstr "" -#~ "Cénte di Contrôle di Mandrake 1.0 \n" -#~ " Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n" - -#~ msgid "/_Help/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/Aidance/_Cénte di contrôle di Mandrake" - -#~ msgid "/_Help/_Report Bug" -#~ msgstr "/Aidance/_Rapoirter on bug" - -#~ msgid "/_Help/_About..." -#~ msgstr "/Aidance/Å _dfait..." - -#~ msgid "/_MandrakePlus" -#~ msgstr "/_MandrakePlus" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" -#~ " \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Si vos voloz fé on rapoirt di bug raloyîz-ve come simpe ûzeu a \n" -#~ "\n" -#~ " https://qa.mandrakesoft.com\n" -#~ "\n" -#~ "et rimplixhoz li formulaire di rapoirt di bug.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Mi PID est [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Cénte di Contrôle" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Preferinces" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Preferinces/_Coleur" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Preferinces/Coleur/_Rodje" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Preferinces/Coleur/_Vert" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Preferinces/Coleur/_Bleu" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Preferinces/_Fôme" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Preferinces/Fôme/_Cwåré" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Preferinces/Fôme/_Rectangue" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Preferinces/Fôme/_Ovale" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Å dfait, aidance, clitchîz sol boton..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "lim: " - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Bénvnowe å Cénte di contrôle di Mandrake, li plaece ki l' apontiaedje di " -#~ "voste éndjole Mandrake est fwait" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "dji n' sai drovî ci fitchî chal po-z î lere: $!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb di gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "groupe: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "cayet: " - -#~ msgid "Internet & Network" -#~ msgstr "Rantoele" - -#~ msgid "Gateway Config" -#~ msgstr "Apontiaedje del pasrele" - -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Manaedjmint des pacaedjes" - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" -#~ "It's probably buggy" -#~ msgstr "" -#~ "Çoula fwait ddja 20 segondes, et l' programe n' a nén co aparetou.\n" -#~ "C' est fok on bug." - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Imådje d' enondaedje" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "Ûzeus et groupes" - -#~ msgid "Users Config" -#~ msgstr "Apontiaedje des ûzeus" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "Netiant...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Enondrece" - -#~ msgid "/_Extras" -#~ msgstr "/_Rawetes" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News" -#~ msgstr "/_Rawetes/_Noveles di såvrité d' amon Mandrake" - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "TCHWEZI\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "oyi\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "neni\n" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "The Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Li cénte di contrôle di Mandrake" - -#~ msgid "You seems to not have Netscape installed" -#~ msgstr "On direut ki Netscape n' est nén astalé" |