diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-09 19:29:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-09 19:29:58 +0000 |
commit | e56eb93e2466ed957408451df3572a480aa418b2 (patch) | |
tree | 7ea38e91e7c04e19e0009e0e265f2e76af29cd97 /po/wa.po | |
parent | 0d633744948f4464ba0993fbd5e1731b013d1847 (diff) | |
download | control-center-e56eb93e2466ed957408451df3572a480aa418b2.tar control-center-e56eb93e2466ed957408451df3572a480aa418b2.tar.gz control-center-e56eb93e2466ed957408451df3572a480aa418b2.tar.bz2 control-center-e56eb93e2466ed957408451df3572a480aa418b2.tar.xz control-center-e56eb93e2466ed957408451df3572a480aa418b2.zip |
Updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 95 |
1 files changed, 61 insertions, 34 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-09 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-09 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -34,45 +34,47 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n" -#: control-center:64 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Cente di contrôle di Mandrake" +#: control-center:66 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s" +msgstr "Cente di contrôle di Mandrake %s" -#: control-center:72 relcontrolcenter:56 +#: control-center:75 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: control-center:74 relcontrolcenter:60 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" +#: control-center:75 +msgid "/_Quit" +msgstr "/Moussî _foû" -#: control-center:75 relcontrolcenter:61 +#: control-center:76 relcontrolcenter:61 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:79 relcontrolcenter:65 +#: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 +#: control-center:84 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: control-center:80 relcontrolcenter:66 -msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -msgstr "/Aidance/_Cente di contrôle di Mandrake" +#: control-center:80 +msgid "/_Mandrake Control Center" +msgstr "/Cente di contrôle di _Mandrake" -#: control-center:81 relcontrolcenter:67 -msgid "/Help/_Report Bug" -msgstr "/Aidance/_Rapoirter on bug" +#: control-center:81 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapoirter on bug" #: control-center:82 -msgid "/Help/_MandrakeCampus" -msgstr "/Aidance/_MandrakeCampus" +msgid "/Mandrake_Campus" +msgstr "/Mandrake_Campus" #: control-center:83 -msgid "/Help/_MandrakeExpert" -msgstr "/Aidance/Mandrake_Expert" +msgid "/Mandrake_Expert" +msgstr "/Mandrake_Expert" -#: control-center:84 relcontrolcenter:68 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Aidance/Å _dfait..." +#: control-center:84 +msgid "/_About..." +msgstr "/Å _dfait..." #: control-center:136 msgid "Boot" @@ -186,31 +188,36 @@ msgstr "Modeye do nawea:" msgid "Machine:" msgstr "Éndjole:" -#: control-center:258 control-center:282 control-center:560 +#: control-center:258 control-center:282 control-center:567 #: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435 msgid "Close" msgstr "Clôre" #: control-center:262 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Control Center 0.61 \n" +"Mandrake Control Center %s \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" -"Cente di Contrôle di Mandrake 0.61 \n" +"Cente di Contrôle di Mandrake %s \n" " Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:268 relcontrolcenter:311 msgid "Authors: " msgstr "Ôteus: " -#: control-center:312 +#: control-center:308 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Advertixhmint: nou betcheu di dné" + +#: control-center:319 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Advertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come " "root" -#: control-center:434 +#: control-center:441 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -221,11 +228,11 @@ msgstr "" "li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n" "Sayîz del rastaler." -#: control-center:450 +#: control-center:457 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..." -#: control-center:487 +#: control-center:494 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -233,7 +240,7 @@ msgstr "" "Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n" "Verifyîz k' il est astalé" -#: control-center:488 +#: control-center:495 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -241,15 +248,15 @@ msgstr "" "Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 15 seg.\n" "Verifyîz k' il est astalé" -#: control-center:497 +#: control-center:504 msgid "cannot fork: $~" msgstr "dji n' sai fé on fork: $~" -#: control-center:540 relcontrolcenter:415 +#: control-center:547 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" msgstr "Fabrike di cayets" -#: control-center:547 relcontrolcenter:422 +#: control-center:554 relcontrolcenter:422 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -259,10 +266,30 @@ msgstr "" "<alt>\n" "po-z enonder" +#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Cente di contrôle di Mandrake" + #: relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" msgstr "/Fitchî/tearoff1" +#: relcontrolcenter:60 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" + +#: relcontrolcenter:66 +msgid "/Help/_Mandrake Control Center" +msgstr "/Aidance/_Cente di contrôle di Mandrake" + +#: relcontrolcenter:67 +msgid "/Help/_Report Bug" +msgstr "/Aidance/_Rapoirter on bug" + +#: relcontrolcenter:68 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Aidance/Å _dfait..." + #: relcontrolcenter:116 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" |