diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-16 07:55:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-16 07:55:23 +0000 |
commit | 97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016 (patch) | |
tree | 03841449d9699b18fb10a8bdc9d5c49825ea4002 /po/wa.po | |
parent | 9b92bd2c1c204977db1494638018cfd1154b302a (diff) | |
download | control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.gz control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.bz2 control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.xz control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 145 |
1 files changed, 72 insertions, 73 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Date & eure" msgid "Software Manager" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:354 +#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 msgid "Logs" msgstr "Logs" @@ -157,141 +157,131 @@ msgstr "Macreas d' apontiaedje" #: control-center:154 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Cénte di contrôle di Mandrake %s" +msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" -#: control-center:170 -msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: control-center:268 +msgid "Please wait..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." -#: control-center:258 control-center:272 control-center:292 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" - -#: control-center:430 -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#: control-center:431 -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:433 +#: control-center:364 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "Wilicome å cénte di contrôle di Mandrake" +msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:435 +#: control-center:366 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s" -#: control-center:440 -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#: control-center:444 +#: control-center:375 msgid "System:" msgstr "Sistinme:" -#: control-center:445 +#: control-center:376 msgid "Hostname:" msgstr "No do lodjoe:" -#: control-center:446 +#: control-center:377 msgid "Kernel Version:" msgstr "Modêye do nawea:" -#: control-center:447 +#: control-center:378 msgid "Machine:" msgstr "Éndjole:" -#: control-center:560 control-center:604 +#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" + +#: control-center:604 control-center:625 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: control-center:583 +#: control-center:620 +msgid "About - Mandrake Control Center" +msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" + +#: control-center:629 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s\n" +msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" + +#: control-center:634 +msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" +msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft SA" + +#: control-center:636 +msgid "Author: " +msgstr "Oteur: " + +#: control-center:637 +msgid "Contributors: " +msgstr "Contributeus: " + +#: control-center:649 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" -#: control-center:591 +#: control-center:657 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Adviertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come " "root" -#: control-center:599 -msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "Å dfait - Cénte di contrôle di Mandrake" - -#: control-center:608 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -msgstr "" -"Cénte di Contrôle di Mandrake %s \n" -" \n" -" Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n" - -#: control-center:610 -msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:613 -msgid "Authors: " -msgstr "Oteurs: " - -#: control-center:634 logdrake:97 +#: control-center:681 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: control-center:636 +#: control-center:683 msgid "/File" msgstr "/Fitchî" -#: control-center:636 +#: control-center:683 msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: control-center:637 logdrake:103 +#: control-center:684 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:639 logdrake:104 +#: control-center:686 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchûzes" -#: control-center:641 control-center:645 control-center:666 control-center:667 +#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 msgid "/Options" msgstr "/Tchûzes" -#: control-center:641 +#: control-center:688 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des _logs" -#: control-center:645 +#: control-center:691 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: control-center:648 logdrake:106 +#: control-center:694 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: control-center:661 +#: control-center:707 msgid "/Help" msgstr "/Aidance" -#: control-center:661 +#: control-center:707 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: control-center:666 +#: control-center:712 msgid "/Display Logs" msgstr "/Håynaedje des logs" -#: control-center:667 +#: control-center:713 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Môde ravalêyes" @@ -333,7 +323,7 @@ msgstr "Rimete a zerô" #: menus.pm:34 menus.pm:36 msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Cénte d' apontiaedje des menus" +msgstr "Cinte d' apontiaedje des menus" #: menus.pm:36 msgid "" @@ -423,7 +413,7 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" -msgstr "oténtifiaedje" +msgstr "otintifiaedje" #: logdrake:169 msgid "user" @@ -573,6 +563,18 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Schaper eyet rlomer..." +#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" + +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" + +#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" @@ -582,9 +584,6 @@ msgstr "Schaper eyet rlomer..." #~ "li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n" #~ "Sayîz di l' astaler." -#~ msgid "Please wait while loading ..." -#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..." - #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" |