diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-06 20:00:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-06 20:00:02 +0000 |
commit | 41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1 (patch) | |
tree | c31055208e8f9b695dee556990485651dd5195c0 /po/wa.po | |
parent | 9ad2e07d27f4696950753f2d061f5d545c9c27ec (diff) | |
download | control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.gz control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.bz2 control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.xz control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 184 |
1 files changed, 89 insertions, 95 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-01 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-06 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -34,221 +34,189 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n" -#: control-center:85 control-center:120 +#: control-center:65 control-center:94 msgid "Boot Disk" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: control-center:89 control-center:121 +#: control-center:66 control-center:95 msgid "Boot Config" msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" -#: control-center:93 control-center:122 +#: control-center:67 control-center:96 msgid "Auto Install" msgstr "Otoastalaedje" -#: control-center:94 control-center:127 +#: control-center:68 control-center:101 msgid "Display" msgstr "Håynaedje" -#: control-center:95 control-center:125 control-center:128 +#: control-center:69 control-center:99 control-center:102 msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: control-center:96 control-center:129 +#: control-center:70 control-center:103 msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: control-center:97 control-center:130 +#: control-center:71 control-center:104 msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" -#: control-center:98 control-center:131 +#: control-center:72 control-center:105 msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: control-center:99 control-center:136 +#: control-center:73 control-center:110 msgid "Hard Drives" msgstr "Deurès plakes" -#: control-center:100 control-center:137 +#: control-center:74 control-center:111 msgid "Removable disks" msgstr "Bodjåvès plakes" -#: control-center:101 control-center:138 +#: control-center:75 control-center:112 msgid "NFS mount points" msgstr "Ponts di montaedje NFS" -#: control-center:102 control-center:139 +#: control-center:76 control-center:113 msgid "Samba mount points" msgstr "Ponts di montaedje Samba" -#: control-center:103 control-center:144 +#: control-center:77 control-center:118 msgid "Connection" msgstr "Raloyaedje" -#: control-center:104 control-center:145 +#: control-center:78 control-center:119 msgid "Connection Sharing" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje" -#: control-center:105 control-center:151 +#: control-center:79 control-center:125 msgid "Security Level" msgstr "Livea di såvrité" -#: control-center:106 control-center:152 +#: control-center:80 control-center:126 msgid "Firewalling" msgstr "Firewall" -#: control-center:107 control-center:157 +#: control-center:81 control-center:131 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:108 control-center:158 +#: control-center:82 control-center:132 msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: control-center:109 control-center:159 +#: control-center:83 control-center:133 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: control-center:110 control-center:160 +#: control-center:84 control-center:134 msgid "Date & Time" msgstr "Date & eure" -#: control-center:111 control-center:161 control-center:581 control-center:640 +#: control-center:85 control-center:135 msgid "Software Manager" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: control-center:112 control-center:162 control-center:309 +#: control-center:86 control-center:136 control-center:356 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: control-center:113 control-center:163 +#: control-center:87 control-center:137 msgid "Console" msgstr "Conzôle" -#: control-center:114 control-center:169 +#: control-center:88 control-center:143 msgid "Servers" msgstr "Sierveus" -#: control-center:118 +#: control-center:92 msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: control-center:134 +#: control-center:108 msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: control-center:142 +#: control-center:116 msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele & Daegntoele" -#: control-center:149 +#: control-center:123 msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: control-center:155 +#: control-center:129 msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: control-center:167 +#: control-center:141 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Macreas d' apontiaedje" -#: control-center:182 +#: control-center:155 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cénte di contrôle di Mandrake %s" -#: control-center:405 +#: control-center:260 control-center:274 control-center:294 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" + +#: control-center:431 msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:407 +#: control-center:433 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cénte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:409 +#: control-center:435 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s" -#: control-center:414 +#: control-center:440 msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:418 +#: control-center:444 msgid "System:" msgstr "Sistinme:" -#: control-center:419 +#: control-center:445 msgid "Hostname:" msgstr "No do lodjoe:" -#: control-center:420 +#: control-center:446 msgid "Kernel Version:" msgstr "Modêye do nawea:" -#: control-center:421 +#: control-center:447 msgid "Machine:" msgstr "Éndjole:" -#: control-center:563 -#, c-format -msgid "" -"The application cannot be loaded,\n" -"the file '%s' has not been found.\n" -"Try to install it." -msgstr "" -"Li programe ni pout nén esse enondé,\n" -"li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n" -"Sayîz di l' astaler." - -#: control-center:590 -msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..." - -#: control-center:627 -msgid "" -"After 20 sec., Failed to launch \n" -"See if it's installed" -msgstr "" -"Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n" -"Verifyîz k' il est astalé" - -#: control-center:628 -#, c-format -msgid "" -"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" -"See if it's installed" -msgstr "" -"Dj' a nén savou enonder «%s» dispôy di 15 seg.\n" -"Verifyîz k' il est astalé" - -#: control-center:637 control-center:663 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" - -#: control-center:716 control-center:814 +#: control-center:559 control-center:603 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: control-center:793 +#: control-center:582 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" -#: control-center:801 +#: control-center:590 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Adviertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come " "root" -#: control-center:809 +#: control-center:598 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cénte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:818 +#: control-center:607 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -259,55 +227,55 @@ msgstr "" " \n" " Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n" -#: control-center:820 +#: control-center:609 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:823 +#: control-center:612 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: control-center:844 logdrake:97 +#: control-center:633 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: control-center:846 +#: control-center:635 msgid "/File" msgstr "/Fitchî" -#: control-center:846 +#: control-center:635 msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: control-center:847 logdrake:103 +#: control-center:636 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:849 logdrake:104 +#: control-center:638 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchûzes" -#: control-center:851 control-center:855 +#: control-center:640 control-center:644 control-center:665 control-center:666 msgid "/Options" msgstr "/Tchûzes" -#: control-center:851 +#: control-center:640 control-center:665 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des logs" -#: control-center:855 +#: control-center:644 control-center:666 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: control-center:858 logdrake:106 +#: control-center:647 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: control-center:871 +#: control-center:660 msgid "/Help" msgstr "/Aidance" -#: control-center:871 +#: control-center:660 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." @@ -589,6 +557,32 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Schaper eyet rlomer..." +#~ msgid "" +#~ "The application cannot be loaded,\n" +#~ "the file '%s' has not been found.\n" +#~ "Try to install it." +#~ msgstr "" +#~ "Li programe ni pout nén esse enondé,\n" +#~ "li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n" +#~ "Sayîz di l' astaler." + +#~ msgid "Please wait while loading ..." +#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..." + +#~ msgid "" +#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" +#~ "See if it's installed" +#~ msgstr "" +#~ "Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n" +#~ "Verifyîz k' il est astalé" + +#~ msgid "" +#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" +#~ "See if it's installed" +#~ msgstr "" +#~ "Dj' a nén savou enonder «%s» dispôy di 15 seg.\n" +#~ "Verifyîz k' il est astalé" + #~ msgid "welcome" #~ msgstr "Bénvnowe" |