summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-19 10:48:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-19 10:48:37 +0000
commitba87c4f3f05400446ebb999421d1b4f1c4e31684 (patch)
tree9c359a9c178bcbce399b6cbe5c8d817acef56c47 /po/wa.po
parentbde35f3a97fa856612d2279f1efcd5f31db4daac (diff)
downloadcontrol-center-ba87c4f3f05400446ebb999421d1b4f1c4e31684.tar
control-center-ba87c4f3f05400446ebb999421d1b4f1c4e31684.tar.gz
control-center-ba87c4f3f05400446ebb999421d1b4f1c4e31684.tar.bz2
control-center-ba87c4f3f05400446ebb999421d1b4f1c4e31684.tar.xz
control-center-ba87c4f3f05400446ebb999421d1b4f1c4e31684.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po275
1 files changed, 135 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 5e53751f..138b301f 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,11 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-19 11:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-19 11:52+0100\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -187,9 +186,8 @@ msgid "Backups"
msgstr "Copeyes di såvrité"
#: ../control-center_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Boot loader"
-msgstr "Plakete d' enondaedje"
+msgstr "Enondrece"
#: ../control-center_.c:108
msgid "Boot theme"
@@ -223,328 +221,325 @@ msgstr "Accès al daegntoele"
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: ../control-center_.c:118
+#: ../control-center_.c:117
msgid "Date and time"
msgstr "Date ey eure"
-#: ../control-center_.c:119
+#: ../control-center_.c:118
msgid "Display manager"
msgstr "Manaedjeu di håynaedje"
-#: ../control-center_.c:120
+#: ../control-center_.c:119
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"
-#: ../control-center_.c:121
+#: ../control-center_.c:120
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: ../control-center_.c:122
+#: ../control-center_.c:121
msgid "Graphical server"
msgstr "Sierveu grafike"
-#: ../control-center_.c:123
+#: ../control-center_.c:122
msgid "Partitions"
msgstr "Pårticions"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162
+#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:161
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: ../control-center_.c:125
+#: ../control-center_.c:124
msgid "Install"
msgstr "Astalaedje"
-#: ../control-center_.c:126
+#: ../control-center_.c:125
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: ../control-center_.c:127
+#: ../control-center_.c:126
msgid "Logs"
msgstr "Djournås"
-#: ../control-center_.c:128
+#: ../control-center_.c:127
msgid "Updates"
msgstr "Metaedjes a djoû"
-#: ../control-center_.c:129
+#: ../control-center_.c:128
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center_.c:130
+#: ../control-center_.c:129
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"
-#: ../control-center_.c:131
+#: ../control-center_.c:130
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: ../control-center_.c:132
+#: ../control-center_.c:131
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di montaedje NFS"
-#: ../control-center_.c:133
+#: ../control-center_.c:132
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Pårtaedje del deure plake locåle"
-#: ../control-center_.c:134
+#: ../control-center_.c:133
msgid "Printers"
msgstr "Sicrireces"
-#: ../control-center_.c:135
+#: ../control-center_.c:134
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Bouyes programêyes"
-#: ../control-center_.c:136
+#: ../control-center_.c:135
msgid "Proxy"
msgstr "Procsi"
-#: ../control-center_.c:137
+#: ../control-center_.c:136
msgid "Remove a connection"
msgstr "Oister on raloyaedje"
-#: ../control-center_.c:138
+#: ../control-center_.c:137
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
-#: ../control-center_.c:139
+#: ../control-center_.c:138
msgid "Screen resolution"
msgstr "Finté del waitroûle"
-#: ../control-center_.c:140
+#: ../control-center_.c:139
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di montaedje Samba"
-#: ../control-center_.c:141
+#: ../control-center_.c:140
msgid "Scanners"
msgstr "Sicanreces"
-#: ../control-center_.c:142
+#: ../control-center_.c:141
msgid "Level and checks"
msgstr "Liveas eyet verifiaedjes"
-#: ../control-center_.c:143
+#: ../control-center_.c:142
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: ../control-center_.c:144
+#: ../control-center_.c:143
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: ../control-center_.c:145
+#: ../control-center_.c:144
msgid "Media Manager"
msgstr "Manaedjeu des sopoirts d' astalaedje"
-#: ../control-center_.c:146
+#: ../control-center_.c:145
msgid "TV card"
msgstr "Cåte tévé"
-#: ../control-center_.c:147
+#: ../control-center_.c:146
msgid "Users and groups"
msgstr "Uzeus et groupes"
-#: ../control-center_.c:148
+#: ../control-center_.c:147
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di montaedje WebDAV"
-#: ../control-center_.c:153
+#: ../control-center_.c:152
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: ../control-center_.c:175
+#: ../control-center_.c:174
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:189
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center_.c:190
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center_.c:190
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center_.c:191
msgid "CD Burner"
msgstr "Broûleu di CD"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center_.c:191
msgid "CD/DVD"
msgstr "Plakes lazer"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center_.c:192
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center_.c:192
msgid "Floppy drive"
msgstr "Léjheu d' plaketes"
-#: ../control-center_.c:194
+#: ../control-center_.c:193
msgid "ZIP drive"
msgstr "Léjheu d' plaketes ZIP"
-#: ../control-center_.c:194
+#: ../control-center_.c:193
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"
-#: ../control-center_.c:203
+#: ../control-center_.c:202
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: ../control-center_.c:214
+#: ../control-center_.c:213
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: ../control-center_.c:221
+#: ../control-center_.c:220
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: ../control-center_.c:237
+#: ../control-center_.c:236
msgid "Software Management"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: ../control-center_.c:246
+#: ../control-center_.c:245
msgid "Server wizards"
msgstr "Macreas des sierveus"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:252
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Apontyî l' DHCP"
-#: ../control-center_.c:254
+#: ../control-center_.c:253
msgid "Add a DNS client"
msgstr "Radjouter on cliyint DNS"
-#: ../control-center_.c:255
+#: ../control-center_.c:254
msgid "Configure DNS"
msgstr "Apontyî l' DNS"
-#: ../control-center_.c:256
+#: ../control-center_.c:255
msgid "Configure FTP"
msgstr "Apontyî l' FTP"
-#: ../control-center_.c:257
+#: ../control-center_.c:256
msgid "Configure news"
msgstr "Apontyî les copinreyes (news)"
-#: ../control-center_.c:258
+#: ../control-center_.c:257
msgid "Configure mail"
msgstr "Apontyî l' emilreye"
-#: ../control-center_.c:259
+#: ../control-center_.c:258
msgid "Configure proxy"
msgstr "Apontyî l' procsi"
-#: ../control-center_.c:260
+#: ../control-center_.c:259
msgid "Configure Samba"
msgstr "Apontyî Samba"
-#: ../control-center_.c:261
+#: ../control-center_.c:260
msgid "Configure time"
msgstr "Apontyî l' eure"
-#: ../control-center_.c:262
+#: ../control-center_.c:261
msgid "Configure web"
msgstr "Apontyî l' waibe"
-#: ../control-center_.c:263
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:262
msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "Apontyî l' DNS"
+msgstr "Apontyî NIS eyet Autofs"
-#: ../control-center_.c:264
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:263
msgid "Configure installation server"
-msgstr "Cinte d' apontiaedje des menus"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' astalaedje"
-#: ../control-center_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:264
msgid "Configure PXE"
-msgstr "Apontyî l' FTP"
+msgstr "Apontyî PXE"
-#: ../control-center_.c:271
+#: ../control-center_.c:270
msgid "Online Administration"
msgstr "Manaedjmint so les fyis"
-#: ../control-center_.c:278
+#: ../control-center_.c:277
msgid "Local administration"
msgstr "Manaedjmint locå"
-#: ../control-center_.c:279
+#: ../control-center_.c:278
msgid "Remote administration"
msgstr "Manaedjmint då lon"
-#: ../control-center_.c:307
+#: ../control-center_.c:306
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Håynaedje des _djournås"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:307
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Môde _ravalêyes"
-#: ../control-center_.c:309
+#: ../control-center_.c:308
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas"
-#: ../control-center_.c:313
+#: ../control-center_.c:312
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profils"
-#: ../control-center_.c:314
+#: ../control-center_.c:313
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Disfacer"
-#: ../control-center_.c:315
+#: ../control-center_.c:314
msgid "/_New"
msgstr "/_Novea"
-#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:326
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:326
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
-#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
+#: ../control-center_.c:342 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:358
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: ../control-center_.c:349
+#: ../control-center_.c:348
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n"
-"Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
+"Ciste accion chal va renonder li cinte di contrôle.\n"
+"Tot candjmint ki n' åreut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
-#: ../control-center_.c:359
+#: ../control-center_.c:358
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Co des ôtes tinmes"
-#: ../control-center_.c:363
+#: ../control-center_.c:362
msgid "New profile..."
msgstr "Novea profil..."
-#: ../control-center_.c:366
+#: ../control-center_.c:365
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
@@ -552,57 +547,57 @@ msgstr ""
"No do profil a-z askepyî (li novea profil est askepyî come ene copeye do ci "
"do moumint):"
-#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529
+#: ../control-center_.c:369 ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:528
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:371 ../control-center_.c:403
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center_.c:377
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Li profil «%s» egzistêye dedja!"
-#: ../control-center_.c:396
+#: ../control-center_.c:395
msgid "Delete profile"
msgstr "Disfacer profil"
-#: ../control-center_.c:398
+#: ../control-center_.c:397
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil a disfacer:"
-#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918
+#: ../control-center_.c:406 ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:917
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"
-#: ../control-center_.c:407
+#: ../control-center_.c:406
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vos n' poloz nén disfacer li profil do moumint"
-#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424
-#: ../control-center_.c:425
+#: ../control-center_.c:421 ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423
+#: ../control-center_.c:424
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: ../control-center_.c:423
+#: ../control-center_.c:422
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
-#: ../control-center_.c:424
+#: ../control-center_.c:423
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: ../control-center_.c:425
+#: ../control-center_.c:424
msgid "/_About..."
msgstr "/Å _dfait..."
-#: ../control-center_.c:468
+#: ../control-center_.c:467
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -613,127 +608,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Estoz vs seur ki vos vloz candjî?"
-#: ../control-center_.c:518
+#: ../control-center_.c:517
msgid "Please wait..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..."
-#: ../control-center_.c:534
+#: ../control-center_.c:533
msgid "Previous"
msgstr "Di dvant"
-#: ../control-center_.c:549
+#: ../control-center_.c:548
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s [so %s]"
-#: ../control-center_.c:560
+#: ../control-center_.c:559
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
msgstr "Sans 15"
-#: ../control-center_.c:562
+#: ../control-center_.c:561
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center_.c:704
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
-#: ../control-center_.c:781
+#: ../control-center_.c:780
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "dji n' sai fé on fork: %s"
+msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s"
-#: ../control-center_.c:791
+#: ../control-center_.c:790
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr "dji n' sai fé on fork eyet endonder «%s», ca i n' est nén enondåve"
+msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve"
-#: ../control-center_.c:909
+#: ../control-center_.c:908
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint"
-#: ../control-center_.c:928
+#: ../control-center_.c:927
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../control-center_.c:935
+#: ../control-center_.c:934
msgid "More themes"
msgstr "Co des ôtes tinmes"
-#: ../control-center_.c:937
+#: ../control-center_.c:936
msgid "Getting new themes"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
-#: ../control-center_.c:938
+#: ../control-center_.c:937
msgid "Additional themes"
msgstr "Tinmes di rawete"
-#: ../control-center_.c:940
+#: ../control-center_.c:939
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:948
+#: ../control-center_.c:947
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: ../control-center_.c:958
+#: ../control-center_.c:957
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
-#: ../control-center_.c:959
+#: ../control-center_.c:958
msgid "(original C version)"
msgstr "(modêye C oridjinåle)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964
+#: ../control-center_.c:960 ../control-center_.c:963
msgid "(perl version)"
msgstr "(modêye perl)"
-#: ../control-center_.c:966
+#: ../control-center_.c:965
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
-#: ../control-center_.c:967
+#: ../control-center_.c:966
msgid "(design)"
msgstr "(adjinçnaedje)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:969
+#: ../control-center_.c:968
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:983
+#: ../control-center_.c:982
msgid "~ * ~"
msgstr "Pablo Saratxaga"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:985
+#: ../control-center_.c:984
msgid "~ @ ~"
msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center_.c:987
+#: ../control-center_.c:986
msgid "Translator: "
msgstr "Ratourneu: "
-#: ../control-center_.c:993
+#: ../control-center_.c:992
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:994
+#: ../control-center_.c:993
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 MandrakeSoft SA"
-#: ../control-center_.c:998
+#: ../control-center_.c:997
msgid "Authors"
msgstr "Oteurs"
-#: ../control-center_.c:999
+#: ../control-center_.c:998
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Contribuweus a Mandrake Linux"
+msgstr "Contribouweus a Mandrake Linux"
#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"