summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-02 15:10:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-02 15:10:54 +0000
commit0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54 (patch)
treeb1669daee9a569059bc85ac31d7b8ea49677d1c8 /po/wa.po
parent2aa0c4342676b5519f6a77259f88cacf45511651 (diff)
downloadcontrol-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.tar
control-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.tar.gz
control-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.tar.bz2
control-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.tar.xz
control-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po161
1 files changed, 84 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 43a40d8d..ca0a6153 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-12 14:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,11 +28,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandrake tools"
-msgstr "bråmint des rpacaedjaedjes eyet netiaedjes"
+msgstr ""
+"bråmint des rpacaedjaedjes eyet netiaedjes, djeus, poirtaedje sparc, "
+"verifiaedje des usteyes Mandrakelinux"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4, metaedje a djoû d' abiword, mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+msgstr "patches po sacwants pacaedjes, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -136,13 +138,13 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Götz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""
"bråmint di pacaedjes multimedia (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
-"vcdimager), gnome-python, sicribanne rox"
+"vcdimager, xmms et ses tchôke-divins), gnome-python, sicribanne rox"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -226,14 +228,13 @@ msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
-"cordinateu di l' ekipe di ratournaedje e slovake, contribouwé avou sacwants "
-"pacaedjes (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, "
-"lukemftp, cacti, scponly...), eployant cooker eyet tchessant les bugs dispoy "
+"cordinateu di l' ekipe di ratournaedje e slovake, sayaedje eyet etegråcion "
+"d' openldap, bind-sdb-ldap, eployant cooker eyet tchessant les bugs dispoy "
"ddja sacwantès anêyes,..."
#: ../contributors.pl:30
@@ -242,34 +243,34 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "des sacwès a vey avou ruby, sacwants pacaedjes,..."
+msgstr "des sacwès a vey avou ruby, pacaedjes php-pear, sacwants pacaedjes,..."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+msgstr "clône di moin wiki, beep-media-player, im-ja eyet ds ôtes pacaedjes"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
+msgstr "rapoirts di bugs, aidaedje avou l' pacaedje thunderbird,..."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -277,11 +278,13 @@ msgid ""
"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
+"sayes eyet rapoirts di bugs, Dovecot, bibletime, sword, côp di spale avou "
+"pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -290,41 +293,44 @@ msgid ""
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""
+"sopoirt po les procsis http dins l' programe d' astalaedje, sopoirt do nawea "
+"2.6 po sndconfig, sopoirt samba3 dins LinNeighborhood, coridjaedjes eyet "
+"ramidraedjes po urpmi, bootsplash eyet drakxtools"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "lm_sensors fpol nawea 2.6, sayes, kékes pacaedjes di contribouwaedje."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "sim, pine eyet des ôtes pacaedjes di contribouwaedje"
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Manaedjmint locå"
+msgstr "Documintåcion"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
-msgstr ""
+msgstr "sicrijha/candja des bokets do fitchî gi/docs/HACKING"
#: ../contributors.pl:39
#, c-format
@@ -332,17 +338,17 @@ msgid "Translators"
msgstr "Ratourneus"
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol norvedjyin bokmål, ovraedje so i18n."
#: ../contributors.pl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
msgstr "moenneu di l' ekipe di ratournaedje e slovenyin"
#: ../contributors.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol finwès"
@@ -352,69 +358,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol neyerlandès"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
-msgstr ""
+msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol finwès"
+msgstr "Ratourneu e daenwès (eyet ene miete di Bokmål eto :-) )"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol norvedjyin bokmål, ovraedje so i18n."
+msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol noû-norvedjyin (nynorsk)"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "Ratourneus"
+msgstr "Ratourneu po l' estonyin"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr "Ratourneus"
+msgstr "Ratourneu po l' itålyin"
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubović"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr "Ratourneus"
+msgstr "Ratourneu pol bosnyin"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -424,17 +430,18 @@ msgstr "Sayeus"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+msgstr "Benoît Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
msgstr ""
+"fijhaedje di sayes eyet rapoirtaedje di bugs, etegråcion do mineu eagle-usb"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Grün"
#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
@@ -442,96 +449,96 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "fijhaedje di sayes eyet disbugaedje"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "sayes, rapoirtaedje di bugs, saye di pacaedje Nvidia"
#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "sayes, rapoirtaedje di bugs"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, sayes, rapoirtaedje di bugs"
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
@@ -722,7 +729,7 @@ msgstr "Procsi"
#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle då lon (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:163
#, c-format
@@ -895,9 +902,9 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe"
#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Apontyî l' DHCP"
+msgstr "Apontyî l' LDAP"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -920,9 +927,9 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Apontyî l' eure"
#: ../control-center:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Apontyî l' waibe"
+msgstr "Apontyî sierveu waibe"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -1128,7 +1135,7 @@ msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrakelinux"
#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "C' est nén possibe d' enonder li programe «%s» ki n' est nén cnoxhou"
#: ../control-center:774
#, c-format
@@ -1246,7 +1253,7 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribouweus a Mandrakelinux"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
msgstr "Conzôle"