diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-03 19:40:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-03 19:40:49 +0000 |
commit | cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8 (patch) | |
tree | 75f9ed7d64a2e66d160397c3e743eddecbc26661 /po/wa.po | |
parent | f377b3baf3fea0f8899f58ba3b99519577781b33 (diff) | |
download | control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.gz control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.bz2 control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.xz control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.zip |
updated Danish file,
i18n'd logdrake
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 159 |
1 files changed, 101 insertions, 58 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cente di contrôle di Mandrake %s" -#: control-center:75 +#: control-center:75 logdrake:78 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "/_Fitchî" msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: control-center:76 +#: control-center:76 logdrake:93 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 -#: control-center:84 control-center:85 +#: control-center:84 control-center:85 logdrake:99 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Håynaedje" msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: control-center:143 control-center:154 +#: control-center:143 control-center:154 control-center:378 msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Fontes" msgid "Date & Time" msgstr "Date & eure" -#: control-center:148 control-center:164 control-center:394 +#: control-center:148 control-center:164 control-center:365 msgid "Software Manager" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: control-center:148 control-center:165 control-center:395 +#: control-center:148 control-center:165 control-center:398 msgid "LinuxConf" msgstr "LinuxConf" @@ -160,31 +160,31 @@ msgstr "LinuxConf" msgid "Root Password" msgstr "Sicret di root" -#: control-center:208 +#: control-center:209 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Li plaece po vos apontyî voste éndjole Mandrake" -#: control-center:211 +#: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "dji n' sai drovî ci fitchî chal po-z î lere: $!" -#: control-center:222 +#: control-center:223 msgid "System:" msgstr "Sistinme:" -#: control-center:223 +#: control-center:224 msgid "Hostname:" msgstr "No do lodjeu:" -#: control-center:224 +#: control-center:225 msgid "Kernel Version:" msgstr "Modeye do nawea:" -#: control-center:225 +#: control-center:226 msgid "Machine:" msgstr "Éndjole:" -#: control-center:254 control-center:278 control-center:507 +#: control-center:254 control-center:278 control-center:546 msgid "Close" msgstr "Clôre" @@ -201,18 +201,18 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Ôteus: " -#: control-center:304 control-center:317 +#: control-center:296 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advertixhmint: nou betcheu di dné" -#: control-center:321 +#: control-center:304 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Advertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come " "root" -#: control-center:385 +#: control-center:368 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "" "li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n" "Sayîz del rastaler." -#: control-center:402 +#: control-center:405 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..." -#: control-center:439 +#: control-center:442 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n" "Verifyîz k' il est astalé" -#: control-center:440 +#: control-center:443 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "" "Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 15 seg.\n" "Verifyîz k' il est astalé" -#: control-center:448 +#: control-center:451 control-center:471 msgid "cannot fork: $~" msgstr "dji n' sai fé on fork: $~" -#: control-center:487 +#: control-center:526 msgid "Item Factory" msgstr "Fabrike di cayets" -#: control-center:494 +#: control-center:533 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vosse éndjole est ele metowe è tins universel (GMT)?" -#: clock.pm:102 menus.pm:58 +#: clock.pm:102 logdrake:336 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "I Va" -#: clock.pm:118 +#: clock.pm:118 logdrake:343 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -307,6 +307,82 @@ msgstr "Apontyî..." msgid "User menu" msgstr "Menu di l' ûzeu" +#: logdrake:62 +msgid "usage: logdrake [--version]\n" +msgstr "Po s' è siervî: logdrake [--version]\n" + +#: logdrake:71 logdrake:332 +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: logdrake:80 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fitchî/_Novea" + +#: logdrake:81 +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" + +#: logdrake:83 +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fitchî/_Drovî" + +#: logdrake:84 +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" + +#: logdrake:86 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fitchî/_Schaper" + +#: logdrake:87 +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: logdrake:89 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fitchî/Schaper èr r_lomer" + +#: logdrake:90 +msgid "/File/-" +msgstr "/Fitchî/-" + +#: logdrake:92 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" + +#: logdrake:95 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Tchûzes" + +#: logdrake:97 +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Tchûzes/Saye" + +#: logdrake:101 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Aidance/Å _dfait..." + +#: logdrake:107 +msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" + +#: logdrake:108 +msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" + +#: logdrake:157 +msgid "see your log" +msgstr "Foytez èzès fitchîs d' log" + +#: logdrake:158 +msgid "Choose a file" +msgstr "Tchwezixhoz on fitchî" + +#: logdrake:161 +msgid "Content of the file" +msgstr "Håynaedje do fitchî" + #~ msgid "/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Cente di contrôle di _Mandrake" @@ -319,18 +395,12 @@ msgstr "Menu di l' ûzeu" #~ msgid "/File/tearoff1" #~ msgstr "/Fitchî/tearoff1" -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" - #~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Aidance/_Cente di contrôle di Mandrake" #~ msgid "/Help/_Report Bug" #~ msgstr "/Aidance/_Rapoirter on bug" -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Aidance/Å _dfait..." - #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -449,30 +519,6 @@ msgstr "Menu di l' ûzeu" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Cente di Contrôle" -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Fitchî/_Novea" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Fitchî/_Drovî" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Fitchî/_Schaper" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Fitchî/Schaper èr r_lomer..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Fitchî/-" - #~ msgid "/_Preferences" #~ msgstr "/_Preferinces" @@ -519,9 +565,6 @@ msgstr "Menu di l' ûzeu" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" |