summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-12 14:26:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-12 14:26:13 +0000
commitad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a (patch)
tree5f7899e6a09873207c6ec390715c807ad7edbdc0 /po/wa.po
parent76ae5a75b816318ef3b6dbecd4f72665be9c8474 (diff)
downloadcontrol-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.tar
control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.tar.gz
control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.tar.bz2
control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.tar.xz
control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index c6278a9a..8b359d28 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -35,381 +35,381 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n"
-#: control-center:64
+#: control-center:59
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:69
+#: control-center:64
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje"
-#: control-center:88 control-center:153
+#: control-center:83 control-center:148
msgid "Boot Disk"
msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#: control-center:89 control-center:154
+#: control-center:84 control-center:149
msgid "Boot Config"
msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#: control-center:90 control-center:155
+#: control-center:85 control-center:150
msgid "Auto Install"
msgstr "Otoastalaedje"
-#: control-center:91 control-center:161
+#: control-center:86 control-center:156
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"
-#: control-center:92 control-center:162
+#: control-center:87 control-center:157
msgid "Resolution"
msgstr "Finté"
-#: control-center:93 control-center:163
+#: control-center:88 control-center:158
msgid "Display"
msgstr "Håynaedje"
-#: control-center:94 control-center:160
+#: control-center:89 control-center:155
msgid "Hardware List"
msgstr "Djivêye del éndjolreye"
-#: control-center:95 control-center:165
+#: control-center:90 control-center:160
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: control-center:96 control-center:166
+#: control-center:91 control-center:161
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#: control-center:97 control-center:167
+#: control-center:92 control-center:162
msgid "Scanner"
msgstr "Sicanrece"
-#: control-center:98 control-center:221
+#: control-center:93 control-center:216
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"
-#: control-center:99 control-center:164
+#: control-center:94 control-center:159
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: control-center:100 control-center:173
+#: control-center:95 control-center:168
msgid "Hard Drives"
msgstr "Deurès plakes"
-#: control-center:101 control-center:195
+#: control-center:96 control-center:190
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di montaedje NFS"
-#: control-center:102 control-center:196
+#: control-center:97 control-center:191
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di montaedje Samba"
-#: control-center:103 control-center:197
+#: control-center:98 control-center:192
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Pårtaedje di pårticions"
-#: control-center:104 control-center:202
+#: control-center:99 control-center:197
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
-#: control-center:105 control-center:204
+#: control-center:100 control-center:199
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje"
-#: control-center:106 control-center:203
+#: control-center:101 control-center:198
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Apontiaedje do proxy"
-#: control-center:107 control-center:209
+#: control-center:102 control-center:204
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: control-center:108 control-center:215
+#: control-center:103 control-center:210
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:109 control-center:216
+#: control-center:104 control-center:211
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: control-center:110 control-center:217
+#: control-center:105 control-center:212
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: control-center:111 control-center:218
+#: control-center:106 control-center:213
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & eure"
-#: control-center:112 control-center:219 control-center:380
+#: control-center:107 control-center:214 control-center:373
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: control-center:115 control-center:220
+#: control-center:110 control-center:215
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: control-center:116 control-center:228
+#: control-center:111 control-center:223
msgid "Install Software"
msgstr "Astaler des programes"
-#: control-center:117 control-center:229
+#: control-center:112 control-center:224
msgid "Remove Software"
msgstr "Oister des programes"
-#: control-center:118 control-center:230
+#: control-center:113 control-center:225
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake"
-#: control-center:119 control-center:231
+#: control-center:114 control-center:226
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manaedjeu des sourdants des programes"
-#: control-center:124 control-center:137
+#: control-center:119 control-center:132
msgid "DNS Client"
msgstr "Cliyant DNS"
-#: control-center:125 control-center:138
+#: control-center:120 control-center:133
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: control-center:126 control-center:139
+#: control-center:121 control-center:134
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: control-center:127 control-center:140
+#: control-center:122 control-center:135
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: control-center:128 control-center:141
+#: control-center:123 control-center:136
msgid "News"
msgstr "News"
-#: control-center:129 control-center:142
+#: control-center:124 control-center:137
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: control-center:130 control-center:143
+#: control-center:125 control-center:138
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: control-center:131 control-center:144
+#: control-center:126 control-center:139
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: control-center:132 control-center:145
+#: control-center:127 control-center:140
msgid "Server"
msgstr "Sierveu"
-#: control-center:133 control-center:146
+#: control-center:128 control-center:141
msgid "Time"
msgstr "Eure"
-#: control-center:134 control-center:147
+#: control-center:129 control-center:142
msgid "Web"
msgstr "Waibe"
-#: control-center:151
+#: control-center:146
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: control-center:158
+#: control-center:153
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: control-center:171
+#: control-center:166
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: control-center:188
+#: control-center:183
msgid "CD-ROM"
msgstr "Plake lazer"
-#: control-center:189
+#: control-center:184
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:190
+#: control-center:185
msgid "CD Burner"
msgstr "Broûleu di CD"
-#: control-center:191
+#: control-center:186
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"
-#: control-center:192
+#: control-center:187
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"
-#: control-center:200
+#: control-center:195
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: control-center:207
+#: control-center:202
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: control-center:213
+#: control-center:208
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: control-center:226
+#: control-center:221
msgid "Software Management"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: control-center:235
+#: control-center:230
msgid "Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu"
-#: control-center:249
+#: control-center:244
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s"
-#: control-center:313
+#: control-center:306
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
-#: control-center:362
+#: control-center:355
msgid "Please wait..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..."
-#: clock.pl:130 control-center:365 control-center:687
+#: clock.pl:130 control-center:358 control-center:673
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: control-center:456 control-center:709 control-center:733
+#: control-center:447 control-center:695 control-center:719
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: control-center:457
+#: control-center:448
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:459
+#: control-center:449
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s"
-#: control-center:465
+#: control-center:453
msgid "System:"
msgstr "Sistinme:"
-#: control-center:466
+#: control-center:454
msgid "Hostname:"
msgstr "No do lodjoe:"
-#: control-center:467
+#: control-center:455
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Modêye do nawea:"
-#: control-center:468
+#: control-center:456
msgid "Machine:"
msgstr "Éndjole:"
-#: control-center:583 control-center:600 control-center:622
+#: control-center:569 control-center:596 control-center:610
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork: %s"
-#: clock.pl:113 control-center:686
+#: clock.pl:113 control-center:672
msgid "OK"
msgstr "'l est bon"
-#: control-center:686 control-center:707 control-center:729
+#: control-center:672 control-center:693 control-center:715
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: control-center:705
+#: control-center:691
msgid "More themes"
msgstr "Co des ôtes tinmes"
-#: control-center:711
+#: control-center:697
msgid "Getting new themes"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
-#: control-center:712
+#: control-center:698
msgid "Additional themes"
msgstr "Tinmes di rawete"
-#: control-center:714
+#: control-center:700
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
-#: control-center:727
+#: control-center:713
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:736
+#: control-center:722
msgid "Author: "
msgstr "Oteur: "
-#: control-center:739
+#: control-center:725
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
-#: control-center:739
+#: control-center:725
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: control-center:750
+#: control-center:736
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n"
-#: control-center:752
+#: control-center:738
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft SA"
-#: control-center:768
+#: control-center:753
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné"
-#: control-center:776
+#: control-center:761
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pou m' raloyî al daegntoele come root"
-#: control-center:802
+#: control-center:773
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: control-center:804
+#: control-center:775
msgid "/File"
msgstr "/Fitchî"
-#: control-center:804
+#: control-center:775
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: control-center:805
+#: control-center:776
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:807
+#: control-center:778
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: control-center:809 control-center:812 control-center:841 control-center:842
+#: control-center:780 control-center:785 control-center:814 control-center:815
msgid "/Options"
msgstr "/Tchuzes"
-#: control-center:809
+#: control-center:780
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Håynaedje des _djournås"
-#: control-center:812
+#: control-center:785
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Môde _ravalêyes"
-#: control-center:816 control-center:829
+#: control-center:789 control-center:802
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: control-center:820
+#: control-center:793
msgid "/Themes"
msgstr "/Tinmes"
-#: control-center:824
+#: control-center:797
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -417,31 +417,31 @@ msgstr ""
"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n"
"Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
-#: control-center:829
+#: control-center:802
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Co des ôtes tinmes"
-#: control-center:832
+#: control-center:805
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: control-center:834 control-center:836
+#: control-center:807 control-center:809
msgid "/Help"
msgstr "/Aidance"
-#: control-center:834
+#: control-center:807
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: control-center:836
+#: control-center:809
msgid "/_About..."
msgstr "/Å _dfait..."
-#: control-center:841
+#: control-center:814
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Håynaedje des djournås"
-#: control-center:842
+#: control-center:815
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Môde ravalêyes"