diff options
author | Mashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org> | 2007-12-09 21:44:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Mashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org> | 2007-12-09 21:44:41 +0000 |
commit | aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002 (patch) | |
tree | 16a59666873d416766598506f1e13081c1458c46 /po/uz@Latn.po | |
parent | d7df453439a2da8e12230a6a48b92418dbfc3cfe (diff) | |
download | control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.tar control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.tar.gz control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.tar.bz2 control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.tar.xz control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.zip |
Renamed Uzbek translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For details, see bug #35090.
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 1921 |
1 files changed, 0 insertions, 1921 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po deleted file mode 100644 index 6c4e211a..00000000 --- a/po/uz@Latn.po +++ /dev/null @@ -1,1921 +0,0 @@ -# translation of uz.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 Mandriva. -# -# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007. -# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006. -# Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: uz\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:43+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../contributors.pl:11 -#, c-format -msgid "Packagers" -msgstr "Paket yaratuvchilar" - -#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 -#, c-format -msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "Per Oyvind Karlsn (Per Oyvind Karlsen)" - -#: ../contributors.pl:12 -#, c-format -msgid "" -"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandriva tools" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:13 -#, c-format -msgid "Guillaume Rousse" -msgstr "Giyom Rus (Guillaume Rousse)" - -#: ../contributors.pl:13 -#, c-format -msgid "cowsay introduction" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:14 -#, c-format -msgid "Olivier Thauvin" -msgstr "Olivie Tovan (Olivier Thauvin)" - -#: ../contributors.pl:14 -#, c-format -msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:15 -#, c-format -msgid "Marcel Pol" -msgstr "Marsel Pol (Marcel Pol)" - -#: ../contributors.pl:15 -#, c-format -msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:16 -#, c-format -msgid "Ben Reser" -msgstr "Ben Reser (Ben Reser)" - -#: ../contributors.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 -#, c-format -msgid "Thomas Backlund" -msgstr "Tomas Baklund (Thomas Backlund)" - -#: ../contributors.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " -"official kernel)" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:18 -#, c-format -msgid "Svetoslav Slavtchev" -msgstr "Svetoslav Slavtchev (Svetoslav Slavtchev)" - -#: ../contributors.pl:18 -#, c-format -msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "kernel ustida ishlar (audio va videoga oid pachlar)" - -#: ../contributors.pl:19 -#, c-format -msgid "Danny Tholen" -msgstr "Danni Tolen (Danny Tholen)" - -#: ../contributors.pl:19 -#, c-format -msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:20 -#, c-format -msgid "Buchan Milne" -msgstr "Buxan Milne (Buchan Milne)" - -#: ../contributors.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -"contributions" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:21 -#, c-format -msgid "Goetz Waschk" -msgstr "Goets Vashk (Goetz Waschk)" - -#: ../contributors.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" -"python, rox desktop" -msgstr "" -"bir qancha multimedia paketlari (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, " -"vcdimager), gnome-python, rox ish stoli" - -#: ../contributors.pl:22 -#, c-format -msgid "Austin Acton" -msgstr "Ostin Akton (Austin Acton)" - -#: ../contributors.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -"bluetooth, pyqt & related" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:23 -#, c-format -msgid "Spencer Anderson" -msgstr "Spenser Anderson (Spencer Anderson)" - -#: ../contributors.pl:23 -#, c-format -msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" -msgstr "ATI/gatos/DRM'ga oid ishlar, opengroupware.org" - -#: ../contributors.pl:24 -#, c-format -msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "Andrey Borzenkov (Andrey Borzenkov)" - -#: ../contributors.pl:24 -#, c-format -msgid "supermount-ng and other kernel work" -msgstr "super-ulash va kernelga oid ishlar" - -#: ../contributors.pl:25 -#, c-format -msgid "Oden Eriksson" -msgstr "Oden Erikson (Oden Eriksson)" - -#: ../contributors.pl:25 -#, c-format -msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:26 -#, c-format -msgid "Stefan VanDer Eijk" -msgstr "Shtefan VanDer Eyk (Stefan VanDer Eijk)" - -#: ../contributors.pl:26 -#, c-format -msgid "slbd distro checking, devel dependancies" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:27 -#, c-format -msgid "David Walser" -msgstr "David Valser (David Walser)" - -#: ../contributors.pl:27 -#, c-format -msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:28 -#, c-format -msgid "Andi Payn" -msgstr "Andi Payn (Andi Payn)" - -#: ../contributors.pl:28 -#, c-format -msgid "many extra gnome applets and python modules" -msgstr "GNOME uchun ko'plab qo'shimcha appletlar va Python modullari" - -#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 -#, c-format -msgid "Tibor Pittich" -msgstr "Tibor Pitich (Tibor Pittich)" - -#: ../contributors.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " -"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:30 -#, c-format -msgid "Pascal Terjan" -msgstr "Paskal Teryan (Pascal Terjan)" - -#: ../contributors.pl:30 -#, c-format -msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:31 -#, c-format -msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:31 -#, c-format -msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:32 -#, c-format -msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:32 -#, c-format -msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:33 -#, c-format -msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:33 -#, c-format -msgid "" -"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " -"spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:34 -#, c-format -msgid "Olivier Blin" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:34 -#, c-format -msgid "" -"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " -"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " -"drakxtools" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:35 -#, c-format -msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:35 -#, c-format -msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:36 -#, c-format -msgid "Matthias Debus" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:36 -#, c-format -msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:37 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Qo'llanmalar" - -#: ../contributors.pl:38 -#, c-format -msgid "SunnyDubey" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:38 -#, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:39 -#, c-format -msgid "Translators" -msgstr "Tarjimonlar" - -#: ../contributors.pl:40 -#, c-format -msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "Norvegchaga (nb) tarjimon va koordinator" - -#: ../contributors.pl:41 -#, c-format -msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "Slovenchaga tarjimon va koordinator" - -#: ../contributors.pl:42 -#, c-format -msgid "Finnish translator and coordinator" -msgstr "Finchaga tarjimon va koordinator" - -#: ../contributors.pl:43 -#, c-format -msgid "Reinout Van Schouwen" -msgstr "Ryanout Van Shouven (Reinout Van Schouwen)" - -#: ../contributors.pl:43 -#, c-format -msgid "Dutch translator and coordinator" -msgstr "Gollandachaga tarjimon va koordinator" - -#: ../contributors.pl:44 -#, c-format -msgid "Keld Simonsen" -msgstr "Keld Simonsen (Keld Simonsen)" - -#: ../contributors.pl:44 -#, c-format -msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:45 -#, c-format -msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:45 -#, c-format -msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:46 -#, c-format -msgid "Marek Laane" -msgstr "Marek Laane (Marek Laane)" - -#: ../contributors.pl:46 -#, c-format -msgid "Estonian translator" -msgstr "Estonchaga tarjimon" - -#: ../contributors.pl:47 -#, c-format -msgid "Andrea Celli" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, c-format -msgid "Italian Translator" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 -#, c-format -msgid "Simone Riccio" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 -#, c-format -msgid "Daniele Pighin" -msgstr "Daniele Pigin (Daniele Pighin)" - -#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 -#, c-format -msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "Vedran Lyubovich (Vedran Ljubović)" - -#: ../contributors.pl:50 -#, c-format -msgid "Bosnian translator" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:51 -#, c-format -msgid "Testers" -msgstr "Sinovchilar" - -#: ../contributors.pl:52 -#, c-format -msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:52 -#, c-format -msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:53 -#, c-format -msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 -#: ../contributors.pl:62 -#, c-format -msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:54 -#, c-format -msgid "Jure Repinc" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:55 -#, c-format -msgid "Felix Miata" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:56 -#, c-format -msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:57 -#, c-format -msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:58 -#, c-format -msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:59 -#, c-format -msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:60 -#, c-format -msgid "Michael Brower" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:61 -#, c-format -msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:62 -#, c-format -msgid "Jason Komar" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:63 -#, c-format -msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:63 -#, c-format -msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 -#, c-format -msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:66 -#, c-format -msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:67 -#, c-format -msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:69 -#, c-format -msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:70 -#, c-format -msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:70 -#, c-format -msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" - -#: ../contributors.pl:71 -#, c-format -msgid "" -"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " -"sure it all worked right." -msgstr "" - -#: ../control-center:93 ../control-center:100 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi" - -#: ../control-center:103 ../control-center:1545 -#, c-format -msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing" - -#: ../control-center:136 ../control-center:137 -#, c-format -msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "3D ish stoli effektlarini moslash" - -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:148 ../control-center:846 ../control-center:849 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Tasdiqlash" - -#: ../control-center:149 -#, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "" -"Kompyuterga kirish uchun tasdiqlash usulini (lokal, NIS, LDAP, Windows " -"domen, ...) tanlash" - -#: ../control-center:158 -#, c-format -msgid "Auto Install floppy" -msgstr "Avto-o'rnatish disketi" - -#: ../control-center:159 -#, c-format -msgid "Generate an Auto Install floppy" -msgstr "Avto-o'rnatish disketini yaratish" - -#: ../control-center:168 -#, c-format -msgid "Set up autologin to automatically log in" -msgstr "Tizimga avto-kirishni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:169 -#, c-format -msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "Kompyuterga avto-kirishni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:178 -#, c-format -msgid "Backups" -msgstr "Zahira" - -#: ../control-center:179 -#, c-format -msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -msgstr "Diskdagi ma'lumotni zahiralashni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:189 -#, c-format -msgid "Set up boot system" -msgstr "Tizimni yuklash usulini moslash" - -#: ../control-center:190 -#, c-format -msgid "Set up how the system boots" -msgstr "Kompyuterni yuklash usulini moslash" - -#: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Tizimni yuklash vaqtida ko'rinadigan grafik mavzuni moslash" - -#: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "Kompyuterni yuklash vaqtida ko'rinadigan grafik mavzuni tanlash" - -#: ../control-center:209 -#, c-format -msgid "Boot floppy" -msgstr "Tizimni yuklash disketi" - -#: ../control-center:210 -#, c-format -msgid "Generate a standalone boot floppy" -msgstr "Tizimni yuklash disketini yaratish" - -#: ../control-center:219 ../control-center:220 -#, c-format -msgid "Share the Internet connection with other local machines" -msgstr "Internet aloqasini lokal tarmoqdagi boshqa kompyuter bilan bo'lishish" - -#: ../control-center:229 ../control-center:230 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Yangi tarmoq interfeysini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:239 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetga ulanish" - -#: ../control-center:240 -#, c-format -msgid "Alter miscellaneous internet settings" -msgstr "Har xil Internet moslamalarini o'zgartirish" - -#: ../control-center:249 ../control-center:250 -#, c-format -msgid "Open a console as administrator" -msgstr "Administrator terminalini ochish" - -#: ../control-center:260 ../control-center:261 -#, c-format -msgid "Manage date and time" -msgstr "Sana va vaqtni moslash" - -#: ../control-center:270 -#, c-format -msgid "Set up display manager" -msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisini moslash" - -#: ../control-center:271 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisini tanlash" - -#: ../control-center:280 ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure a fax server" -msgstr "Faks serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:290 -#, c-format -msgid "Set up your personal firewall" -msgstr "Shaxsiy fayervolni moslash" - -#: ../control-center:291 -#, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "" -"Kompyuterni himoya qilish uchun shaxsiy fayervolni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:300 ../control-center:301 -#, c-format -msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Shriftlarni qo'shish va o'chirish. Windows(TM) shriftlarini import qilish." - -#: ../control-center:310 ../control-center:311 -#, c-format -msgid "Set up the graphical server" -msgstr "Grafik serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:320 -#, c-format -msgid "Manage disk partitions" -msgstr "Disk qismlarini moslash" - -#: ../control-center:321 -#, c-format -msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" -msgstr "Diskning qismlarini yaratish, o'chirish va hajmini o'zgartirish" - -#: ../control-center:330 ../control-center:331 -#, c-format -msgid "Browse and configure hardware" -msgstr "Aniqlangan asbob-uskunalarni ko'rib chiqish va moslash" - -#: ../control-center:341 -#, c-format -msgid "Hosts definitions" -msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash" - -#: ../control-center:342 -#, c-format -msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash" - -#: ../control-center:351 -#, c-format -msgid "Manage software" -msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash" - -#: ../control-center:352 -#, c-format -msgid "Install, uninstall software" -msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash" - -#: ../control-center:362 -#, c-format -msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" -msgstr "" - -#: ../control-center:363 -#, c-format -msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" -msgstr "" - -#: ../control-center:372 ../control-center:373 -#, c-format -msgid "Set up the keyboard layout" -msgstr "Tugmatagni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:382 -#, c-format -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: ../control-center:383 -#, c-format -msgid "Set up a groupware server" -msgstr "Groupware serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:392 -#, c-format -msgid "Manage localization for your system" -msgstr "Tizimning tilini moslash" - -#: ../control-center:393 -#, c-format -msgid "Select the language and the country or region of the system" -msgstr "Tizim uchun til va davlatni tanlash" - -#: ../control-center:401 ../control-center:402 -#, c-format -msgid "View and search system logs" -msgstr "Tizim loglarini ko'rish va qidirish" - -#: ../control-center:411 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Aloqalarni boshqarish" - -#: ../control-center:412 -#, c-format -msgid "Reconfigure a network interface" -msgstr "Tarmoq interfeysini qaytadan moslash" - -#: ../control-center:421 -#, c-format -msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "" - -#: ../control-center:422 -#, c-format -msgid "" -"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " -"useful upgrades" -msgstr "" - -#: ../control-center:431 -#, c-format -msgid "Manage computer group" -msgstr "Kompyuterlar guruhini boshqarish" - -#: ../control-center:432 -#, c-format -msgid "Manage installed software packages on a group of computers" -msgstr "Kompyuterlar guruhida o'rnatilgan dasturlarni boshqarish" - -#: ../control-center:441 -#, c-format -msgid "Update your system" -msgstr "Mandriva Linux tizimini yangilash" - -#: ../control-center:442 -#, c-format -msgid "" -"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " -"packages" -msgstr "" -"O'rnatilgan dasturlarga mavjud bo'lgan yangilanishlarni ko'rib chiqish va " -"o'rnatish" - -#: ../control-center:452 -#, c-format -msgid "Menu Style" -msgstr "Menyu uslubi" - -#: ../control-center:453 -#, c-format -msgid "Menu Style Configuration" -msgstr "Menyu uslubini moslash" - -#: ../control-center:462 ../control-center:463 -#, c-format -msgid "Import Windows(TM) documents and settings" -msgstr "Windows(TM) hujjat va moslamalarni import qilish" - -#: ../control-center:472 -#, c-format -msgid "Monitor connections" -msgstr "Aloqalarni nazorat qilish" - -#: ../control-center:473 -#, c-format -msgid "Monitor the network connections" -msgstr "Tarmoq aloqalarni nazorat qilish" - -#: ../control-center:482 ../control-center:483 -#, c-format -msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" -msgstr "Sichqonchani o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:492 -#, c-format -msgid "Network Center" -msgstr "Tarmoq markazi" - -#: ../control-center:493 ../control-center:970 -#, c-format -msgid "Manage your network devices" -msgstr "Tarmoq uskunalarini moslash" - -#: ../control-center:502 -#, c-format -msgid "Manage different network profiles" -msgstr "Tarmoq profillarini moslash" - -#: ../control-center:503 -#, c-format -msgid "Activate and manage network profiles" -msgstr "Tarmoq profillarini aktivlashtirish va boshqarish" - -#: ../control-center:512 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "NFS orqali bo'lishishni moslash" - -#: ../control-center:513 -#, c-format -msgid "Set NFS mount points" -msgstr "NFS ulash nuqtalarini moslash" - -#: ../control-center:522 -#, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "" - -#: ../control-center:523 -#, c-format -msgid "Manage NFS shares" -msgstr "NFS orqali bo'lishilgan fayllarni moslash" - -#: ../control-center:533 -#, c-format -msgid "Package Stats" -msgstr "Paketlar statistikasi" - -#: ../control-center:534 -#, c-format -msgid "Show statistics about usage of installed software packages" -msgstr "O'rnatilgan paketlar haqida statistikani ko'rsatish" - -#: ../control-center:543 -#, c-format -msgid "Share your hard disk partitions" -msgstr "Qattiq disk qismlarini bo'lishishni moslash" - -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr "Qattiq disk qismlarini bo'lishishni moslash" - -#: ../control-center:553 ../control-center:555 -#, c-format -msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." -msgstr "Printer va bosib chiqarish navbatini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:564 -#, c-format -msgid "Scheduled tasks" -msgstr "Rejalangan vazifalar" - -#: ../control-center:565 -#, c-format -msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "Ko'rsatilgan vaqtda ishga tushadigan vazifalarni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:574 -#, c-format -msgid "Proxy" -msgstr "Proksi" - -#: ../control-center:575 -#, c-format -msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" -msgstr "Proksi serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:583 -#, c-format -msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "Masofadan boshqarish (Linux/Unix, Windows)" - -#: ../control-center:584 -#, c-format -msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "Masofadan boshqa kompyuterni boshqarish (Linux/Unix, Windows)" - -#: ../control-center:593 -#, c-format -msgid "Remove a connection" -msgstr "Aloqani olib tashlash" - -#: ../control-center:594 -#, c-format -msgid "Delete a network interface" -msgstr "Tarmoq interfeysini olib tashlash" - -#: ../control-center:604 ../control-center:605 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Simsiz ulanish" - -#: ../control-center:614 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "" - -#: ../control-center:615 -#, c-format -msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "" - -#: ../control-center:624 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:625 -#, c-format -msgid "Manage configuration of Samba" -msgstr "Samba serverining turli moslamalarini o'zgartirish" - -#: ../control-center:634 ../control-center:635 -#, c-format -msgid "Set up scanner" -msgstr "Skannerni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:644 -#, c-format -msgid "Set up security level and audit" -msgstr "Tizimning xavfsizlik darajasi va xavfsizlikni nazorat qilishni moslash" - -#: ../control-center:645 -#, c-format -msgid "Set the system security level and the periodic security audit" -msgstr "Tizimning xavfsizlik darajasi va xavfsizlikni nazorat qilishni moslash" - -#: ../control-center:654 -#, c-format -msgid "Tune permissions on system" -msgstr "Tizimdagi xavfsizlik huquq va rusxatlarini moslash" - -#: ../control-center:655 -#, c-format -msgid "Fine tune the security permissions of the system" -msgstr "Tizimdagi xavfsizlik huquq va rusxatlarini moslash" - -#: ../control-center:664 ../control-center:665 -#, c-format -msgid "Manage system services by enabling or disabling them" -msgstr "Tizim xizmatlarini moslash" - -#: ../control-center:674 -#, c-format -msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "Dasturlar to'plamini boshqarish" - -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Select from where software packages are downloaded " -msgstr "Dasturlar to'plamini qo'shish, olib tashlash va u bilan boshqa amallar" - -#. -PO: here power means electrical power -#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../control-center:687 ../control-center:690 -#, c-format -msgid "Set up a UPS for power monitoring" -msgstr "UPS tizimini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:700 -#, c-format -msgid "Manage users on system" -msgstr "Foydalanuvchilarni boshqarish" - -#: ../control-center:701 -#, c-format -msgid "Add, remove or change users of the system" -msgstr "Foydalanuvchilarni tizimga qo'shish, olib tashlash yoki o'zgartirish" - -#: ../control-center:711 -#, c-format -msgid "Virtualization" -msgstr "" - -#: ../control-center:712 -#, c-format -msgid "Virtual machines management" -msgstr "" - -#: ../control-center:721 ../control-center:722 -#, c-format -msgid "Configure VPN connection to secure network access" -msgstr "VPN orqali aloqani o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:731 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "WebDAV orqali bo'lishishni moslash" - -#: ../control-center:732 -#, c-format -msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV ulash nuqtalarini moslash" - -#: ../control-center:763 ../control-center:767 -#, c-format -msgid "Software Management" -msgstr "Dasturlar boshqaruvi" - -#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992 -#: ../control-center:1144 -#, c-format -msgid "Others" -msgstr "Boshqa" - -#: ../control-center:787 -#, c-format -msgid "Server wizards" -msgstr "Server yordamchilari" - -#: ../control-center:789 ../control-center:792 -#, c-format -msgid "Sharing" -msgstr "Fayl bilan bo'lishish" - -#: ../control-center:795 -#, c-format -msgid "Configure FTP" -msgstr "FTP moslamasi" - -#: ../control-center:796 -#, c-format -msgid "Set up an FTP server" -msgstr "FTP serverni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:798 -#, c-format -msgid "Configure Samba" -msgstr "Samba moslamasi" - -#: ../control-center:799 -#, c-format -msgid "" -"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " -"systems" -msgstr "" - -#: ../control-center:801 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" -msgstr "Samba orqali bo'lishilgan fayllarni moslash" - -#: ../control-center:802 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Samaba serveri orqali bo'lishilgan fayllarni moslash" - -#: ../control-center:804 -#, c-format -msgid "Configure web server" -msgstr "Veb-server moslamasi" - -#: ../control-center:805 -#, c-format -msgid "Set up a web server" -msgstr "Veb-serverni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:807 -#, c-format -msgid "Configure installation server" -msgstr "O'rnatish serverini moslash" - -#: ../control-center:808 -#, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" -msgstr "" -"Mandriva Linux OTni tarmoq orqali o'rnatish uchun maxsus serverni o'rnatish " -"va moslash" - -#: ../control-center:817 ../control-center:820 -#, c-format -msgid "Network Services" -msgstr "Tarmoq xizmatlari" - -#: ../control-center:823 -#, c-format -msgid "Configure DHCP" -msgstr "DHCP moslamasi" - -#: ../control-center:824 -#, c-format -msgid "Set up a DHCP server" -msgstr "DHCP serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:826 -#, c-format -msgid "Configure DNS" -msgstr "DNS moslamasi" - -#: ../control-center:827 -#, c-format -msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" -msgstr "DNS serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:829 -#, c-format -msgid "Configure proxy" -msgstr "Proksi moslamasi" - -#: ../control-center:830 -#, c-format -msgid "Configure a web caching proxy server" -msgstr "" - -#: ../control-center:832 -#, c-format -msgid "Configure time" -msgstr "Vaqt moslamasi" - -#: ../control-center:833 -#, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" - -#: ../control-center:835 ../control-center:836 -#, c-format -msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "OpenSSH xizmatini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:853 -#, c-format -msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "NIS va Autofs moslamasi" - -#: ../control-center:854 -#, c-format -msgid "Configure the NIS and Autofs services" -msgstr "NIS va Autofs xizmatlarini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:856 -#, c-format -msgid "Configure LDAP" -msgstr "LDAP moslamasi" - -#: ../control-center:857 -#, c-format -msgid "Configure the LDAP directory services" -msgstr "LDAP serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:867 ../control-center:870 -#, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" - -#: ../control-center:873 -#, c-format -msgid "Configure news" -msgstr "Yangiliklarni moslash" - -#: ../control-center:874 -#, c-format -msgid "Configure a newsgroup server" -msgstr "Yangiliklar serverni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:876 -#, c-format -msgid "Configure groupware" -msgstr "Groupware moslamasi" - -#: ../control-center:877 -#, c-format -msgid "Configure a groupware server" -msgstr "Groupware serverni o'rnatish va moslash" - -#: ../control-center:879 -#, c-format -msgid "Configure mail" -msgstr "Xat-xabar moslamasi" - -#: ../control-center:880 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "Xat-xabar xizmatlarini moslash" - -#: ../control-center:891 ../control-center:894 -#, c-format -msgid "Online Administration" -msgstr "Tarmoq orqali boshqaruv" - -#: ../control-center:910 -#, c-format -msgid "Local administration" -msgstr "Lokal boshqaruv" - -#: ../control-center:911 -#, c-format -msgid "Configure the local machine via web interface" -msgstr "Lokal kompyuterni veb interfeys orqali moslash" - -#: ../control-center:911 -#, c-format -msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" - -#: ../control-center:913 -#, c-format -msgid "Remote administration" -msgstr "Masofadan boshqarish" - -#: ../control-center:914 -#, c-format -msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" - -#: ../control-center:927 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Asbob-uskunalar" - -#: ../control-center:930 -#, c-format -msgid "Manage your hardware" -msgstr "Asbob-uskunalar" - -#: ../control-center:936 -#, c-format -msgid "Configure graphics" -msgstr "Grafika" - -#: ../control-center:943 -#, c-format -msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "Sichqoncha va tugmatag" - -#: ../control-center:950 -#, c-format -msgid "Configure printing and scanning" -msgstr "Printer va skanner" - -#: ../control-center:967 ../drakxconf:28 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Tarmoq va Internet" - -#: ../control-center:983 -#, c-format -msgid "Personalize and Secure your network" -msgstr "" - -#: ../control-center:1001 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Tizim" - -#: ../control-center:1004 -#, c-format -msgid "Manage system services" -msgstr "Tizimga oid moslamalar" - -#: ../control-center:1013 -#, c-format -msgid "Localization" -msgstr "Mahalliy sharoitlarga moslash" - -#: ../control-center:1021 -#, c-format -msgid "Administration tools" -msgstr "Boshqaruvchi uchun vositalar" - -#: ../control-center:1035 -#, c-format -msgid "Network Sharing" -msgstr "Tarmoq orqali bo'lishish" - -#: ../control-center:1038 -#, c-format -msgid "Configure Windows(R) shares" -msgstr "Windows(R) bilan bo'lishish" - -#: ../control-center:1045 -#, c-format -msgid "Configure NFS shares" -msgstr "NFS orqali bo'lishishni moslash" - -#: ../control-center:1052 -#, c-format -msgid "Configure WebDAV shares" -msgstr "WebDAV orqali bo'lishishni moslash" - -#: ../control-center:1061 ../control-center:1064 -#, c-format -msgid "Local disks" -msgstr "Lokal disklar" - -#: ../control-center:1087 -#, c-format -msgid "CD-ROM (%s)" -msgstr "CD-ROM (%s)" - -#: ../control-center:1088 -#, c-format -msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" -msgstr "\"%s\" kompakt-disk uskunasi qaerga ulanishini moslash" - -#: ../control-center:1090 -#, c-format -msgid "DVD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM (%s)" - -#: ../control-center:1091 -#, c-format -msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "\"%s\" DVD-ROM uskunasi qaerga ulanishini moslash" - -#: ../control-center:1093 -#, c-format -msgid "CD/DVD burner (%s)" -msgstr "CD/DVD diskka yozgich (%s)" - -#: ../control-center:1094 -#, c-format -msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" -msgstr "\"%s\" kompakt-/DVD-diskka yozish uskunasi qaerga ulanishini moslash" - -#: ../control-center:1096 -#, c-format -msgid "Floppy drive" -msgstr "Disket uskunasi" - -#: ../control-center:1097 -#, c-format -msgid "Set where your floppy drive is mounted" -msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanishini moslash" - -#: ../control-center:1099 -#, c-format -msgid "ZIP drive" -msgstr "Zip uskunasi" - -#: ../control-center:1100 -#, c-format -msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanishini moslash" - -#: ../control-center:1111 ../control-center:1114 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Xavfsizlik" - -#: ../control-center:1126 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Tizimni yuklash" - -#: ../control-center:1129 -#, c-format -msgid "Configure boot steps" -msgstr "Tizimni yuklash moslamalari" - -#: ../control-center:1138 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "Tizimni yuklash ko'rinishi" - -#: ../control-center:1155 -#, c-format -msgid "Additional wizards" -msgstr "Qo'shimcha yordamchilar" - -#: ../control-center:1209 ../control-center:1210 ../control-center:1211 -#: ../control-center:1224 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Moslamalar" - -#: ../control-center:1209 -#, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Loglarni ko'rsatish" - -#: ../control-center:1210 -#, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "" - -#: ../control-center:1211 -#, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli" - -#: ../control-center:1221 ../control-center:1222 ../control-center:1223 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fayl" - -#: ../control-center:1222 -#, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" - -#: ../control-center:1222 -#, c-format -msgid "<control>U" -msgstr "<control>U" - -#: ../control-center:1223 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Chi_qish" - -#: ../control-center:1223 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../control-center:1223 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Chiqish" - -#: ../control-center:1244 ../control-center:1247 ../control-center:1260 -#, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Mavzular" - -#: ../control-center:1250 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n" -"Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi." - -#: ../control-center:1260 -#, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Ko'proq mavzular" - -#: ../control-center:1262 ../control-center:1263 ../control-center:1264 -#: ../control-center:1268 ../control-center:1272 ../control-center:1273 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Yordam" - -#: ../control-center:1263 ../control-center:1267 ../control-center:1271 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Yordam" - -#: ../control-center:1264 -#, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "" - -#: ../control-center:1268 -#, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "" - -#: ../control-center:1272 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" - -#: ../control-center:1273 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Haqida" - -#: ../control-center:1301 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Bekor qilish" - -#: ../control-center:1335 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi %s [%s]" - -#: ../control-center:1349 -#, c-format -msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markaziga marhamat" - -#: ../control-center:1524 ../control-center:1597 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Xato" - -#: ../control-center:1524 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" - -#: ../control-center:1597 -#, c-format -msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "Noma'lum '%s' dasturini ishga tushirib bo'lmadi" - -#: ../control-center:1616 -#, c-format -msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi." - -#: ../control-center:1623 ../control-center:1626 -#, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Uskunalar ro'yxatini yozib qo'yish" - -#: ../control-center:1628 -#, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Hisob:" - -#: ../control-center:1629 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Maxfiy so'z:" - -#: ../control-center:1630 -#, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Kompyuter:" - -#: ../control-center:1657 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Iltimos kutib turing" - -#: ../control-center:1657 -#, c-format -msgid "Uploading in progress" -msgstr "Yozib qo'yilmoqda" - -#: ../control-center:1749 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "" - -#: ../control-center:1760 -#, c-format -msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" - -#: ../control-center:1883 -#, c-format -msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi" - -#: ../control-center:1892 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Diqqat" - -#: ../control-center:1902 ../drakconsole:31 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Yopish" - -#: ../control-center:1909 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "Qo'shimcha mavzular" - -#: ../control-center:1911 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Yangi mavzularni olish" - -#: ../control-center:1912 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "Qo'shimcha mavzular" - -#: ../control-center:1914 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish" - -#: ../control-center:1922 -#, c-format -msgid "About - Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi haqida" - -#: ../control-center:1931 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Mualliflar:" - -#: ../control-center:1935 -#, c-format -msgid "(perl version)" -msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)" - -#: ../control-center:1940 -#, c-format -msgid "Artwork: " -msgstr "Tashqi ko'rinishi: " - -#: ../control-center:1945 -#, c-format -msgid "Helene Durosini" -msgstr "Helene Durosini" - -#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1967 -#, c-format -msgid "- %s: %s\n" -msgstr "- %s: %s\n" - -#: ../control-center:1982 -#, c-format -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mashrab Quvatov" - -#: ../control-center:1984 -#, c-format -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#: ../control-center:1986 -#, c-format -msgid "Translator: " -msgstr "Tarjimon: " - -#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:1994 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" -msgstr "Mandriva Linux %s (%s) boshqaruv markazi" - -#: ../control-center:1998 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA" -msgstr "Copyright © 1999-2007 Mandriva SA" - -#: ../control-center:2004 -#, c-format -msgid "Authors" -msgstr " Mualliflar " - -#: ../control-center:2005 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Contributors" -msgstr " Hissa qo'shuvchilar " - -#: ../drakconsole:27 -#, c-format -msgid "DrakConsole" -msgstr "Terminal" - -#: ../drakxconf:25 -#, c-format -msgid "Display" -msgstr "Displey" - -#: ../drakxconf:26 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tugmatagni o'rnatish va moslash" - -#: ../drakxconf:27 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Sichqoncha" - -#: ../drakxconf:29 -#, c-format -msgid "Users and groups" -msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar" - -#: ../drakxconf:30 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Xizmatlar" - -#: ../drakxconf:31 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Fayervol" - -#: ../drakxconf:32 -#, c-format -msgid "Boot loader" -msgstr "Tizimni yuklovchi" - -#: ../drakxconf:33 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Avto-o'rnatish" - -#: ../drakxconf:34 -#, c-format -msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Internet bilan bo'lishish" - -#: ../drakxconf:35 -#, c-format -msgid "3D Desktop effects" -msgstr "Ish stoli 3D effektlari" - -#: ../drakxconf:36 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Diskning qismlari" - -#: ../drakxconf:39 -#, c-format -msgid "Control Center" -msgstr "Boshqaruv markazi" - -#: ../drakxconf:39 -#, c-format -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Siz ishlatmoqchi bo'lgan vositani tanlang" - -#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 -#, c-format -msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Menyuni moslash markazi" - -#: ../menus_launcher.pl:28 -#, c-format -msgid "System menu" -msgstr "Tizim menyusi" - -#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 -#, c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Moslash..." - -#: ../menus_launcher.pl:31 -#, c-format -msgid "User menu" -msgstr "Foydalanuvchi menyusi" - -#: ../menus_launcher.pl:41 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Choose which menu you want to configure" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Siz moslamoqchi bo'lgan menyuni tanlang" - -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Bosib chiqarishni moslash" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Bosib chiqarish tizimini moslash uchun bu yerni bosing" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Tayyor" - -#: ../data/autologin.desktop.in.h:1 -msgid "Autologin" -msgstr "Avto-kirish" - -#: ../data/clock.desktop.in.h:1 -msgid "Date and time" -msgstr "Sana va vaqt" - -#: ../data/connection.desktop.in.h:1 -msgid "New connection" -msgstr "Yangi aloqa" - -#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 -msgid "Boot Loading" -msgstr "Tizimni yuklovchi" - -#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 -msgid "Programs scheduling" -msgstr "Dasturlarni reja bo'yicha ishga tushirish" - -#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 -msgid "Display manager" -msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisi" - -#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 -msgid "Fonts" -msgstr "Shriftlar" - -#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 -msgid "Permissions" -msgstr "Huquqlar" - -#: ../data/draksec.desktop.in.h:1 -msgid "Levels and Checks" -msgstr "Daraja va tekshirishlar" - -#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 -msgid "TV Cards" -msgstr "TV karta" - -#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 -msgid "Partition Sharing" -msgstr "Diskning qisi bilan bo'lishish" - -#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 -msgid "Hard Drives" -msgstr "Qattiq disklar" - -#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Logs" -msgstr "Loglar" - -#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 -msgid "Menus" -msgstr "Menyular" - -#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1 -msgid "Mount Points" -msgstr "Ulash nuqtalari" - -#: ../data/nfs.desktop.in.h:1 -msgid "NFS mount points" -msgstr "NFS ulash nuqtalari" - -#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Printers" -msgstr "Printerlar" - -#: ../data/proxy.desktop.in.h:1 -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Proksining moslamalari" - -#: ../data/removable.desktop.in.h:1 -msgid "Removable devices" -msgstr "Olinadigan uskunalar" - -#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Aloqani olib tashlash" - -#: ../data/samba.desktop.in.h:1 -msgid "Samba mount points" -msgstr "Samba ulash nuqtalari" - -#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Scanners" -msgstr "Skannerlar" - -#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "Tizimning moslamalari" - -#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Users and Groups" -msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar" - -#: ../data/webdav.desktop.in.h:1 -msgid "WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV ulash nuqtalari" - -#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical server" -msgstr "Grafik serveri" - -#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "Ekranning o'lchami" |