summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-12-09 21:44:41 +0000
committerMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-12-09 21:44:41 +0000
commitaff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002 (patch)
tree16a59666873d416766598506f1e13081c1458c46 /po/uz@Latn.po
parentd7df453439a2da8e12230a6a48b92418dbfc3cfe (diff)
downloadcontrol-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.tar
control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.tar.gz
control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.tar.bz2
control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.tar.xz
control-center-aff817bd1b09e75beabb225a0013e267abd7d002.zip
Renamed Uzbek translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For details, see bug #35090.
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po1921
1 files changed, 0 insertions, 1921 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
deleted file mode 100644
index 6c4e211a..00000000
--- a/po/uz@Latn.po
+++ /dev/null
@@ -1,1921 +0,0 @@
-# translation of uz.po to Uzbek
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2003 Mandriva.
-#
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
-# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
-# Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: uz\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:43+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../contributors.pl:11
-#, c-format
-msgid "Packagers"
-msgstr "Paket yaratuvchilar"
-
-#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
-#, c-format
-msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr "Per Oyvind Karlsn (Per Oyvind Karlsen)"
-
-#: ../contributors.pl:12
-#, c-format
-msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
-"Mandriva tools"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:13
-#, c-format
-msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr "Giyom Rus (Guillaume Rousse)"
-
-#: ../contributors.pl:13
-#, c-format
-msgid "cowsay introduction"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:14
-#, c-format
-msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr "Olivie Tovan (Olivier Thauvin)"
-
-#: ../contributors.pl:14
-#, c-format
-msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:15
-#, c-format
-msgid "Marcel Pol"
-msgstr "Marsel Pol (Marcel Pol)"
-
-#: ../contributors.pl:15
-#, c-format
-msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:16
-#, c-format
-msgid "Ben Reser"
-msgstr "Ben Reser (Ben Reser)"
-
-#: ../contributors.pl:16
-#, c-format
-msgid ""
-"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
-"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
-#, c-format
-msgid "Thomas Backlund"
-msgstr "Tomas Baklund (Thomas Backlund)"
-
-#: ../contributors.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
-"official kernel)"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:18
-#, c-format
-msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr "Svetoslav Slavtchev (Svetoslav Slavtchev)"
-
-#: ../contributors.pl:18
-#, c-format
-msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr "kernel ustida ishlar (audio va videoga oid pachlar)"
-
-#: ../contributors.pl:19
-#, c-format
-msgid "Danny Tholen"
-msgstr "Danni Tolen (Danny Tholen)"
-
-#: ../contributors.pl:19
-#, c-format
-msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:20
-#, c-format
-msgid "Buchan Milne"
-msgstr "Buxan Milne (Buchan Milne)"
-
-#: ../contributors.pl:20
-#, c-format
-msgid ""
-"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
-"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
-"contributions"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:21
-#, c-format
-msgid "Goetz Waschk"
-msgstr "Goets Vashk (Goetz Waschk)"
-
-#: ../contributors.pl:21
-#, c-format
-msgid ""
-"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
-"python, rox desktop"
-msgstr ""
-"bir qancha multimedia paketlari (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
-"vcdimager), gnome-python, rox ish stoli"
-
-#: ../contributors.pl:22
-#, c-format
-msgid "Austin Acton"
-msgstr "Ostin Akton (Austin Acton)"
-
-#: ../contributors.pl:22
-#, c-format
-msgid ""
-"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
-"bluetooth, pyqt & related"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:23
-#, c-format
-msgid "Spencer Anderson"
-msgstr "Spenser Anderson (Spencer Anderson)"
-
-#: ../contributors.pl:23
-#, c-format
-msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
-msgstr "ATI/gatos/DRM'ga oid ishlar, opengroupware.org"
-
-#: ../contributors.pl:24
-#, c-format
-msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr "Andrey Borzenkov (Andrey Borzenkov)"
-
-#: ../contributors.pl:24
-#, c-format
-msgid "supermount-ng and other kernel work"
-msgstr "super-ulash va kernelga oid ishlar"
-
-#: ../contributors.pl:25
-#, c-format
-msgid "Oden Eriksson"
-msgstr "Oden Erikson (Oden Eriksson)"
-
-#: ../contributors.pl:25
-#, c-format
-msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:26
-#, c-format
-msgid "Stefan VanDer Eijk"
-msgstr "Shtefan VanDer Eyk (Stefan VanDer Eijk)"
-
-#: ../contributors.pl:26
-#, c-format
-msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:27
-#, c-format
-msgid "David Walser"
-msgstr "David Valser (David Walser)"
-
-#: ../contributors.pl:27
-#, c-format
-msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:28
-#, c-format
-msgid "Andi Payn"
-msgstr "Andi Payn (Andi Payn)"
-
-#: ../contributors.pl:28
-#, c-format
-msgid "many extra gnome applets and python modules"
-msgstr "GNOME uchun ko'plab qo'shimcha appletlar va Python modullari"
-
-#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
-#, c-format
-msgid "Tibor Pittich"
-msgstr "Tibor Pitich (Tibor Pittich)"
-
-#: ../contributors.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
-"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:30
-#, c-format
-msgid "Pascal Terjan"
-msgstr "Paskal Teryan (Pascal Terjan)"
-
-#: ../contributors.pl:30
-#, c-format
-msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:31
-#, c-format
-msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:31
-#, c-format
-msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:32
-#, c-format
-msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:32
-#, c-format
-msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:33
-#, c-format
-msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:33
-#, c-format
-msgid ""
-"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
-"spamassassin, maildrop, clamav."
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:34
-#, c-format
-msgid "Olivier Blin"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:34
-#, c-format
-msgid ""
-"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
-"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
-"drakxtools"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:35
-#, c-format
-msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:35
-#, c-format
-msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:36
-#, c-format
-msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:36
-#, c-format
-msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:37
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Qo'llanmalar"
-
-#: ../contributors.pl:38
-#, c-format
-msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:38
-#, c-format
-msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:39
-#, c-format
-msgid "Translators"
-msgstr "Tarjimonlar"
-
-#: ../contributors.pl:40
-#, c-format
-msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "Norvegchaga (nb) tarjimon va koordinator"
-
-#: ../contributors.pl:41
-#, c-format
-msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "Slovenchaga tarjimon va koordinator"
-
-#: ../contributors.pl:42
-#, c-format
-msgid "Finnish translator and coordinator"
-msgstr "Finchaga tarjimon va koordinator"
-
-#: ../contributors.pl:43
-#, c-format
-msgid "Reinout Van Schouwen"
-msgstr "Ryanout Van Shouven (Reinout Van Schouwen)"
-
-#: ../contributors.pl:43
-#, c-format
-msgid "Dutch translator and coordinator"
-msgstr "Gollandachaga tarjimon va koordinator"
-
-#: ../contributors.pl:44
-#, c-format
-msgid "Keld Simonsen"
-msgstr "Keld Simonsen (Keld Simonsen)"
-
-#: ../contributors.pl:44
-#, c-format
-msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:45
-#, c-format
-msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:45
-#, c-format
-msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:46
-#, c-format
-msgid "Marek Laane"
-msgstr "Marek Laane (Marek Laane)"
-
-#: ../contributors.pl:46
-#, c-format
-msgid "Estonian translator"
-msgstr "Estonchaga tarjimon"
-
-#: ../contributors.pl:47
-#, c-format
-msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, c-format
-msgid "Italian Translator"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
-#, c-format
-msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
-#, c-format
-msgid "Daniele Pighin"
-msgstr "Daniele Pigin (Daniele Pighin)"
-
-#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
-#, c-format
-msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr "Vedran Lyubovich (Vedran Ljubović)"
-
-#: ../contributors.pl:50
-#, c-format
-msgid "Bosnian translator"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:51
-#, c-format
-msgid "Testers"
-msgstr "Sinovchilar"
-
-#: ../contributors.pl:52
-#, c-format
-msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:52
-#, c-format
-msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:53
-#, c-format
-msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
-#: ../contributors.pl:62
-#, c-format
-msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:54
-#, c-format
-msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:55
-#, c-format
-msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:57
-#, c-format
-msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:58
-#, c-format
-msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:59
-#, c-format
-msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:60
-#, c-format
-msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:61
-#, c-format
-msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:62
-#, c-format
-msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:63
-#, c-format
-msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:63
-#, c-format
-msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
-#, c-format
-msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:66
-#, c-format
-msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:67
-#, c-format
-msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:69
-#, c-format
-msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:70
-#, c-format
-msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:70
-#, c-format
-msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
-
-#: ../contributors.pl:71
-#, c-format
-msgid ""
-"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
-"sure it all worked right."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:93 ../control-center:100
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi"
-
-#: ../control-center:103 ../control-center:1545
-#, c-format
-msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing"
-
-#: ../control-center:136 ../control-center:137
-#, c-format
-msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "3D ish stoli effektlarini moslash"
-
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:148 ../control-center:846 ../control-center:849
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tasdiqlash"
-
-#: ../control-center:149
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Kompyuterga kirish uchun tasdiqlash usulini (lokal, NIS, LDAP, Windows "
-"domen, ...) tanlash"
-
-#: ../control-center:158
-#, c-format
-msgid "Auto Install floppy"
-msgstr "Avto-o'rnatish disketi"
-
-#: ../control-center:159
-#, c-format
-msgid "Generate an Auto Install floppy"
-msgstr "Avto-o'rnatish disketini yaratish"
-
-#: ../control-center:168
-#, c-format
-msgid "Set up autologin to automatically log in"
-msgstr "Tizimga avto-kirishni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:169
-#, c-format
-msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr "Kompyuterga avto-kirishni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:178
-#, c-format
-msgid "Backups"
-msgstr "Zahira"
-
-#: ../control-center:179
-#, c-format
-msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-msgstr "Diskdagi ma'lumotni zahiralashni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:189
-#, c-format
-msgid "Set up boot system"
-msgstr "Tizimni yuklash usulini moslash"
-
-#: ../control-center:190
-#, c-format
-msgid "Set up how the system boots"
-msgstr "Kompyuterni yuklash usulini moslash"
-
-#: ../control-center:199
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Tizimni yuklash vaqtida ko'rinadigan grafik mavzuni moslash"
-
-#: ../control-center:200
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Kompyuterni yuklash vaqtida ko'rinadigan grafik mavzuni tanlash"
-
-#: ../control-center:209
-#, c-format
-msgid "Boot floppy"
-msgstr "Tizimni yuklash disketi"
-
-#: ../control-center:210
-#, c-format
-msgid "Generate a standalone boot floppy"
-msgstr "Tizimni yuklash disketini yaratish"
-
-#: ../control-center:219 ../control-center:220
-#, c-format
-msgid "Share the Internet connection with other local machines"
-msgstr "Internet aloqasini lokal tarmoqdagi boshqa kompyuter bilan bo'lishish"
-
-#: ../control-center:229 ../control-center:230
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Yangi tarmoq interfeysini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:239
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetga ulanish"
-
-#: ../control-center:240
-#, c-format
-msgid "Alter miscellaneous internet settings"
-msgstr "Har xil Internet moslamalarini o'zgartirish"
-
-#: ../control-center:249 ../control-center:250
-#, c-format
-msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "Administrator terminalini ochish"
-
-#: ../control-center:260 ../control-center:261
-#, c-format
-msgid "Manage date and time"
-msgstr "Sana va vaqtni moslash"
-
-#: ../control-center:270
-#, c-format
-msgid "Set up display manager"
-msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisini moslash"
-
-#: ../control-center:271
-#, c-format
-msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
-msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisini tanlash"
-
-#: ../control-center:280 ../control-center:281
-#, c-format
-msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Faks serverini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:290
-#, c-format
-msgid "Set up your personal firewall"
-msgstr "Shaxsiy fayervolni moslash"
-
-#: ../control-center:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
-"Kompyuterni himoya qilish uchun shaxsiy fayervolni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:300 ../control-center:301
-#, c-format
-msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Shriftlarni qo'shish va o'chirish. Windows(TM) shriftlarini import qilish."
-
-#: ../control-center:310 ../control-center:311
-#, c-format
-msgid "Set up the graphical server"
-msgstr "Grafik serverini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:320
-#, c-format
-msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Disk qismlarini moslash"
-
-#: ../control-center:321
-#, c-format
-msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
-msgstr "Diskning qismlarini yaratish, o'chirish va hajmini o'zgartirish"
-
-#: ../control-center:330 ../control-center:331
-#, c-format
-msgid "Browse and configure hardware"
-msgstr "Aniqlangan asbob-uskunalarni ko'rib chiqish va moslash"
-
-#: ../control-center:341
-#, c-format
-msgid "Hosts definitions"
-msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash"
-
-#: ../control-center:342
-#, c-format
-msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash"
-
-#: ../control-center:351
-#, c-format
-msgid "Manage software"
-msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash"
-
-#: ../control-center:352
-#, c-format
-msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash"
-
-#: ../control-center:362
-#, c-format
-msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:363
-#, c-format
-msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:372 ../control-center:373
-#, c-format
-msgid "Set up the keyboard layout"
-msgstr "Tugmatagni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:382
-#, c-format
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: ../control-center:383
-#, c-format
-msgid "Set up a groupware server"
-msgstr "Groupware serverini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:392
-#, c-format
-msgid "Manage localization for your system"
-msgstr "Tizimning tilini moslash"
-
-#: ../control-center:393
-#, c-format
-msgid "Select the language and the country or region of the system"
-msgstr "Tizim uchun til va davlatni tanlash"
-
-#: ../control-center:401 ../control-center:402
-#, c-format
-msgid "View and search system logs"
-msgstr "Tizim loglarini ko'rish va qidirish"
-
-#: ../control-center:411
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Aloqalarni boshqarish"
-
-#: ../control-center:412
-#, c-format
-msgid "Reconfigure a network interface"
-msgstr "Tarmoq interfeysini qaytadan moslash"
-
-#: ../control-center:421
-#, c-format
-msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:422
-#, c-format
-msgid ""
-"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
-"useful upgrades"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:431
-#, c-format
-msgid "Manage computer group"
-msgstr "Kompyuterlar guruhini boshqarish"
-
-#: ../control-center:432
-#, c-format
-msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
-msgstr "Kompyuterlar guruhida o'rnatilgan dasturlarni boshqarish"
-
-#: ../control-center:441
-#, c-format
-msgid "Update your system"
-msgstr "Mandriva Linux tizimini yangilash"
-
-#: ../control-center:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
-"packages"
-msgstr ""
-"O'rnatilgan dasturlarga mavjud bo'lgan yangilanishlarni ko'rib chiqish va "
-"o'rnatish"
-
-#: ../control-center:452
-#, c-format
-msgid "Menu Style"
-msgstr "Menyu uslubi"
-
-#: ../control-center:453
-#, c-format
-msgid "Menu Style Configuration"
-msgstr "Menyu uslubini moslash"
-
-#: ../control-center:462 ../control-center:463
-#, c-format
-msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
-msgstr "Windows(TM) hujjat va moslamalarni import qilish"
-
-#: ../control-center:472
-#, c-format
-msgid "Monitor connections"
-msgstr "Aloqalarni nazorat qilish"
-
-#: ../control-center:473
-#, c-format
-msgid "Monitor the network connections"
-msgstr "Tarmoq aloqalarni nazorat qilish"
-
-#: ../control-center:482 ../control-center:483
-#, c-format
-msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
-msgstr "Sichqonchani o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:492
-#, c-format
-msgid "Network Center"
-msgstr "Tarmoq markazi"
-
-#: ../control-center:493 ../control-center:970
-#, c-format
-msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Tarmoq uskunalarini moslash"
-
-#: ../control-center:502
-#, c-format
-msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Tarmoq profillarini moslash"
-
-#: ../control-center:503
-#, c-format
-msgid "Activate and manage network profiles"
-msgstr "Tarmoq profillarini aktivlashtirish va boshqarish"
-
-#: ../control-center:512
-#, c-format
-msgid "Use NFS shares"
-msgstr "NFS orqali bo'lishishni moslash"
-
-#: ../control-center:513
-#, c-format
-msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "NFS ulash nuqtalarini moslash"
-
-#: ../control-center:522
-#, c-format
-msgid "Share your data through NFS"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:523
-#, c-format
-msgid "Manage NFS shares"
-msgstr "NFS orqali bo'lishilgan fayllarni moslash"
-
-#: ../control-center:533
-#, c-format
-msgid "Package Stats"
-msgstr "Paketlar statistikasi"
-
-#: ../control-center:534
-#, c-format
-msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
-msgstr "O'rnatilgan paketlar haqida statistikani ko'rsatish"
-
-#: ../control-center:543
-#, c-format
-msgid "Share your hard disk partitions"
-msgstr "Qattiq disk qismlarini bo'lishishni moslash"
-
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr "Qattiq disk qismlarini bo'lishishni moslash"
-
-#: ../control-center:553 ../control-center:555
-#, c-format
-msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
-msgstr "Printer va bosib chiqarish navbatini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:564
-#, c-format
-msgid "Scheduled tasks"
-msgstr "Rejalangan vazifalar"
-
-#: ../control-center:565
-#, c-format
-msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
-msgstr "Ko'rsatilgan vaqtda ishga tushadigan vazifalarni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:574
-#, c-format
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proksi"
-
-#: ../control-center:575
-#, c-format
-msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
-msgstr "Proksi serverini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:583
-#, c-format
-msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr "Masofadan boshqarish (Linux/Unix, Windows)"
-
-#: ../control-center:584
-#, c-format
-msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr "Masofadan boshqa kompyuterni boshqarish (Linux/Unix, Windows)"
-
-#: ../control-center:593
-#, c-format
-msgid "Remove a connection"
-msgstr "Aloqani olib tashlash"
-
-#: ../control-center:594
-#, c-format
-msgid "Delete a network interface"
-msgstr "Tarmoq interfeysini olib tashlash"
-
-#: ../control-center:604 ../control-center:605
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Simsiz ulanish"
-
-#: ../control-center:614
-#, c-format
-msgid "Share data with Windows system"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:615
-#, c-format
-msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:624
-#, c-format
-msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "Samba serverini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:625
-#, c-format
-msgid "Manage configuration of Samba"
-msgstr "Samba serverining turli moslamalarini o'zgartirish"
-
-#: ../control-center:634 ../control-center:635
-#, c-format
-msgid "Set up scanner"
-msgstr "Skannerni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:644
-#, c-format
-msgid "Set up security level and audit"
-msgstr "Tizimning xavfsizlik darajasi va xavfsizlikni nazorat qilishni moslash"
-
-#: ../control-center:645
-#, c-format
-msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
-msgstr "Tizimning xavfsizlik darajasi va xavfsizlikni nazorat qilishni moslash"
-
-#: ../control-center:654
-#, c-format
-msgid "Tune permissions on system"
-msgstr "Tizimdagi xavfsizlik huquq va rusxatlarini moslash"
-
-#: ../control-center:655
-#, c-format
-msgid "Fine tune the security permissions of the system"
-msgstr "Tizimdagi xavfsizlik huquq va rusxatlarini moslash"
-
-#: ../control-center:664 ../control-center:665
-#, c-format
-msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr "Tizim xizmatlarini moslash"
-
-#: ../control-center:674
-#, c-format
-msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr "Dasturlar to'plamini boshqarish"
-
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded "
-msgstr "Dasturlar to'plamini qo'shish, olib tashlash va u bilan boshqa amallar"
-
-#. -PO: here power means electrical power
-#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
-#: ../control-center:687 ../control-center:690
-#, c-format
-msgid "Set up a UPS for power monitoring"
-msgstr "UPS tizimini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:700
-#, c-format
-msgid "Manage users on system"
-msgstr "Foydalanuvchilarni boshqarish"
-
-#: ../control-center:701
-#, c-format
-msgid "Add, remove or change users of the system"
-msgstr "Foydalanuvchilarni tizimga qo'shish, olib tashlash yoki o'zgartirish"
-
-#: ../control-center:711
-#, c-format
-msgid "Virtualization"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:712
-#, c-format
-msgid "Virtual machines management"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:721 ../control-center:722
-#, c-format
-msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "VPN orqali aloqani o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:731
-#, c-format
-msgid "Use WebDAV shares"
-msgstr "WebDAV orqali bo'lishishni moslash"
-
-#: ../control-center:732
-#, c-format
-msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV ulash nuqtalarini moslash"
-
-#: ../control-center:763 ../control-center:767
-#, c-format
-msgid "Software Management"
-msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
-
-#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992
-#: ../control-center:1144
-#, c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Boshqa"
-
-#: ../control-center:787
-#, c-format
-msgid "Server wizards"
-msgstr "Server yordamchilari"
-
-#: ../control-center:789 ../control-center:792
-#, c-format
-msgid "Sharing"
-msgstr "Fayl bilan bo'lishish"
-
-#: ../control-center:795
-#, c-format
-msgid "Configure FTP"
-msgstr "FTP moslamasi"
-
-#: ../control-center:796
-#, c-format
-msgid "Set up an FTP server"
-msgstr "FTP serverni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:798
-#, c-format
-msgid "Configure Samba"
-msgstr "Samba moslamasi"
-
-#: ../control-center:799
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
-"systems"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:801
-#, c-format
-msgid "Manage Samba share"
-msgstr "Samba orqali bo'lishilgan fayllarni moslash"
-
-#: ../control-center:802
-#, c-format
-msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr "Samaba serveri orqali bo'lishilgan fayllarni moslash"
-
-#: ../control-center:804
-#, c-format
-msgid "Configure web server"
-msgstr "Veb-server moslamasi"
-
-#: ../control-center:805
-#, c-format
-msgid "Set up a web server"
-msgstr "Veb-serverni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:807
-#, c-format
-msgid "Configure installation server"
-msgstr "O'rnatish serverini moslash"
-
-#: ../control-center:808
-#, c-format
-msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
-msgstr ""
-"Mandriva Linux OTni tarmoq orqali o'rnatish uchun maxsus serverni o'rnatish "
-"va moslash"
-
-#: ../control-center:817 ../control-center:820
-#, c-format
-msgid "Network Services"
-msgstr "Tarmoq xizmatlari"
-
-#: ../control-center:823
-#, c-format
-msgid "Configure DHCP"
-msgstr "DHCP moslamasi"
-
-#: ../control-center:824
-#, c-format
-msgid "Set up a DHCP server"
-msgstr "DHCP serverini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:826
-#, c-format
-msgid "Configure DNS"
-msgstr "DNS moslamasi"
-
-#: ../control-center:827
-#, c-format
-msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
-msgstr "DNS serverini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:829
-#, c-format
-msgid "Configure proxy"
-msgstr "Proksi moslamasi"
-
-#: ../control-center:830
-#, c-format
-msgid "Configure a web caching proxy server"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:832
-#, c-format
-msgid "Configure time"
-msgstr "Vaqt moslamasi"
-
-#: ../control-center:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:835 ../control-center:836
-#, c-format
-msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "OpenSSH xizmatini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:853
-#, c-format
-msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "NIS va Autofs moslamasi"
-
-#: ../control-center:854
-#, c-format
-msgid "Configure the NIS and Autofs services"
-msgstr "NIS va Autofs xizmatlarini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:856
-#, c-format
-msgid "Configure LDAP"
-msgstr "LDAP moslamasi"
-
-#: ../control-center:857
-#, c-format
-msgid "Configure the LDAP directory services"
-msgstr "LDAP serverini o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:867 ../control-center:870
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: ../control-center:873
-#, c-format
-msgid "Configure news"
-msgstr "Yangiliklarni moslash"
-
-#: ../control-center:874
-#, c-format
-msgid "Configure a newsgroup server"
-msgstr "Yangiliklar serverni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:876
-#, c-format
-msgid "Configure groupware"
-msgstr "Groupware moslamasi"
-
-#: ../control-center:877
-#, c-format
-msgid "Configure a groupware server"
-msgstr "Groupware serverni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../control-center:879
-#, c-format
-msgid "Configure mail"
-msgstr "Xat-xabar moslamasi"
-
-#: ../control-center:880
-#, c-format
-msgid "Configure the Internet Mail services"
-msgstr "Xat-xabar xizmatlarini moslash"
-
-#: ../control-center:891 ../control-center:894
-#, c-format
-msgid "Online Administration"
-msgstr "Tarmoq orqali boshqaruv"
-
-#: ../control-center:910
-#, c-format
-msgid "Local administration"
-msgstr "Lokal boshqaruv"
-
-#: ../control-center:911
-#, c-format
-msgid "Configure the local machine via web interface"
-msgstr "Lokal kompyuterni veb interfeys orqali moslash"
-
-#: ../control-center:911
-#, c-format
-msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:913
-#, c-format
-msgid "Remote administration"
-msgstr "Masofadan boshqarish"
-
-#: ../control-center:914
-#, c-format
-msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:927
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Asbob-uskunalar"
-
-#: ../control-center:930
-#, c-format
-msgid "Manage your hardware"
-msgstr "Asbob-uskunalar"
-
-#: ../control-center:936
-#, c-format
-msgid "Configure graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: ../control-center:943
-#, c-format
-msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Sichqoncha va tugmatag"
-
-#: ../control-center:950
-#, c-format
-msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr "Printer va skanner"
-
-#: ../control-center:967 ../drakxconf:28
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Tarmoq va Internet"
-
-#: ../control-center:983
-#, c-format
-msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1001
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Tizim"
-
-#: ../control-center:1004
-#, c-format
-msgid "Manage system services"
-msgstr "Tizimga oid moslamalar"
-
-#: ../control-center:1013
-#, c-format
-msgid "Localization"
-msgstr "Mahalliy sharoitlarga moslash"
-
-#: ../control-center:1021
-#, c-format
-msgid "Administration tools"
-msgstr "Boshqaruvchi uchun vositalar"
-
-#: ../control-center:1035
-#, c-format
-msgid "Network Sharing"
-msgstr "Tarmoq orqali bo'lishish"
-
-#: ../control-center:1038
-#, c-format
-msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "Windows(R) bilan bo'lishish"
-
-#: ../control-center:1045
-#, c-format
-msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "NFS orqali bo'lishishni moslash"
-
-#: ../control-center:1052
-#, c-format
-msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "WebDAV orqali bo'lishishni moslash"
-
-#: ../control-center:1061 ../control-center:1064
-#, c-format
-msgid "Local disks"
-msgstr "Lokal disklar"
-
-#: ../control-center:1087
-#, c-format
-msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "CD-ROM (%s)"
-
-#: ../control-center:1088
-#, c-format
-msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "\"%s\" kompakt-disk uskunasi qaerga ulanishini moslash"
-
-#: ../control-center:1090
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM (%s)"
-
-#: ../control-center:1091
-#, c-format
-msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "\"%s\" DVD-ROM uskunasi qaerga ulanishini moslash"
-
-#: ../control-center:1093
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "CD/DVD diskka yozgich (%s)"
-
-#: ../control-center:1094
-#, c-format
-msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "\"%s\" kompakt-/DVD-diskka yozish uskunasi qaerga ulanishini moslash"
-
-#: ../control-center:1096
-#, c-format
-msgid "Floppy drive"
-msgstr "Disket uskunasi"
-
-#: ../control-center:1097
-#, c-format
-msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanishini moslash"
-
-#: ../control-center:1099
-#, c-format
-msgid "ZIP drive"
-msgstr "Zip uskunasi"
-
-#: ../control-center:1100
-#, c-format
-msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanishini moslash"
-
-#: ../control-center:1111 ../control-center:1114
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Xavfsizlik"
-
-#: ../control-center:1126
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Tizimni yuklash"
-
-#: ../control-center:1129
-#, c-format
-msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Tizimni yuklash moslamalari"
-
-#: ../control-center:1138
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Tizimni yuklash ko'rinishi"
-
-#: ../control-center:1155
-#, c-format
-msgid "Additional wizards"
-msgstr "Qo'shimcha yordamchilar"
-
-#: ../control-center:1209 ../control-center:1210 ../control-center:1211
-#: ../control-center:1224
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Moslamalar"
-
-#: ../control-center:1209
-#, c-format
-msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/_Loglarni ko'rsatish"
-
-#: ../control-center:1210
-#, c-format
-msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1211
-#, c-format
-msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli"
-
-#: ../control-center:1221 ../control-center:1222 ../control-center:1223
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fayl"
-
-#: ../control-center:1222
-#, c-format
-msgid "/_Upload the hardware list"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1222
-#, c-format
-msgid "<control>U"
-msgstr "<control>U"
-
-#: ../control-center:1223
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Chi_qish"
-
-#: ../control-center:1223
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../control-center:1223
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Chiqish"
-
-#: ../control-center:1244 ../control-center:1247 ../control-center:1260
-#, c-format
-msgid "/_Themes"
-msgstr "/_Mavzular"
-
-#: ../control-center:1250
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n"
-"Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi."
-
-#: ../control-center:1260
-#, c-format
-msgid "/_More themes"
-msgstr "/_Ko'proq mavzular"
-
-#: ../control-center:1262 ../control-center:1263 ../control-center:1264
-#: ../control-center:1268 ../control-center:1272 ../control-center:1273
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yordam"
-
-#: ../control-center:1263 ../control-center:1267 ../control-center:1271
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yordam"
-
-#: ../control-center:1264
-#, c-format
-msgid "/_Release notes"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1268
-#, c-format
-msgid "/_Errata"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1272
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-
-#: ../control-center:1273
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Haqida"
-
-#: ../control-center:1301
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-#: ../control-center:1335
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi %s [%s]"
-
-#: ../control-center:1349
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markaziga marhamat"
-
-#: ../control-center:1524 ../control-center:1597
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xato"
-
-#: ../control-center:1524
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1597
-#, c-format
-msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr "Noma'lum '%s' dasturini ishga tushirib bo'lmadi"
-
-#: ../control-center:1616
-#, c-format
-msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
-msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi."
-
-#: ../control-center:1623 ../control-center:1626
-#, c-format
-msgid "Upload the hardware list"
-msgstr "Uskunalar ro'yxatini yozib qo'yish"
-
-#: ../control-center:1628
-#, c-format
-msgid "Account:"
-msgstr "Hisob:"
-
-#: ../control-center:1629
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Maxfiy so'z:"
-
-#: ../control-center:1630
-#, c-format
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Kompyuter:"
-
-#: ../control-center:1657
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Iltimos kutib turing"
-
-#: ../control-center:1657
-#, c-format
-msgid "Uploading in progress"
-msgstr "Yozib qo'yilmoqda"
-
-#: ../control-center:1749
-#, c-format
-msgid "cannot fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1760
-#, c-format
-msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:1883
-#, c-format
-msgid "This program has exited abnormally"
-msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi"
-
-#: ../control-center:1892
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Diqqat"
-
-#: ../control-center:1902 ../drakconsole:31
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Yopish"
-
-#: ../control-center:1909
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-
-#: ../control-center:1911
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Yangi mavzularni olish"
-
-#: ../control-center:1912
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-
-#: ../control-center:1914
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish"
-
-#: ../control-center:1922
-#, c-format
-msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi haqida"
-
-#: ../control-center:1931
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Mualliflar:"
-
-#: ../control-center:1935
-#, c-format
-msgid "(perl version)"
-msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)"
-
-#: ../control-center:1940
-#, c-format
-msgid "Artwork: "
-msgstr "Tashqi ko'rinishi: "
-
-#: ../control-center:1945
-#, c-format
-msgid "Helene Durosini"
-msgstr "Helene Durosini"
-
-#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1967
-#, c-format
-msgid "- %s: %s\n"
-msgstr "- %s: %s\n"
-
-#: ../control-center:1982
-#, c-format
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mashrab Quvatov"
-
-#: ../control-center:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-
-#: ../control-center:1986
-#, c-format
-msgid "Translator: "
-msgstr "Tarjimon: "
-
-#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
-#: ../control-center:1994
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux %s (%s) boshqaruv markazi"
-
-#: ../control-center:1998
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA"
-msgstr "Copyright © 1999-2007 Mandriva SA"
-
-#: ../control-center:2004
-#, c-format
-msgid "Authors"
-msgstr " Mualliflar "
-
-#: ../control-center:2005
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Contributors"
-msgstr " Hissa qo'shuvchilar "
-
-#: ../drakconsole:27
-#, c-format
-msgid "DrakConsole"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../drakxconf:25
-#, c-format
-msgid "Display"
-msgstr "Displey"
-
-#: ../drakxconf:26
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tugmatagni o'rnatish va moslash"
-
-#: ../drakxconf:27
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Sichqoncha"
-
-#: ../drakxconf:29
-#, c-format
-msgid "Users and groups"
-msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar"
-
-#: ../drakxconf:30
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Xizmatlar"
-
-#: ../drakxconf:31
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Fayervol"
-
-#: ../drakxconf:32
-#, c-format
-msgid "Boot loader"
-msgstr "Tizimni yuklovchi"
-
-#: ../drakxconf:33
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Avto-o'rnatish"
-
-#: ../drakxconf:34
-#, c-format
-msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "Internet bilan bo'lishish"
-
-#: ../drakxconf:35
-#, c-format
-msgid "3D Desktop effects"
-msgstr "Ish stoli 3D effektlari"
-
-#: ../drakxconf:36
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Diskning qismlari"
-
-#: ../drakxconf:39
-#, c-format
-msgid "Control Center"
-msgstr "Boshqaruv markazi"
-
-#: ../drakxconf:39
-#, c-format
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Siz ishlatmoqchi bo'lgan vositani tanlang"
-
-#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
-#, c-format
-msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Menyuni moslash markazi"
-
-#: ../menus_launcher.pl:28
-#, c-format
-msgid "System menu"
-msgstr "Tizim menyusi"
-
-#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
-#, c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "Moslash..."
-
-#: ../menus_launcher.pl:31
-#, c-format
-msgid "User menu"
-msgstr "Foydalanuvchi menyusi"
-
-#: ../menus_launcher.pl:41
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Choose which menu you want to configure"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Siz moslamoqchi bo'lgan menyuni tanlang"
-
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Bosib chiqarishni moslash"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Bosib chiqarish tizimini moslash uchun bu yerni bosing"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Tayyor"
-
-#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
-msgid "Autologin"
-msgstr "Avto-kirish"
-
-#: ../data/clock.desktop.in.h:1
-msgid "Date and time"
-msgstr "Sana va vaqt"
-
-#: ../data/connection.desktop.in.h:1
-msgid "New connection"
-msgstr "Yangi aloqa"
-
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
-msgid "Boot Loading"
-msgstr "Tizimni yuklovchi"
-
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
-msgid "Programs scheduling"
-msgstr "Dasturlarni reja bo'yicha ishga tushirish"
-
-#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
-msgid "Display manager"
-msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisi"
-
-#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
-msgid "Fonts"
-msgstr "Shriftlar"
-
-#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
-msgid "Permissions"
-msgstr "Huquqlar"
-
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
-msgid "Levels and Checks"
-msgstr "Daraja va tekshirishlar"
-
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
-msgid "TV Cards"
-msgstr "TV karta"
-
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
-msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Diskning qisi bilan bo'lishish"
-
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
-msgid "Hard Drives"
-msgstr "Qattiq disklar"
-
-#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Logs"
-msgstr "Loglar"
-
-#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyular"
-
-#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
-msgid "Mount Points"
-msgstr "Ulash nuqtalari"
-
-#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
-msgid "NFS mount points"
-msgstr "NFS ulash nuqtalari"
-
-#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Printers"
-msgstr "Printerlar"
-
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Proksining moslamalari"
-
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
-msgid "Removable devices"
-msgstr "Olinadigan uskunalar"
-
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Aloqani olib tashlash"
-
-#: ../data/samba.desktop.in.h:1
-msgid "Samba mount points"
-msgstr "Samba ulash nuqtalari"
-
-#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Scanners"
-msgstr "Skannerlar"
-
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
-msgid "System Settings"
-msgstr "Tizimning moslamalari"
-
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Users and Groups"
-msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar"
-
-#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
-msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV ulash nuqtalari"
-
-#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical server"
-msgstr "Grafik serveri"
-
-#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Ekranning o'lchami"