summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-05 20:16:03 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-05 20:16:03 +0000
commit18552cb8179ae7d0dcb5bb1866d3fb6e724174e7 (patch)
tree627d1c492c51e2e559d3ca65acbc38691d9b3155 /po/uz.po
parenteff4d1b6c9c65eae25f5fd01f3eaebe0828fc66a (diff)
downloadcontrol-center-18552cb8179ae7d0dcb5bb1866d3fb6e724174e7.tar
control-center-18552cb8179ae7d0dcb5bb1866d3fb6e724174e7.tar.gz
control-center-18552cb8179ae7d0dcb5bb1866d3fb6e724174e7.tar.bz2
control-center-18552cb8179ae7d0dcb5bb1866d3fb6e724174e7.tar.xz
control-center-18552cb8179ae7d0dcb5bb1866d3fb6e724174e7.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po308
1 files changed, 173 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 4f62065e..ecb0d055 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-02 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,25 +25,25 @@ msgstr "Vaqt zonasi"
#: ../clock.pl_.c:39
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "Vaqt zonasi - DrakClock"
#: ../clock.pl_.c:39
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?"
#: ../clock.pl_.c:41
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: ../clock.pl_.c:41
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823
+#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:828
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824
+#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:366 ../control-center_.c:829
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
@@ -59,371 +59,409 @@ msgstr "Mandrake boshqaruv markazi"
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yuklayapman... Iltimos kutib turing"
-#: ../control-center_.c:101
+#: ../control-center_.c:102
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:102
+#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:103
+#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:104
+#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy yuklash disketini yaratishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:105
+#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
msgstr ""
+"DrakGw Internet aloqasini boshqalar bilan bo'lishishni moslashda sizga "
+"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:106
+#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr ""
+"DrakConnect tarmoqni va Internetga ulanishni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:108
+#: ../control-center_.c:109
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:110
+#: ../control-center_.c:111
msgid "Set date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Sana va vaqtni o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:111
+#: ../control-center_.c:112
msgid "Display manager chooser"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:112
+#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:113
+#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr ""
+"DrakFont shriftlarni, shu jumladan Windows shriftlarini ham, qo'shishda va "
+"olib tashlashda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:114
+#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "XFdrake grafik serverni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:115
+#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
+"DiskDrake qattiq diskni bo'lishda va uning qismlarining hajmini "
+"o'zgartirishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:116
+#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
msgstr ""
+"HardDrake asbob-uskunalarni ko'rsatadi va ularni o'rnatishda sizga yordam "
+"beradi"
-#: ../control-center_.c:117
+#: ../control-center_.c:118
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:118
+#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:119
+#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:120
+#: ../control-center_.c:121
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:121
+#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
msgstr ""
+"MenuDrake asosiy menyuga dasturlarni qo'shishda yoki olib tashlashda sizga "
+"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:122
+#: ../control-center_.c:123
msgid "Configure your monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorni moslash"
-#: ../control-center_.c:123
+#: ../control-center_.c:124
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr ""
+msgstr "MouseDrake sichqonchani o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:124
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Ulash nuqtalar"
+msgstr "NFS ulash nuqtalarini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:125
+#: ../control-center_.c:126
msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:126
+#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
msgstr ""
+"PrinterDrake printerni, vazifalar navbatini va hokazoni o'rnatishda sizga "
+"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:127
+#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
+"DrakCronAt ma'lum vaqtda dasturlarni yoki skriptlarni ishga tushirishda "
+"sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:128
+#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr ""
+msgstr "DrakProxy proksi serverlarni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:129
+#: ../control-center_.c:130
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:130
+#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:131
+#: ../control-center_.c:132
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Samba ulash nuqtalarini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:132
+#: ../control-center_.c:133
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr ""
+msgstr "ScannerDrake skannerni o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:133
+#: ../control-center_.c:134
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
msgstr ""
+"DrakSec sistemaning xavfsizlik darajasini o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:134
+#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:135
+#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
msgstr ""
+"DrakXServices xizmatlarni o'chirishda yoki yoqishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:136
+#: ../control-center_.c:137
msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:137
+#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr ""
+msgstr "DrakxTV TV kartani o'rnatishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:138
+#: ../control-center_.c:144
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
msgstr ""
+"UserDrake sistemangizning foydalanuvchilarini qo'shishda, o'chirishda yoki "
+"o'zgartirishda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:139
+#: ../control-center_.c:145
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV ulash nuqtalarini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:144
+#: ../control-center_.c:150
msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemani yuklash"
-#: ../control-center_.c:151
+#: ../control-center_.c:157
msgid "Hardware"
msgstr "Asbob-uskunalar"
-#: ../control-center_.c:165
+#: ../control-center_.c:171
msgid "Mount Points"
msgstr "Ulash nuqtalar"
-#: ../control-center_.c:180
+#: ../control-center_.c:186
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:180
+#: ../control-center_.c:186
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:181
+#: ../control-center_.c:187
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:181
+#: ../control-center_.c:187
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:182
+#: ../control-center_.c:188
msgid "CD Burner"
-msgstr ""
+msgstr "CD yozgich"
-#: ../control-center_.c:182
+#: ../control-center_.c:188
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD yozgich uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:183
+#: ../control-center_.c:189
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
-#: ../control-center_.c:183
+#: ../control-center_.c:189
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:184
+#: ../control-center_.c:190
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center_.c:184
+#: ../control-center_.c:190
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center_.c:199
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tarmoq va Internet"
-#: ../control-center_.c:200
+#: ../control-center_.c:206
msgid "Security"
msgstr "Xavfsizlik"
-#: ../control-center_.c:207
+#: ../control-center_.c:213
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center_.c:222
+#: ../control-center_.c:228
msgid "Software Management"
msgstr "Dasturlarni boshqarish"
-#: ../control-center_.c:231
+#: ../control-center_.c:237
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverni moslash"
-#: ../control-center_.c:243
+#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
msgstr ""
+"DHCP yordamchisi serveringizning DHCP xizmatlarini moslashda sizga yordam "
+"beradi"
-#: ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:250
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
+"DNS klient yordamchisi lokal DNS serveriga yangi klientni qo'shishda sizga "
+"yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:245
+#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr ""
+"DNS yordamchisi serveringizning DNS xizmatlarini moslashda sizga yordam "
+"beradi"
-#: ../control-center_.c:246
+#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr ""
+"FTP yordamchisi tarmog'ingiz uchun FTP serverini moslashda sizga yordam "
+"beradi"
-#: ../control-center_.c:247
+#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
msgstr ""
+"Yangiliklar yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet Yangiliklar xizmatini "
+"moslashda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:248
+#: ../control-center_.c:254
msgid ""
"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
msgstr ""
+"NFS yordamchisi tarmog'ingiz uchun NFS serverini moslashda sizga yordam "
+"beradi"
-#: ../control-center_.c:249
+#: ../control-center_.c:255
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
+"Postfix yordamchisi tarmog'ingiz uchun Internet Xat-xabar xizmatini "
+"moslashda sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:250
+#: ../control-center_.c:256
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:251
+#: ../control-center_.c:257
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:252
+#: ../control-center_.c:258
msgid ""
"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of "
"your server"
msgstr ""
+"Server yordamchisi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini moslashda "
+"sizga yordam beradi"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:259
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:254
+#: ../control-center_.c:260
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr ""
+"Web yordamchisi tarmog'ingiz uchun Web serverini moslashda sizga yordam "
+"beradi"
-#: ../control-center_.c:277
+#: ../control-center_.c:283
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:291
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:278
+#: ../control-center_.c:284
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:279
+#: ../control-center_.c:285
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:289 ../control-center_.c:290
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:290
msgid "/_Quit"
msgstr "/Chi_qish"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:290
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317
+#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Mavzular"
-#: ../control-center_.c:307
+#: ../control-center_.c:313
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
+"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n"
+"Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi."
-#: ../control-center_.c:317
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ko'proq mavzular"
-#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"
-#: ../control-center_.c:321
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"
-#: ../control-center_.c:357
+#: ../control-center_.c:363
msgid "Please wait..."
msgstr "Iltimos kutib turing..."
-#: ../control-center_.c:368
+#: ../control-center_.c:374
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:379
+#: ../control-center_.c:385
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s"
-#: ../control-center_.c:397
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake boshqarish markaziga marhamat!"
-#: ../control-center_.c:399
+#: ../control-center_.c:405
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -435,93 +473,93 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:513
+#: ../control-center_.c:519
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi."
-#: ../control-center_.c:685
+#: ../control-center_.c:690
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:704
+#: ../control-center_.c:709
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:824
msgid "Warning"
msgstr "Ogohnoma"
-#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845
+#: ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:850
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:857
msgid "More themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center_.c:856
+#: ../control-center_.c:861
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yangi mavzularni olish"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:862
msgid "Additional themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center_.c:859
+#: ../control-center_.c:864
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net-dan qo'shimcha mavzularni olish"
-#: ../control-center_.c:867
+#: ../control-center_.c:872
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Haqida - Mandarake boshqaruv markazi"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:880
msgid "Authors: "
msgstr "Mualliflar:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:881
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:883 ../control-center_.c:886
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:888
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:889
msgid "(design)"
-msgstr ""
+msgstr "(dizayn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:891
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:895
+#: ../control-center_.c:900
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:897
+#: ../control-center_.c:902
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:899
+#: ../control-center_.c:904
msgid "Translator: "
msgstr "Tarjimon: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>"
-#: ../control-center_.c:905
+#: ../control-center_.c:910
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s\n"
-#: ../control-center_.c:906
+#: ../control-center_.c:911
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"