summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-25 13:58:41 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-25 13:58:41 +0000
commit3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a (patch)
tree45e08bef76367993a48695637fb7805cc4fa0f4a /po/uk.po
parent01a2a85b09d772775aa78647761d02de52f79045 (diff)
downloadcontrol-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.tar
control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.tar.gz
control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.tar.bz2
control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.tar.xz
control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d1d48059..cd82e886 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uk\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-07 08:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-24 22:26+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "XFdrake допоможе Вам налаштувати графічни
#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-msgstr "DiskDrake допоможе Вам створити і змінити розділи на жорсткому диску"
+msgstr "DiskDrake допоможе Вам створити і змінити розділи на твердому диску"
#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "RpmDrake допоможе Вам встановити пакунки з
#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "KeyboardDrake допоможе Вам налаштувати розкладку клавіатури"
+msgstr "KeyboardDrake допоможе Вам налаштувати мапу клавіатури"
#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr ""
-"LogDrake допоможе Вам переглчнути системний журнал і зробити по ньому пошук"
+"LogDrake допоможе Вам переглянути системний журнал і зробити по ньому пошук"
#: ../control-center_.c:121
msgid ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Встановити точки монтування NFS"
#: ../control-center_.c:126
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr "Налаштуйте доступ до розділів Вашого жорсткого диску"
+msgstr "Налаштуйте доступ до розділів Вашого твердого диску"
#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
@@ -293,47 +293,49 @@ msgstr "Налаштування сервера"
#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr "Майстер DHCP допоможе Вам налаштувати сервіси DHCP на Вашому сервері"
+msgstr "Помічник DHCP допоможе Вам налаштувати сервіси DHCP на Вашому сервері"
#: ../control-center_.c:245
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
-msgstr "Майстер клієнтів DNS допоможе Вам нових клієнтів у Ваш локальний DNS"
+msgstr ""
+"Помічник клієнтів DNS допоможе додати нових клієнтів у Ваш локальний DNS"
#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr "Майстер DNS допоможе Вам налаштувати сервіси DNS на Вашому сервері"
+msgstr "Помічник DNS допоможе налаштувати сервіси DNS на Вашому сервері"
#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr "Майстер FTP допоможе налаштувати сервер FTP для Вашої мережі"
+msgstr "Помічник FTP допоможе налаштувати сервер FTP для Вашої мережі"
#: ../control-center_.c:248
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
msgstr ""
-"Майстер новин допоможе налаштувати сервіси новин з Інтернету для Вашої мережі"
+"Помічник новин допоможе налаштувати сервіси новин з Інтернету для Вашої "
+"мережі"
#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
-"Майстер Postfix допоможе налаштувати сервіси пошти Інтернет для Вашої мережі"
+"Помічник Postfix допоможе налаштувати сервіси пошти Інтернет для Вашої мережі"
#: ../control-center_.c:250
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr "Майстер Proxy допоможе налаштувати проксі-сервер для кешування веба."
+msgstr "Помічник Proxy допоможе налаштувати проксі-сервер для кешування веба."
#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
-"Майстер Samba допоможе налаштувати Ваш сервер в якості файлового сервера і "
+"Помічник Samba допоможе налаштувати Ваш сервер в якості файлового сервера і "
"сервера друку для робочих станцій з іншими операційними системами"
#: ../control-center_.c:252
@@ -341,13 +343,13 @@ msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-"Майстер Часу допоможе Вам встановити час на Вашому сервері шляхом "
+"Помічник Часу допоможе Вам встановити час на Вашому сервері шляхом "
"синхронізації його із зовнішнім сервером часу"
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr "Майстер Веб допоможе Вам налаштувати сервер веб для Вашої мережі"
+msgstr "Помічник Веб допоможе Вам налаштувати сервер веб для Вашої мережі"
#: ../control-center_.c:281
msgid "/Display _Logs"
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "/_L Показати системний журнал"
#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283
#: ../control-center_.c:289
msgid "/_Options"
-msgstr "/_O Опції"
+msgstr "/Параметри"
#: ../control-center_.c:282
msgid "/_Embedded Mode"
@@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "/_E Вмонтований режим"
#: ../control-center_.c:283
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr "/_w Режим експерта у майстрах"
+msgstr "/_w Режим експерта у Помічниках"
#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288
msgid "/_File"
@@ -389,7 +391,7 @@ msgid ""
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
"Ця дія перезавантажить центр керування.\n"
-"Будь-які не збережі зміни буде втрачено."
+"Будь-які не збережені зміни буде втрачено."
#: ../control-center_.c:324
msgid "/_More themes"
@@ -563,7 +565,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Виберіть, яке саме меню ви бажаєте налаштувати"
+"Виберіть, яке саме меню Ви бажаєте налаштувати"
#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
msgid "Printing configuration"